岘港市。(图片来源:越通社)

越通社岘港——为了将岘港市旅游景点导游词统一起来,该市旅游局同有关机关配合起草并将各旅游景点导游词统一起来,避免景区导游随意讲解、歪曲历史等现象。

据悉,岘港市旅游局将灵应寺、岘港博物馆、占族雕刻博物馆、五行山旅游区等旅游景点的导游词内容统一起来将其送至岘港旅行协会、岘港市导游分会、韩国游客市场俱乐部、中国游客市场俱乐部以及该市各家旅行社等。目前,该市旅游局已将上述旅游景点导游词内容翻译成韩文和中文。

[岘港市向导游员提供 标准的景点说明]

岘港市旅游局副局长阮春平表示,为了向国内外导游,尤其是服务于韩国和中国游客市场的导游提供关于岘港市旅游景点的官方信息,避免歪曲岘港市乃至越南历史和文化,岘港市旅游局要求从事旅游领域的个人和组织严格地、正确地使用由该市旅游局所提供的导游词内容。(越通社——VNA)