政府总理阮春福:坚决不让经济崩塌

4月1日下午,在2020年3月份政府例行会议上做结论时,阮春福总理指出,从春节前至今,政府和国家新冠肺炎疫情防控指导委员会已坚决指导并提出多项及时、果断措施。因此,新冠肺炎疫情防控工作任务初步取得重要成就,颇受各级部门和人民的支持以及国际舆论的高度评价。
政府总理阮春福:坚决不让经济崩塌 ảnh 1阮春福总理在政府3月份例行会议上发表总结。图自越通社

越通社河内——4月1日下午,在2020年3月份政府例行会议上做结论时,阮春福总理指出,从春节前至今,政府和国家新冠肺炎疫情防控指导委员会已坚决指导并提出多项及时、果断措施。因此,新冠肺炎疫情防控工作任务初步取得重要成就,颇受各级部门和人民的支持以及国际舆论的高度评价。

阮春福强调,政府主张继续狠抓实抓,在今后一个月内坚决不让疫情蔓延与爆发。据此,在党的领导下,整个政治体系要团结起来,众志成城,万众一心展开党和国家所提出的疫情防控措施;严格执行隔离规定、确保隔离时间够长;竭尽全力为患者治疗,以最大限度避免死亡病例。

今年第二季度的头等优先任务是落实好社会保障工作,阮春福要求有关机关注重确保人民生活治安秩序。

关于2020年3月乃至第一季度的经济社会发展情况,阮春福强调,要继续采取果断措施,坚持奋斗,坚决不让经济崩塌,力争达到一定的增长目标,确保经济的平衡。

具体,阮春福要求贯彻落实稳定宏观经济、控制通胀的一贯观点;注重保持越盾汇率稳定。特别,坚决下调猪肉价格,确保各种基本服务不涨价,提出供电等基本服务的价格下调方案;降低行政费用,在新冠肺炎疫情期间与人民分忧。

关于财政预算,政府总理建议财政部尽早递交政府总理审议通过利息费用税收调整方案;要求各级部门加快推进公共投资资金到位进度等。

关于粮食问题,需对农业生产进行预测;严格监控粮食出口活动,确保国内粮食充足、价格稳定。

阮春福要求在控制疫情扩散的同时确保货物流通和生产经营活动;加大打击走私和贸易欺诈工作力度,对犯罪行为从严处置。

值得一提的是,阮春福要求加快推进网络教学模式并尽早公认这种培训方式;加强能够应用到卫生等实践领域的科技研究。

关于社会保障问题,阮春福强调了只对因新冠肺炎疫情收入大幅下降、失去工作岗位、无法保障基本生活的对象提供援助的原则。在提供协助时要确保公开透明、真正做到为民分担。

阮春福责成财政部对延长土地租金支付期限的方案进行审核,为企业提供最大便利。(完)
越通社

更多

裴氏明怀代表党、国家和越南祖国阵线中央委员会,向河内教区总主教、越南主教理事会副主席武文天致以最美好的祝福。图自越通社

越南祖国阵线领导向天主教信教群众致以圣诞祝福

值此2025年圣诞节来临之际,12月19日下午,越共中央政治局委员、中央书记处书记、越南祖国阵线中央委员会主席裴氏明怀走访慰问了河内总教区和越南天主教团结委员会并向天主教信教群众致以节日祝贺。

越南国家主席、国防安全委员会主席、武装力量统帅梁强在主席府主持仪式,向国防部两位高级军官授予晋升上将军衔的决定。图自越通社

国家主席梁强主持晋升上将军衔仪式

梁强要求两位新晋上将的同志继续发扬英雄的越南人民军光荣传统,保持革命道德品质,与干部、战士和人民群众团结一道、血肉相连;不断学习、修养和锻炼,牢记胡志明主席的教诲,成为德才兼备的模范领导者和指挥员,努力克服困难和挑战,出色完成党、国家和人民赋予的各项任务。

政府总理范明政出席234个重点项目和工程的开工、竣工及通车仪式。图自越通社

范明政总理:汗水、鲜血和泪水凝聚成推动发展的工程

12月19日上午,值此纪念全国抗战日79周年(1946年12月19日—2025年12月19日)之际,全国34个省市同步举行234个重点项目和工程的开工、竣工及通车仪式,总投资额约3400万亿越盾,以昂扬姿态迎接越南共产党第十四次全国代表大会的召开。

老街省安沛坊阮惠高中的学生们在STEM实验室里兴致勃勃地学习。图自越通社

越南人权保障以生活质量和发展机会衡量

据越南互联网协会报告,目前越南约有近 8000 万互联网用户,位居全球互联网使用率较高国家之列。平均而言,越南人每天约有 7 个小时用于上网学习、工作和交流互动。

国会主席陈青敏与越通社领导和获奖作者合影。图自越通社

第四届延鸿奖颁奖典礼: 64件优秀作品受表彰

在12月18日晚举行的第四届全国国会和人民议会的新闻奖(“延鸿奖”)颁奖典礼上,组委会表彰了从超过3500件参评作品中脱颖而出的64件最优秀作品,其中一等奖5件、二等奖12件、三等奖22件和鼓励奖25件。

越南政府总理范明政与老挝外交部长通沙万·丰威汉。图自越通社

越南政府总理范明政会见老挝外交部长通沙万·丰威汉

范明政表示,越南始终重视并将越老特殊关系置于最高优先地位,并强调,越南将继续支持老挝建设独立自主的经济体系,培养高素质人力资源。同时,提议双方加强两国经济对接,分享发展经验,造福两国人民。