国会主席王廷惠与越南企业家会面

值此10.13越南企业家节即将到来之际,10月7日下午,越南国会主席王廷惠已造访了越南工商会并与越南企业界代表会面。河内市100名企业家和全国各地300企业家以线上方式参加活动。
国会主席王廷惠与越南企业家会面 ảnh 1 越南国会主席王廷惠在见面会上发言。图自越通社

越通社河内 ——值此10.13越南企业家节即将到来之际,10月7日下午,越南国会主席王廷惠已造访了越南工商会并与越南企业界代表会面。河内市100名企业家和全国各地300企业家以线上方式参加活动。

王廷惠在见面会上发表讲话时指出,越南企业和企业家队伍一直是国家工业化和现代化事业的先锋力量。我党一直重视企业和企业家队伍的作用。

王廷惠指出,在立法、最高监督和决定国家各重要问题中,国会都把人民和企业家放在核心位置,致力于人民和企业的利益。目前,国会已经和正在为第二次会议做出准备,预计本次会议将于10月20日开幕。本次会议上将对一些重要法案进行审议并做出决定,其中许多法案与企业有关,需企业家建言献策。

工商会主席范晋功在作关于工商会和越南企业的报告时表示,全国企业数量80万家,合作社2.5万家,非农业个体经营户约520万家。以上述企业、合作社和个体经营户的数量,全国企业家约700至800名。

越南企业家的特点就是民族精神、爱国热情和社会责任意识。其充分体现在抗击新冠肺炎疫情阻击战中,许多企业和企业家已为疫情防控工作捐款捐物,总额达数万亿越盾。

为企业“安全、灵活适应,有效控制住疫情”,尽快恢复生产创造便利条件,工商会已提出一些紧迫和具有突破性的措施。具体是,在新常态下,尽快研究和实施影响规模够大、在中长期实施旨在满足确保宏观经济稳定、为经济快速复苏创造便利条件的新政策机制;援助企业防止和减少失去流动性、破产和解体状况;按照世界疫情后的变化实施合理的经济重组等。(完)

越通社

更多

越南外交部副部长阮明姮与美国国务院政治事务副国务卿艾莉森·胡克。图自越通社

越南与美国在全面战略伙伴框架内加强合作

越通社驻华盛顿记者报道,在2月2日至6日赴美国出席越美对等贸易协定第六轮谈判期间,越南外交部副部长阮明姮分别与美国国务院政治事务副国务卿艾莉森·胡克(Allison Hooker)、美国亚太经合组织(APEC)高级官员凯西·梅斯(Casey Mace)、美国商会副会长查尔斯·弗里曼(Charles Freeman)以及美国国家APEC中心领导举行了工作会谈。

越南驻法大使郑德海向法国外交部递交国书副本。图自越通社

越南驻法大使郑德海向法国外交部递交国书副本

越通社驻巴黎记者报道,2月6日,越南社会主义共和国驻法兰西共和国特命全权大使郑德海在大使馆总部会见了法国欧洲和外交部礼宾司副司长马修·卡尔莫纳(Mathieu Carmona ),并向其递交了越南国家主席梁强的国书副本。

设在国家通讯中心的分会场。图自越通社

贯彻落实越共十四大决议会议:党建工作十大任务

2月7日上午,在由越共中央政治局、中央书记处组织的研究、学习、贯彻落实越共十四大决议全国会议上,中央政治局委员、中央书记处书记、中央组织部部长黎明兴作了关于十三大任期党建工作总结及《党章》施行15年(2011-2025年)总结,十四大任期党建工作及《党章》实施的方向、任务和措施的报告。

越南外交部党委与柬埔寨人民党中央对外委员会签署合作协议。 图自越通社

越柬发表联合声明:深化传统友谊 推动全面务实合作

在越南共产党中央委员会总书记苏林对柬埔寨王国进行国事访问之际,越南社会主义共和国与柬埔寨王国发表联合声明,重申双方将继续巩固睦邻友好、传统友谊和全面合作关系,推动两国关系长期稳定、务实高效发展。

会见现场。图自越通社

越南政府总理范明政会见柬埔寨首相洪玛奈

据越通社特派记者报道,2月6日,在出席越南共产党中央政治局与柬埔寨人民党中央常务委员会会晤及越南-柬埔寨-老挝三党领导人会晤之际,越南政府总理范明政会见了柬埔寨首相洪玛奈。此次会见旨在评估近期双边合作成果,并就进一步推动两国关系发展交换意见。

越共中央总书记苏林和越南驻柬埔寨大使馆全体干部、工作人员。图自越通社

苏林总书记与越南驻柬埔寨大使馆干部人员和旅柬越南人会面

2月6日下午,越共中央总书记苏林在金边与越南驻柬埔寨大使馆全体干部、工作人员以及旅居柬埔寨越南人代表会面。越南政府总理范明政、国会主席陈青敏及越南高级代表团成员,柬埔寨高棉越南协会(KVA)、越柬企业协会(VCBA)代表以及众多旅柬越南知识分子、留学生和侨胞参加。

柬埔寨举行国宴欢迎越共中央总书记苏林访柬 图自越通社

柬埔寨举行国宴欢迎越共中央总书记苏林访柬

据越通社特派记者报道,柬埔寨参议院主席、代国家元首洪森亲王2月6日晚在金边参议院总部主持国宴,热烈欢迎越共中央总书记苏林率领的越南高级代表团对柬埔寨进行国事访问。