为全国人民的盛会作好准备

第十五届国会代表和2021-2026年任期各级人民议会代表换届选举活动是重要的政治运动,也是各阶层人民中广泛的民主活动。获选的代表须真正有德有才,是人民在国会和各级人民议会上的当之无愧代表。
为全国人民的盛会作好准备 ảnh 1第十五届国会代表和2021-2026年任期各级人民议会代表换届选举活动宣传海报。
越通社河内——第十五届国会代表和2021-2026年任期各级人民议会代表换届选举活动是重要的政治运动,也是各阶层人民中广泛的民主活动。获选的代表须真正有德有才,是人民在国会和各级人民议会上的当之无愧代表。

近期,越共中央委员会、国会、政府及越南祖国阵线中央委员会明确,这是2021年越南全党、全民及全军的核心政治任务之一。第十五届国会代表的人数和结构在确保各阶级、成分、区域代表性及合理结构的基础上作出预测。其中有中央代表、地方代表、党外代表、年轻代表(40岁以下)、连任代表等。获得关注的问题还有,选出少数民族同胞中从未参加国会代表的优秀代表,确保女性代表在国会代表候选人正式名单中的总人数占至少35%。

在近期举行的各场重要会议中,党、国家、国会、越南祖国阵线、各部委及地方领导强调新冠肺炎疫情局势在多个地方复杂难测,对各场协商会议举办工作产生直接影响。这是对选举筹备、组织及开展工作造成影响且需要特别关注的一个事实。国会已经和正在与政府及整个政治体系同行,其中越南祖国阵线和各成员组织、武装力量一起帮助人民渡过疫情,控制疫情;同时配合为即将举行的选举活动做好准备。根据国会常委会和越南祖国阵线中央委员会主席团的第09号联席决议,各机关、组织、单位国会代表候选人提名推荐工作从2021年2月24日至3月11日进行。各机关、组织、单位尽快核查人事,进行有关推荐自己机关、组织、单位人员为国会代表的流程。其后,被推荐人和自荐人将上交选举档案,并按照规定进行所需步骤。

为了确保党的干部管理原则,汲取中央政治局有关领导第十五届国会代表和2021-2026年任期各级人民议会代表换届选举活动的第45-CT/TW号指示的指导精神,各项指导内容已补充和完善有关人事流程的内容。筹备工作中的其他重要内容是深入贯彻落实中央政治局2020年6月20日颁布有关领导第十五届国会代表和2021-2026年任期各级人民议会代表换届选举活动的第45-CT/TW号指示,其中明显提出中央政治局指导的九大任务,旨在使选举活动取得高效。其中,中央政治局要求领导落实好人事工作,在干部工作中确保发挥民主和党的集中统一领导。坚决不推荐、提名不适合、不合格的人参选国会代表和各级人民议会代表,尤其是道德品质低劣,腐败、跑官要官、奉承、高傲、官僚主义等的人,造成不团结现象,对党和国家的威望产生负面影响。

各级党委、党组织、各相关机关和单位需集中领导指导落实好任务,让选举活动取得最佳结果,真正成为全国人民的盛会。选举活动的胜利将为后续年度继续改革人民最高代表机构、国家最高权力机构的运行机制和提升其效益与效果奠定重要基础。(来源:人民报)
越通社

更多

越南国家主席梁强。图自越通社

越南国家主席梁强2026丙午年新春贺词

值此2026丙午年春节之际,正值新旧交替、辞旧迎新的神圣除夕时刻,越南国家主席梁强代表党和国家领导人向全国人民、全体同志、战士们以及海外的所有越南侨胞致以最诚挚的新年祝福。

国家主席梁强在67号房上香缅怀胡志明主席。图自越通社

国家主席梁强在67号房和北部府上香缅怀胡志明主席

在喜迎2026丙午年新春的欢快气氛中,2月16日晚(农历腊月二十九),在辞旧迎新的神圣交替时刻,国家主席梁强前往设在主席府胡志明主席遗迹区67号房,以及位于黎石路2号的国家主席府办公驻地——北部府上香缅怀胡志明主席。

越共中央总书记苏林率领中央工作代表团前往李太祖皇帝像前上香。图自越通社

苏林总书记看望慰问河内市党委、政府和人民并致以新春祝福

在全国洋溢着欢乐祥和的节日气氛中,2月16日晚(即农历乙巳年腊月二十九),在辞旧迎新的神圣时刻到来之前,越共中央总书记苏林率领中央工作代表团前往李太祖皇帝像前上香;随后前往河内市委驻地,看望慰问河内市党委、政府和人民并致以新春祝福。

苏林总书记在胡志明主席遗迹区。图自越通社

苏林总书记前往升龙皇城遗迹区与第67号房进香缅怀先贤

值此2026年丙午新春之际,在贺建党、迎新春的热烈氛围中,2月16日上午(农历乙巳年腊月二十九)上午,越共中央总书记苏林前往河内升龙皇城遗迹区上香缅怀历代先帝及有功于国的先贤;随后前往设在主席府胡志明主席遗迹区的67号房进香,深切缅怀胡志明主席的丰功伟绩。

越南国家主席梁强和夫人出席2026年家乡之春活动。图自越通社

2026年越南侨务工作的五大转变

2025年是关键一年,不仅总结了2021-2025阶段海外越南人侨务工作的实施成果,还为落实越共十四大决议做出全面准备。其中,海外越南人群体被放在新地位,成为实现2045年国家发展愿景的战略同行者。