越南政府总理颁布2023年下半年行政体制改革计划

越南政府总理范明政签署了第933号决定(933/QĐ-TTg ),颁布2023年下半年行政体制改革计划。
越南政府总理颁布2023年下半年行政体制改革计划 ảnh 1 引导公民使用信息查询机。图自VGP
越通社河内 ——越南政府总理范明政签署了第933号决定(933/QĐ-TTg ),颁布2023年下半年行政体制改革计划。

该计划的目标是加快推进法律文件的修改补充工作,以实施改革计划,包括减少与商业活动、行政程序、公民文件有关的规定,让改革任务尽快落地见效,为企业和民众创造便利条件。同时,增强各部委、地方和干部、公务员为民服务意识,整顿行政纪律作风,尽快解决行政工作中存在的不足,提高干部、公务员为民服务质量。

根据该规划,2023年下半年行政体制改革的重点任务是减少和简化与商业活动、行政审批和公民文件有关的规定,审查并向政府总理汇报有关减少和简化13组重要法规和行政审批事项的总体方案,核查并提请政府总理批准有关减少和简化一些内部行政审批事项的方案。

当天,越南政府总理范明政签发了关于成立政府总理行政体制改革工作组的第932号决定(932/QĐ-TTg)。政府副总理陈流光担任工作组组长。

越南政府总理颁布2023年下半年行政体制改革计划 ảnh 2越南政府副总理陈流光担任行政体制改革工作组组长。图自越通社
工作组副组长包括:政府办公厅主任(常务副组长)、内务部长、司法部长以及兼任“2022~2025年和远期展望到2030年的发展人口数据、身份识别和电子认证应用程序,服务于国家数字化转型提案”实施工作组常务副组长的公安部领导人。

工作组成员包括计划投资部、财政部、工贸部、建设部、交通运输部、自然资源环境部、农业与农村发展部、科技部、劳动荣军与社会部的领导以及政府办公厅行政流程管理局(常务委员会)。(完)

越通社

更多

8月30日,八月革命胜利暨9·2国庆80周年庆典的阅兵、游行活动(A80任务)国家级总彩排在首都河内巴亭广场举行。图自越通社

越共十四大文件草案意见征询:在新发展战略中释放人的力量

目前,诸多专家和科学家已对提交越共十四大文件草案建言献策。大部分专家和科学家认为,文件草案全面反映了40年来越南革新事业取得的成就,展现了国家的发展愿景和梦想,但需要进一步完善内容,特别是有关理论思维、增长模式、科学技术、教育培训、体制建设和人力资源等核心问题。

1945年8月19日,首都人民在大剧院广场举行集会后,占领了北部府——法国在越南北部傀儡政府总部(越通社资料图)

俄罗斯十月革命鼓励越南民族争取民族解放

在纪念俄罗斯十月革命108周年之际,俄罗斯联邦国立语言大学(MGLU)越南语系的师生与来自莫斯科多所著名高校的越南语专业学生共同举行了一场“特别课堂”,旨在通过回顾无产阶级革命的历史事件,帮助学生们提升越南语水平,同时探索有关越南的有趣故事。

附图 图自越通社

越共十四大文件草案意见征询:投资发展少数民族地区

富寿省各地连日来以民主而充满热情的精神,对提交越共十四大文件草案进行讨论并提出意见。从各级骨干干部会议、党支部生活会、科学研讨会到专题座谈会,富寿省干部、党员和人民群众都展现出高度的责任意识,提出了许多富有实践意义的意见,充分体现了他们对党的路线和方针的信任、期望与高度认同。

胡志明市二号VSIP工业园区。图自越南人民报

胡志明市:为合并后的工业产业开辟新的发展空间

合并之后,胡志明市不仅形成了一个在全国人口规模和地区生产总值(GRDP)均位居首位的广大发展空间,而且还带来了重新塑造工业产业结构的机会,使其朝着集成化、可持续、并具备全球竞争力的方向发展。

《菲德尔·卡斯特罗——革命只能是文化与思想的产物》一书的意大利文译本推介会。图自越通社

意大利友人视角下的越古巴友谊

意大利Anteo Edizioni出版社和古巴驻意大利大使馆近日在哈瓦那举行了菲德尔·卡斯特罗主席诞辰100周年纪念活动,并推介了《菲德尔·卡斯特罗——革命只能是文化与思想的产物》一书的意大利文译本。

出席会议的代表。图自越通社

越南共产党第十三届中央委员会第十四次全体会议公报

根据全届工作计划,越南共产党第十三届中央委员会自2025年11月5日至2025年11月6日在首都河内召开第十四次全体会议,讨论并就党的第十四次全国代表大会筹备工作、党政建设工作、干部工作以及其他一些重要内容提出意见。越共中央总书记苏林在会议上发表开幕词和闭幕词。

越南共产党第十三届中央委员会第十四次全体会议闭幕式现场。图自越通社

越共十三届十四中全会:党的领导方式革新烙印

越南共产党第十三届中央委员会第十四次全体会议在达成高度共识、确保议事质量的基础上圆满完成全部既定议程,是越共十四大筹备工作的重要一步,彰显党在继续革新和巩固政治体系的决心,这是国家在新发展时期的坚实基础。