越南政府副总理阮春福对老挝进行工作访问

越共中央政治局委员、越南政府副总理、越老合作委员会越方主席阮春福从12月9日至10日对老挝进行工作访问。
 
应老挝人民革命党中央政治局委员、政府副总理、老越合作委员老方主席宋沙瓦・凌沙瓦(SomsavatLengsavad)的邀请,越共中央政治局委员、越南政府副总理、越老合作委员会越方主席阮春福从12月9日至10日对老挝进行工作访问。
 
越通社驻老挝记者报道,12月9日下午,越南政府副总理阮春福礼节性拜访老挝政府总理通辛·坦马冯并会见老挝副总理兼外交部长通伦·西苏里(Thongloun Sisoulith)。

会见老挝政府总理通辛·坦马冯时,阮春福副总理重申,越南党、国会、国家、政府及人民一向重视并将巩固和加强越老传统友谊、特殊团结与全面合作关系摆在优先地位;他高度评价近年来两国在各个领域的合作关系所取得结果并希望继续与老挝紧密配合,以不断提高两国合作,尤其是在经贸、投资、教育培训等领域的合作效果。阮春福副总理希望继续加强两国在国际与地区论坛上的良好合作关系,同时希望老挝支持越南对东海问题的立场。

老挝政府总理通辛·坦马冯高度评价越南仍是老挝的最大外国投资商,并已承诺今后对老挝官方发展援助将提高30%。关于东海问题,他重申,老挝的立场是呼吁有关各方保持克制、尊重国际法、通过和平方式解决争端、充分落实《东海各方行为宣言》,并尽早制定《东海各方行为准则》(COC)。

*阮春福副总理已与老挝政府副总理宋沙瓦・凌沙瓦举行会谈。

会谈上,双方就2014年越老经济、文化、教育、科技等领域合作协定及两国近段时间所签署的各项协定、协议、合作备忘录等方面展开落实情况进行核查、审查与评价,同时为计划于2015年年初举行的越老政府间联合委员会第37次会议作出筹备。

目前,双方高层及各级代表团互访频繁,积极配合有效展开两国领导人所签署的各项协议和协定、合作备忘录及双方合作机制。2014年前10个月双边贸易额约达10.58亿美元,同比增长34.5%。两国文化、教育培训及科技等领域的合作关系发生积极转变;国防安全领域合作关系发展良好,有助于维护越老边境地区安全、秩序及打击犯罪等。

会谈上,双方就两国合作关系中所存在的不足之处的原因深入交换意见并提出解决措施。

会谈结束后,两位领导一同出席由越南资助兴建的“老挝国家社会科学研究院图书馆、资料中心和办公室综合项目”竣工仪式。(越通社-VNA)

更多

裴氏明怀代表党、国家和越南祖国阵线中央委员会,向河内教区总主教、越南主教理事会副主席武文天致以最美好的祝福。图自越通社

越南祖国阵线领导向天主教信教群众致以圣诞祝福

值此2025年圣诞节来临之际,12月19日下午,越共中央政治局委员、中央书记处书记、越南祖国阵线中央委员会主席裴氏明怀走访慰问了河内总教区和越南天主教团结委员会并向天主教信教群众致以节日祝贺。

越南国家主席、国防安全委员会主席、武装力量统帅梁强在主席府主持仪式,向国防部两位高级军官授予晋升上将军衔的决定。图自越通社

国家主席梁强主持晋升上将军衔仪式

梁强要求两位新晋上将的同志继续发扬英雄的越南人民军光荣传统,保持革命道德品质,与干部、战士和人民群众团结一道、血肉相连;不断学习、修养和锻炼,牢记胡志明主席的教诲,成为德才兼备的模范领导者和指挥员,努力克服困难和挑战,出色完成党、国家和人民赋予的各项任务。

政府总理范明政出席234个重点项目和工程的开工、竣工及通车仪式。图自越通社

范明政总理:汗水、鲜血和泪水凝聚成推动发展的工程

12月19日上午,值此纪念全国抗战日79周年(1946年12月19日—2025年12月19日)之际,全国34个省市同步举行234个重点项目和工程的开工、竣工及通车仪式,总投资额约3400万亿越盾,以昂扬姿态迎接越南共产党第十四次全国代表大会的召开。

老街省安沛坊阮惠高中的学生们在STEM实验室里兴致勃勃地学习。图自越通社

越南人权保障以生活质量和发展机会衡量

据越南互联网协会报告,目前越南约有近 8000 万互联网用户,位居全球互联网使用率较高国家之列。平均而言,越南人每天约有 7 个小时用于上网学习、工作和交流互动。

国会主席陈青敏与越通社领导和获奖作者合影。图自越通社

第四届延鸿奖颁奖典礼: 64件优秀作品受表彰

在12月18日晚举行的第四届全国国会和人民议会的新闻奖(“延鸿奖”)颁奖典礼上,组委会表彰了从超过3500件参评作品中脱颖而出的64件最优秀作品,其中一等奖5件、二等奖12件、三等奖22件和鼓励奖25件。

越南政府总理范明政与老挝外交部长通沙万·丰威汉。图自越通社

越南政府总理范明政会见老挝外交部长通沙万·丰威汉

范明政表示,越南始终重视并将越老特殊关系置于最高优先地位,并强调,越南将继续支持老挝建设独立自主的经济体系,培养高素质人力资源。同时,提议双方加强两国经济对接,分享发展经验,造福两国人民。