越南外交部门主动当好将新冠疫苗带回国使命

落实政府总理关于加速获得新冠疫苗的指导意见,连日来,越南通过许多外交渠道一直努力与各国谈判,寻找疫苗供应来源,进而扩大越南人民接种计划,致力于尽早扑灭新冠肺炎疫情。
越南外交部门主动当好将新冠疫苗带回国使命 ảnh 1阿斯利康(AstraZeneca)新冠疫苗抵达越南。图自越通社

越通社河内——落实政府总理关于加速获得新冠疫苗的指导意见,连日来,越南通过许多外交渠道一直努力与各国谈判,寻找疫苗供应来源,进而扩大越南人民接种计划,致力于尽早扑灭新冠肺炎疫情。

在国内以及世界新冠肺炎疫情形势持续复杂,新冠疫苗未能满足需求的背景下,越南卫生部部长阮青龙强调,越南应竭尽全力,以在最短的时间内获得新冠疫苗。

在新冠肺炎疫情防控工作全国视频会议上,越南政府总理范明政要求坚持“抗疫如抗敌”精神,尽快扑灭疫情,促进生产经营活动稳定。

在11项防疫重点任务措施中,范明政强调,加快实施疫苗战略,其中包括寻找疫苗供应来源,加快国内疫苗研制进度,寻求外国新冠疫苗生产技术引进方式等。

一个外交战略中所展开的从高层领导至外交部长级的系列活动最近按照上述要求展开。

6月2日,越南国家主席阮春福致函俄罗斯总统普京,希望俄方为越南获取俄罗斯疫苗以及与俄方在越南生产疫苗创造有利条件。

此前,5月30日,越南国家主席阮春福致函美国总统约瑟夫·拜登,希望美国继续向越南和世界各国提供有关疫苗供应的协助,同时建议双方加强新冠疫苗技术研究、生产与转让的合作。

政府总理范明政与世界多国领导通电话,讨论疫苗供应问题。5月25日同澳大利亚总理斯科特·莫里森通电话时,范明政总理提议澳大利亚优先向越南提供在澳大利亚生产的新冠疫苗阿斯利康。

5月19日晚,与加拿大总理贾斯廷·特鲁多通电话时,范明政总理提议加拿大协助越南获取新冠疫苗。

外交部长层级上,5月25日,外交部长裴青山与德国外交大臣海科·马斯(Heiko Maas)通电话,提议德国为越南获取德国疫苗以及德国疫苗生产技术创造条件。5月28日,与美国国务卿布林肯通电话时,裴青山部长感谢美国政府为越南获取新冠疫苗提供支持。

越南外交部门主动当好将新冠疫苗带回国使命 ảnh 2越南卫生部部长与联合国儿童基金会(UNICEF)驻越南代表处举行会谈。图自越通社

此前,5月19日,与英国外交大臣多米尼克-拉布(Dominic Raab)通电话时,外交部长裴青山提议英方向越南转让新冠疫苗生产技术。

除了上述活动外,越南高层领导还直接会见各国、国际组织驻越南大使、首席代表,提议各国、国际组织直接协助越南获取新冠疫苗,合作转让新冠疫苗生产技术。

越南与一些伙伴进行疫苗供应谈判已取得成功。越南正继续努力与各国和其他伙伴进行谈判,进而实现疫苗供应来源多元化。政府已决定成立新冠疫苗基金会,目的是接受、管理、使用国内外各组织、个人提供的赞助、捐助和其他合法资金来源,用于采购、进口疫苗、在国内研制疫苗以及向人民提供疫苗。以上述成果和努力,我们坚信越南将战胜疫情。(完)
越通社

更多

联合国常驻越南协调员宝琳·塔梅西斯发表讲话。图自越通社

南南合作促进妇女和女童权利与公正

3月11日下午,联合国促进性别平等和增强妇女权能署驻越南办事处与南非驻越南大使馆和莫桑比克驻越南大使馆在河内联合举办了主题为"权利、公正、行动——为所有妇女和女童:越南与非洲国家南南经验交流"的座谈会。

越南常驻联合国代表团团长、《不扩散核武器条约》(NPT)第十一次审议大会候任主席杜雄越大使在联合国日内瓦办事处主持了与各地区及成员国的磋商活动。图自越通社

越南就《不扩散核武器条约》第十一次审议大会进行磋商

杜雄越大使主持了与不结盟运动、东欧、西欧及其他国家等NPT成员国的磋商;同时分别同中国、俄罗斯、英国、法国和美国等五个国家进行了双边磋商。此外,杜雄越大使还主持由联合国裁军事务厅(UNODA)和欧盟联合举办关于NPT审议大会筹备工作的活动,并发表讲话。

越南政府总理范明政。图自越通社

范明政总理:从"老龄化负担"转向"经济发展机遇"

3月11日上午,越南政府总理范明政在关于世界"银发经济"发展及越南政策战略适应的全国在线会议上作总结发言时要求发展"银发经济"必须置于"党的领导——国家引导——公私同行——机制开路——资源畅通——技术引领——社会共识——人民幸福——国家发展"的一贯总体框架之下。

日越友好议员联盟主席、参议员小渕优子接受越通社记者采访。图自越通社

国会与各级人民议会选举:议会合作为越日关系奠定基础

在第十六届国会代表和2026-2031年任期各级人民议会代表选举举行前夕,日越友好议员联盟主席、参议员小渕优子就议会合作在越日双边关系中的作用接受了越通社驻日本记者的采访,其中强调了法治基础的意义、议员友好小组的桥梁作用,以及越南国会为促进国家发展和加强国际合作方面所作出的重要贡献。