政府总理阮春福:全力落实老青年冲锋者相关政策

14日上午,越南老青年冲锋力量成立日70周年纪念典礼在河内举行。越南政府总理阮春福出席并发表讲话。
政府总理阮春福:全力落实老青年冲锋者相关政策 ảnh 1越南政府总理阮春福发表讲话。图自越通社

越通社河内——14日上午,越南老青年冲锋力量成立日70周年纪念典礼在河内举行。越南政府总理阮春福出席并发表讲话。

70年来,约65万名青年冲锋者参加革命,以勇敢、不畏牺牲、不怕艰苦、努力完成各项任务的精神服务战斗和直接参加斗争和劳动。约6700名青年冲锋者已牺牲,4.04万名不同程度受伤,1.4万名感染了橙毒剂。历代越南青年冲锋者已为祖国奉献自己的青春和热血,一心跟党和胡伯伯走。国家今日的独立和和平离不开历代革命前辈、青年冲锋者、武装力量和数百万名越南儿女的斗争和奉献。

政府总理阮春福在纪念活动上发表讲话时强调,青年冲锋者已立下许多战功,各场捍卫国家战争的伟大胜利和历史性里程碑与青年冲锋者的巨大贡献和牺牲息息相关。当今,为了继续弘扬老前辈的传统,青年冲锋者继续前往祖国山区、边境、偏远地区和海岛地区等国家贫困地区,助力推动当地经济社会发展,做好国防安全保障工作。

政府总理阮春福:全力落实老青年冲锋者相关政策 ảnh 2越南政府总理阮春福与老青年冲锋者。图自越通社

阮春福强调,党、国家和人民永远铭记历代青年冲锋者的巨大贡献和牺牲。70年来,该力量已充分发挥革命英雄主义,越过种种困难和挑战,不畏牺牲,出色完成各项任务,为民族解放、国家统一、国家建设与发展大业做出重要贡献。

为了继续关注青年冲锋者物质和精神生活,阮春福建议胡志明共青团中央、越南老青年冲锋者雪儿会各各级、各行业集中实现两大任务:关注青年冲锋者生活;有效发挥新时期青年冲锋者活动效果。

政府总理阮春福:全力落实老青年冲锋者相关政策 ảnh 3N政府总理阮春福与各位青年冲锋者合影。图自越通社

阮春福要求各级党委、政府和有关机关尽快核查与青年冲锋者有关的政策和机制,全力提高他们生活水平,不让认可青年冲锋者属于贫困对象,关注他们日常生活、保健工作,解决好青年冲锋者儿女就业问题。(完)

越通社

更多

会议现场。图自越通社

贯彻落实越共十四大决议会议:苏林总书记任越南共产党领导越南革命100周年总结指导委员会主任

2月7日下午在河内举行的研究、学习和贯彻落实越共十四大决议的全国会议框架下,越共中央政治局委员、胡志明国家政治学院院长段明训同志作了题为《越南共产党领导越南革命100周年(1930-2030)总结大纲、未来100年(2030-2130)领导国家发展的方向,以及《社会主义过渡时期国家建设纲领》(1991-2031)执行40周年总结》的专题报告。

越南外交部副部长阮明姮与美国国务院政治事务副国务卿艾莉森·胡克。图自越通社

越南与美国在全面战略伙伴框架内加强合作

越通社驻华盛顿记者报道,在2月2日至6日赴美国出席越美对等贸易协定第六轮谈判期间,越南外交部副部长阮明姮分别与美国国务院政治事务副国务卿艾莉森·胡克(Allison Hooker)、美国亚太经合组织(APEC)高级官员凯西·梅斯(Casey Mace)、美国商会副会长查尔斯·弗里曼(Charles Freeman)以及美国国家APEC中心领导举行了工作会谈。

越南驻法大使郑德海向法国外交部递交国书副本。图自越通社

越南驻法大使郑德海向法国外交部递交国书副本

越通社驻巴黎记者报道,2月6日,越南社会主义共和国驻法兰西共和国特命全权大使郑德海在大使馆总部会见了法国欧洲和外交部礼宾司副司长马修·卡尔莫纳(Mathieu Carmona ),并向其递交了越南国家主席梁强的国书副本。

设在国家通讯中心的分会场。图自越通社

贯彻落实越共十四大决议会议:党建工作十大任务

2月7日上午,在由越共中央政治局、中央书记处组织的研究、学习、贯彻落实越共十四大决议全国会议上,中央政治局委员、中央书记处书记、中央组织部部长黎明兴作了关于十三大任期党建工作总结及《党章》施行15年(2011-2025年)总结,十四大任期党建工作及《党章》实施的方向、任务和措施的报告。

越南外交部党委与柬埔寨人民党中央对外委员会签署合作协议。 图自越通社

越柬发表联合声明:深化传统友谊 推动全面务实合作

在越南共产党中央委员会总书记苏林对柬埔寨王国进行国事访问之际,越南社会主义共和国与柬埔寨王国发表联合声明,重申双方将继续巩固睦邻友好、传统友谊和全面合作关系,推动两国关系长期稳定、务实高效发展。

会见现场。图自越通社

越南政府总理范明政会见柬埔寨首相洪玛奈

据越通社特派记者报道,2月6日,在出席越南共产党中央政治局与柬埔寨人民党中央常务委员会会晤及越南-柬埔寨-老挝三党领导人会晤之际,越南政府总理范明政会见了柬埔寨首相洪玛奈。此次会见旨在评估近期双边合作成果,并就进一步推动两国关系发展交换意见。