2018年世界经济论坛东盟峰会将于9月中旬召开

5月3日在河内,2018年世界经济论坛东盟峰会(WEF-ASEAN)组委会召开第一次会议。越南外交部常务副部长、组委会主任裴青山主持会议。
2018年世界经济论坛东盟峰会将于9月中旬召开 ảnh 12018年世界经济论坛东盟峰会组委会召开第一次会议。(图片来源:越通社)

越通社河内——5月3日在河内,2018年世界经济论坛东盟峰会(WEF-ASEAN)组委会召开第一次会议。越南外交部常务副部长、组委会主任裴青山主持会议。

会议对组委会活动机制建设以及各部委和地方政府为2018年世界经济论坛东盟峰会准备的配合机制进行讨论。越南外交部常务副部长裴青山在会议上强调了2018年世界经济论坛东盟峰会的重要性,认为该活动是2018年国家重要外交活动之一。峰会举办目的是进一步巩固和提高越南的地位,向世界一流企业推广越南的形象,同时让越南企业把握世界和地区的发展趋势。

2018年世界经济论坛东盟峰会将于9月中旬召开 ảnh 2越南外交部常务副部长、组委会主任裴青山发表讲话。(图片来源:越通社)

为了确保峰会成功召开,裴青山要求各小组、组委会成员密切配合,建议各小组尽早制定提案和计划,把具体任务分给每一个成员,同世界经济论坛配合,就具体问题和内容进行讨论并达成一致。

2018年世界经济论坛东盟峰会前身为世界经济论坛东亚峰会,是地区颇具威望的大型论坛,吸引多国领导人、各大国际组织和一流集团领导参加。2018年世界经济论坛东盟峰会主题为“企业精神和第四次工业革命”,峰会于今年9月11日至13日召开。峰会成功举办对越南政治外交、经济和推广国家形象等方面具有十分重要的意义。(越通社-VNA)

越通社

更多

越共中央政治局委员、政府总理范明政发表讲话。图自越通社

推进政治体系机构精简优化工作

7月15日下午,越共中央政治局第2090号和第2091号工作组在河内分别与国会党组和政府党组举行工作会议,重点围绕落实越共十三届中央第十一次全体会议决议,推动文件起草和干部人事相关工作。

河内金融银行大学(FBU)代表团与老挝国立大学代表团举行合作会谈。图自越通社

越老两国深化高等教育领域合作

河内金融银行大学(FBU)代表团于7月15日至18日访问老挝期间,与老挝教育与体育部及老挝国立大学举行系列合作会谈,共商高等教育合作事宜。

培训班现场。图自越通社

越南与新加坡加强领导干部和管理人员的培训合作

7月14日,李光耀公共政策学院与淡马锡基金会、胡志明国家政治学院联合举行第三期“潜在领导计划(越南)”开幕式。此次培训班从7月14日至18日举行,旨在分享新加坡先进知识与实践经验,增进相互理解以及深化两国全面战略伙伴关系。

范明政在大会上发表讲话时要求外交部门继续发挥在落实党的对外路线中的先锋、核心和关键作用,进一步推广“竹子外交”流派。图自越通社

范明政总理:外交部党委展现出高度决心、远大抱负、战斗精神和强劲改革动力

7月15日上午,越共中央政治局委员、政府党委书记、政府总理范明政出席越共外交部第一次代表大会(2025-2030年任期)。范明政在大会上发表讲话时要求外交部门继续发挥在落实党的对外路线中的先锋、核心和关键作用,进一步推广“竹子外交”流派和“以不变应万变”的对外交方针。

附图

组织机构精简:开启新纪元的革命

省级行政区划合并与行政机构精简并非我们党新主张,而是早在8年前,即越共十二届中央委员会于2017年10月25日颁布《关于继续革新和构建精简高效的政治体系若干问题》的第18-NQ/TW号决议中所提倡的。至2025年,政治局继续指导落实各项新结论,责成各部门制定省级区域合并方案,取消县级行政层级,合并乡级行政单位。

越南国防部副部长黄春战中将(左三)与柬埔寨皇家陆军副总司令伊萨拉将军(右二)讨论在柬埔寨柴桢省柴桢县建设桑索瓦纳小学友谊项目计划。图自越通社

为越柬边境国防友好交流活动做好准备

第二次越柬边境国防友好交流活动预计于2025年11月在越南西宁省与柬埔寨柴桢省同步举行。交流活动期间将包括20项内容,包括两国国防部高层会谈、越柬国防政策对话、两国边境友好村屯缔结仪式、为两国边民免费义诊和发药、两国青年军官交流、友谊树植树、友谊工程落成典礼等活动。

越法两国国旗。

越南领导人向法国领导人致贺电

值此法兰西共和国国庆236周年之际(1789年7月14日—2025年7月14日),2025年7月14日,越南国家主席梁强向法国总统埃马纽埃尔·马克龙致贺电;政府总理范明政向总理弗朗索瓦·贝鲁致贺电;国会主席陈青敏向参议院议长热拉尔·拉尔歇和国民议会议长娅埃尔·布朗-皮韦致贺电。

法国国庆纪念活动现场。图自越通社

胡志明市深化与法国伙伴的务实、可持续合作

基于历史文化的紧密联系、牢固的政治互信和有效的经济纽带,越法全面战略伙伴关系以及胡志明市与法国地方的合作将持续发展,造福两国人民,促进地区和世界的和平、稳定与繁荣发展。