第七次越法年度高级别经济对话以线上方式在河内举行

1月20日下午,在越南计划与投资部对外经济司司长范黄梅和法国经财部双边事务司司长马加利·切萨纳(Magali Cesana)的主持下,第七次越法年度年度高级别经济对话以线上方式举行。
第七次越法年度高级别经济对话以线上方式在河内举行 ảnh 1对话会场景。图自越通社

越通社河内——1月20日下午,在越南计划与投资部对外经济司司长范黄梅和法国经财部双边事务司司长马加利·切萨纳(MagaliCesana)的主持下,第七次越法年度年度高级别经济对话以线上方式举行。

范黄梅在对话会上致开幕词时感谢法国政府和人民向越南捐赠了许多疫苗和医疗设备及物资,服务于新冠肺炎疫情防控工作。这是崇高的义举 ,体现了两国之间的密切关系。

马加利•切萨纳强调,虽然新冠肺炎疫情造成了负面影响,但与越南的合作关系依然是法国的优先计划。

具体是越南政府总理范明政对法国进行的正式访问体现了两国双边关系的重要性,也是法国为加强与越南在投资、经济和贸易等领域的合作关系所做出的承诺。

在对话会上,双方介绍了两国在贸易合作关系中取得的成果,2021年底,法国对越南的外商直接投资资金超过36亿美元,在对越进行投资的欧盟各国中位居第三。《越南与欧盟自由贸易协定》带来的机会将促进两国在交通、航空、农业、食品工业和可持续发展等领域的经济合作关系,为两国企业进军对方市场创造便利条件。

双方就双边合作关系、企业数字化转型、越南与法国在农业和交通运输等领域的合作机会和潜力、农产品国际批发集市的成立项目、隆城国际机场等问题交换了意见。

对于越南在2021年内经济和社会情况以及2021-2025年阶段经济社会五年发展计划,范黄梅表示,2021年,新冠肺炎疫情对越南和世界许多国家经济产生了严重影响。越南2021年国内生产总值增长率达2.58%。这是越南政府、人民和企业为国家经济复苏做出的努力。

2021年,越南引进外商直接投资资金超过310亿美元,通货膨胀率基本得到控制,越南 18 岁以上人群的疫苗接种率超过 92%。(完)

越通社

更多

金边皇家大学国际研究与公共政策学院院长聂·昌达里。图自越通社

苏林访柬:不断增进越柬深情厚谊

越南共产党中央总书记苏林对柬埔寨王国进行访问,是具有深远意义的历史事件,标志着这两个东南亚邻国政治关系的全新转折点。这是金边皇家大学(RUPP)国际研究与公共政策学院(IISPP)院长聂·昌达里(Neak Chandarith)副教授对苏林总书记及越南高级代表团访柬之行所作出的评价。

会议现场。图自越通社

贯彻落实越共十四大决议会议:苏林总书记任越南共产党领导越南革命100周年总结指导委员会主任

2月7日下午在河内举行的研究、学习和贯彻落实越共十四大决议的全国会议框架下,越共中央政治局委员、胡志明国家政治学院院长段明训同志作了题为《越南共产党领导越南革命100周年(1930-2030)总结大纲、未来100年(2030-2130)领导国家发展的方向,以及《社会主义过渡时期国家建设纲领》(1991-2031)执行40周年总结》的专题报告。

越南外交部副部长阮明姮与美国国务院政治事务副国务卿艾莉森·胡克。图自越通社

越南与美国在全面战略伙伴框架内加强合作

越通社驻华盛顿记者报道,在2月2日至6日赴美国出席越美对等贸易协定第六轮谈判期间,越南外交部副部长阮明姮分别与美国国务院政治事务副国务卿艾莉森·胡克(Allison Hooker)、美国亚太经合组织(APEC)高级官员凯西·梅斯(Casey Mace)、美国商会副会长查尔斯·弗里曼(Charles Freeman)以及美国国家APEC中心领导举行了工作会谈。

越南驻法大使郑德海向法国外交部递交国书副本。图自越通社

越南驻法大使郑德海向法国外交部递交国书副本

越通社驻巴黎记者报道,2月6日,越南社会主义共和国驻法兰西共和国特命全权大使郑德海在大使馆总部会见了法国欧洲和外交部礼宾司副司长马修·卡尔莫纳(Mathieu Carmona ),并向其递交了越南国家主席梁强的国书副本。

设在国家通讯中心的分会场。图自越通社

贯彻落实越共十四大决议会议:党建工作十大任务

2月7日上午,在由越共中央政治局、中央书记处组织的研究、学习、贯彻落实越共十四大决议全国会议上,中央政治局委员、中央书记处书记、中央组织部部长黎明兴作了关于十三大任期党建工作总结及《党章》施行15年(2011-2025年)总结,十四大任期党建工作及《党章》实施的方向、任务和措施的报告。

越南外交部党委与柬埔寨人民党中央对外委员会签署合作协议。 图自越通社

越柬发表联合声明:深化传统友谊 推动全面务实合作

在越南共产党中央委员会总书记苏林对柬埔寨王国进行国事访问之际,越南社会主义共和国与柬埔寨王国发表联合声明,重申双方将继续巩固睦邻友好、传统友谊和全面合作关系,推动两国关系长期稳定、务实高效发展。