第38届东盟能源高级官员会议召开

8月24日下午,第38届东盟能源高级官员会议(SOME 38)以视频方式在河内召开。越南工贸部电力与可再生能源局局长、越南东盟能源高官代表团团长黄进勇主持会议。
第38届东盟能源高级官员会议召开 ảnh 1会议以视频形式召开  图自越通社
越通社河内——8月24日下午,第38届东盟能源高级官员会议(SOME 38)以视频方式在河内召开。越南工贸部电力与可再生能源局局长、越南东盟能源高官代表团团长黄进勇主持会议。

东盟各国代表团、东盟秘书处、东盟能源中心、国际能源署(IEA)、国际可再生能源机构(IRENA)同中国、韩国、日本、澳大利亚、新西兰、印度、俄罗斯、美国和欧盟等代表一同出席会议。

在会议上,各国高级官员核查了《 2016-2025年东盟能源行动计划》(APAEC)第1阶段(2016-2020年)的落实情况和与对话伙伴和国际组织的合作情况;更新2020年东盟能源领域的优先事项和将于2020年11月2日至6日举行的第38届东盟能源部长会议及相关会议的筹备工作。

会上,与会代表就2020年东盟能源合作的重要内容达成一致,具体的是,继续开展东盟合作框架内的工作事项;与成员国和国际组织保持配合开展2020年东盟能源合作的8个优先事项;完成第6版《东盟能源展望》,为《 2016-2025年东盟能源行动计划》第2阶段进行补充等。值得一提的是,东盟各国就研究相关革新机制,鼓励私人资本投入东盟能源传输基础设施等达成共识。

第38届东盟能源高级官员会议的成果将提交于2020年11月份举行的第38届东盟能源部长会议。(完)
越通社

更多

Vinfast汽车生产线。图自越通社

对越共十四大文件建言:开发人力资源与民营经济潜力

越共第十四次全国代表大会文件草案受到广大干部、党员和人民群众的高度关注,纷纷积极建言献策。除对总体发展战略目标给予高度认同外,有的意见强调,有必要同步完善民生政策,培育高质量人力资源,并为民营经济发展创造有力支撑,把这些视为实现国家高增长目标的突破性举措。

会议现场。图自越通社

推动越南与俄罗斯联邦议会间合作

11月7日下午,越南国会副主席阮克定在国会大厦主持召开了越南-俄罗斯联邦友好议员小组与俄罗斯联邦委员会越南国会合作小组的线上会议,旨在讨论俄方代表团即将访问越南的准备工作及相关内容。

越共中央书记处常务书记陈锦绣发表讲话。图自越通社

越共中央检查委员会主任工作交接会议在河内举行

11月7日下午,越共中央检查委员会在河内举行主任工作交接会议。越南政府总理范明政、越共中央书记处常务书记陈锦绣,以及政治局委员、河内市委书记阮维玉和中央检查委员会主任陈士青等领导出席会议。

8月30日,八月革命胜利暨9·2国庆80周年庆典的阅兵、游行活动(A80任务)国家级总彩排在首都河内巴亭广场举行。图自越通社

越共十四大文件草案意见征询:在新发展战略中释放人的力量

目前,诸多专家和科学家已对提交越共十四大文件草案建言献策。大部分专家和科学家认为,文件草案全面反映了40年来越南革新事业取得的成就,展现了国家的发展愿景和梦想,但需要进一步完善内容,特别是有关理论思维、增长模式、科学技术、教育培训、体制建设和人力资源等核心问题。

1945年8月19日,首都人民在大剧院广场举行集会后,占领了北部府——法国在越南北部傀儡政府总部(越通社资料图)

俄罗斯十月革命鼓励越南民族争取民族解放

在纪念俄罗斯十月革命108周年之际,俄罗斯联邦国立语言大学(MGLU)越南语系的师生与来自莫斯科多所著名高校的越南语专业学生共同举行了一场“特别课堂”,旨在通过回顾无产阶级革命的历史事件,帮助学生们提升越南语水平,同时探索有关越南的有趣故事。

附图 图自越通社

越共十四大文件草案意见征询:投资发展少数民族地区

富寿省各地连日来以民主而充满热情的精神,对提交越共十四大文件草案进行讨论并提出意见。从各级骨干干部会议、党支部生活会、科学研讨会到专题座谈会,富寿省干部、党员和人民群众都展现出高度的责任意识,提出了许多富有实践意义的意见,充分体现了他们对党的路线和方针的信任、期望与高度认同。

胡志明市二号VSIP工业园区。图自越南人民报

胡志明市:为合并后的工业产业开辟新的发展空间

合并之后,胡志明市不仅形成了一个在全国人口规模和地区生产总值(GRDP)均位居首位的广大发展空间,而且还带来了重新塑造工业产业结构的机会,使其朝着集成化、可持续、并具备全球竞争力的方向发展。

《菲德尔·卡斯特罗——革命只能是文化与思想的产物》一书的意大利文译本推介会。图自越通社

意大利友人视角下的越古巴友谊

意大利Anteo Edizioni出版社和古巴驻意大利大使馆近日在哈瓦那举行了菲德尔·卡斯特罗主席诞辰100周年纪念活动,并推介了《菲德尔·卡斯特罗——革命只能是文化与思想的产物》一书的意大利文译本。