2017年亚太经合组织国家委员会召开第七次全体会议

2017年亚太经合组织国家委员会(简称2017 APEC国家委员会)4月5日下午召开第七次全体会议。
2017年亚太经合组织国家委员会召开第七次全体会议 ảnh 1越南政府副总理兼外交部长、2017年亚太经合组织国家委员会主任范平明在会议上发言。(图片来源:越通社)​


越通社河内​——2017年亚太经合组织国家委员会(简称2017APEC国家委员会)4月5日下午召开第七次全体会议。

越南政府副总理兼外交部长、2017年亚太经合组织国家委员会主任范平明主持会议。作为2017 APEC国家委员会委员的24个部门、单位和城市代表出席。

范平明副总理在会议上发表指导性讲话时要求2017 APEC国家委员会委员对2017年第一季度的工作,尤其是2017年亚太经合组织(APEC)第一次高官会(SOM 1)和有关会议的举办工作进行总结并吸取经验教训。范平明同时要求2017 APEC国家委员会委员就2017年亚太经济合作组织(APEC)会议的筹备工作进行汇报。

2017年第二季度,越南将从2017年5月19日至21日举办亚太经合组织贸易部长会议,自2017年5月11日至15日和2017年6月18日至19日分别在广宁省下龙市举办人力资源开发高级政策对话以及自2017年5月9日至18日在河内举办2017年亚太经合组织(APEC)第二次高官会(SOM 2)和相关会议。

范平明对各部委、单位及城市为成功举办2017年APEC第一次高官会所作出的努力及有关部门、单位和城市的有效配合,获APEC其他成员国的高度评价表示肯定,并要求各部委、单位及城市加快2017年亚太经济合作组织(APEC)会议的筹备进度。

范平明副总理指导各部委、单位及岘港市抓紧配合,推进各方面的筹备工作,积极推广越南风土人情。(越通社——VNA)
越通社

更多

会议现场。图自越通社

国会和各级人民议会选举:选举结束后的选票处理流程

越南国会主席、国家选举委员会主席陈青敏在3月16日下午举行的国会党委2025-2030任期第四次会议上表示,根据初步统计,第十六届国会和2026-2031年任期各级人民议会代表选举的选民投票率达到99.69%,全国没有任何一个选举单位需要进行重新选举。

第16号投票区。图自越通社

国会和各级人民议会选举:在新纪元提升立法外交水平

在全球地缘政治形势复杂背景下,议会外交正成为国家对外政策的重要力量。专家认为,越南第十六届国会应围绕多边引领、法律协调、专题外交和监督机制四大战略支柱,加强议会间合作,提升立法外交水平,为国家深度融入国际社会和实现发展目标提供制度保障。

国会和各级人民议会代表选举:巩固在国家发展中的政策制定作用

国会和各级人民议会代表选举:巩固在国家发展中的政策制定作用

墨西哥劳动党议员、众议院福利委员会主席、墨越友好议员小组主席安娜·卡琳娜·罗霍·皮门特尔女士表示,相信在3月15日举行的越南国会代表选举中当选的代表将是有能力、廉洁、将人民利益置于首位的优秀代表,从而继续巩固国会在国家发展政策制定和方向引领中的作用。

东南亚历史与国防研究学者恩佐沈鸿俊接受越通社记者采访。图自越通社

国会与人民议会选举:议会外交助力提升越南国际地位

越南第十六届国会代表和2026—2031年任期各级人民议会代表选举已依法依规、有条不紊地开展,越南立法机构的作用和地位正日益受到国际观察人士的关注。东南亚历史与国防研究学者恩佐沈鸿俊(Enzo Sim Hong Jun)在接受越通社驻吉隆坡记者采访时对第十五届国会所取得的成就和下一届任期的发展前景进行了深入分析。

日本越南人联合会秘书长杜氏明芳接受越通社驻日本记者报道。图自越通社

国会和各级人民议会代表选举:期待为国家新发展阶段作出突破性决策

越通社驻日本记者报道,在全国人民共同关注越南第十六届国会和2026—2031年任期各级人民议会代表选举这一重大政治事件之际,广大国内外选民正积极履行公民权利和义务。在接受越通社驻日本记者采访时,日本越南人联合会秘书长杜氏明芳就本次选举的意义以及海外越南人社群的作用分享了自己的看法,并寄予殷切期望。

一名大学生投票选举第十六届国会代表和2026-2031年任期各级人民议会代表。图自越通社

国会和各级人民议会代表选举:对国家新发展步伐的信任与期待

第十六届国会代表和2026-2031年任期各级人民议会代表选举是全民盛会,寄托着对一个充满活力的国会,继续发挥选民与国家机构之间桥梁作用的期待。这是意大利越南人协会主席联合会秘书长、意越文化桥梁协会主席黎氏碧红在接受越通社驻罗马记者采访时的评价。

越南驻华大使范青平。图自越通社

推动越中关系不断稳定、深入和务实发展

越南驻华大使范青平表示,越中双边合作指导委员会第十七次会议是两国政府间层级最高的合作协调机制。此次会议具有重要意义,双方全面回顾自上次会议以来两国合作进展,并继续落实双方高层共识。