越南河内与老挝万象加强合作

老挝人民革命党中央委员、老挝万象市委书记兼市长辛拉冯•库派吞(Sinlavong Khoutphaythoun) 3月13日下午在万象亲切会见在赴老挝出席第十届亚洲地区环境可持续交通论坛的河内市人民委员会副主席阮世雄率领的河内市代表团。
越南河内与老挝万象加强合作 ảnh 1老挝万象市委书记兼市长辛拉冯·库派吞会见河内市人民委员会副主席阮世雄(图片来源:越通社)

越通社万象——越通社驻老挝记者报道,老挝人民革命党中央委员、老挝万象市委书记兼市长辛拉冯·库派吞(Sinlavong Khoutphaythoun) 3月13日下午在万象亲切会见在赴老挝出席第十届亚洲地区环境可持续交通论坛的河内市人民委员会副主席阮世雄率领的河内市代表团。

会见时,辛拉冯·库派吞强调,河内市代表团此次访老有助于进一步深化两个首都乃至两国的关系,同时感谢河内向万象基础设施建设和人力资源培训领域等方面所给予的有效支持与帮助。

阮世雄祝贺首都万象在辛拉冯·库派吞的领导下多年来已取得许多重要成就,经济继续保持较高增长势头,人民生活条件不断得到改善。

双方共同强调,2017年是越老两国关系的十分重要一年。今年双方将举办越老建交55周年和《越老友好合作条约》签署40周年的庆祝活动。双方强调,将紧密配合,成功举办各切实与具有意义的活动,为巩固与加强越老传统友谊、特殊团结和全面合作关系做出贡献。

另外,双方还集中讨论促进河内与万象合作关系的措施,分享双方在城市交通、贸易对接、“一门式”行政改革等领域的经验。

按计划,3月14日上午,阮世雄将率团出席第十届亚洲地区环境可持续交通论坛。(越通社-VNA)

越通社

更多

越共中央政治局委员、政府总理范明政发表讲话。图自越通社

推进政治体系机构精简优化工作

7月15日下午,越共中央政治局第2090号和第2091号工作组在河内分别与国会党组和政府党组举行工作会议,重点围绕落实越共十三届中央第十一次全体会议决议,推动文件起草和干部人事相关工作。

河内金融银行大学(FBU)代表团与老挝国立大学代表团举行合作会谈。图自越通社

越老两国深化高等教育领域合作

河内金融银行大学(FBU)代表团于7月15日至18日访问老挝期间,与老挝教育与体育部及老挝国立大学举行系列合作会谈,共商高等教育合作事宜。

培训班现场。图自越通社

越南与新加坡加强领导干部和管理人员的培训合作

7月14日,李光耀公共政策学院与淡马锡基金会、胡志明国家政治学院联合举行第三期“潜在领导计划(越南)”开幕式。此次培训班从7月14日至18日举行,旨在分享新加坡先进知识与实践经验,增进相互理解以及深化两国全面战略伙伴关系。

范明政在大会上发表讲话时要求外交部门继续发挥在落实党的对外路线中的先锋、核心和关键作用,进一步推广“竹子外交”流派。图自越通社

范明政总理:外交部党委展现出高度决心、远大抱负、战斗精神和强劲改革动力

7月15日上午,越共中央政治局委员、政府党委书记、政府总理范明政出席越共外交部第一次代表大会(2025-2030年任期)。范明政在大会上发表讲话时要求外交部门继续发挥在落实党的对外路线中的先锋、核心和关键作用,进一步推广“竹子外交”流派和“以不变应万变”的对外交方针。

附图

组织机构精简:开启新纪元的革命

省级行政区划合并与行政机构精简并非我们党新主张,而是早在8年前,即越共十二届中央委员会于2017年10月25日颁布《关于继续革新和构建精简高效的政治体系若干问题》的第18-NQ/TW号决议中所提倡的。至2025年,政治局继续指导落实各项新结论,责成各部门制定省级区域合并方案,取消县级行政层级,合并乡级行政单位。

越南国防部副部长黄春战中将(左三)与柬埔寨皇家陆军副总司令伊萨拉将军(右二)讨论在柬埔寨柴桢省柴桢县建设桑索瓦纳小学友谊项目计划。图自越通社

为越柬边境国防友好交流活动做好准备

第二次越柬边境国防友好交流活动预计于2025年11月在越南西宁省与柬埔寨柴桢省同步举行。交流活动期间将包括20项内容,包括两国国防部高层会谈、越柬国防政策对话、两国边境友好村屯缔结仪式、为两国边民免费义诊和发药、两国青年军官交流、友谊树植树、友谊工程落成典礼等活动。

越法两国国旗。

越南领导人向法国领导人致贺电

值此法兰西共和国国庆236周年之际(1789年7月14日—2025年7月14日),2025年7月14日,越南国家主席梁强向法国总统埃马纽埃尔·马克龙致贺电;政府总理范明政向总理弗朗索瓦·贝鲁致贺电;国会主席陈青敏向参议院议长热拉尔·拉尔歇和国民议会议长娅埃尔·布朗-皮韦致贺电。

法国国庆纪念活动现场。图自越通社

胡志明市深化与法国伙伴的务实、可持续合作

基于历史文化的紧密联系、牢固的政治互信和有效的经济纽带,越法全面战略伙伴关系以及胡志明市与法国地方的合作将持续发展,造福两国人民,促进地区和世界的和平、稳定与繁荣发展。