“越南-荷兰关系50周年:成就和前景”研讨会在河内举行

12月15日,越南外交部在河内举行“越南-荷兰关系50周年:成就和前景”研讨会。
“越南-荷兰关系50周年:成就和前景”研讨会在河内举行 ảnh 1越南外交部副部长黎氏秋恒发表讲话。图自越通社

越通社河内——12月15日,越南外交部在河内举行“越南-荷兰关系50周年:成就和前景”研讨会。

在越南和荷兰于2023年庆祝建交50周年的背景下,研讨会旨在回顾两国合作的重要成就,并讨论未来促进和深化越荷合作关系的前景。

越南外交部副部长黎氏秋恒在致开幕词时强调,越南与荷兰的关系是“充满活力、有效和务实关系的典范”;强调50年来越南与荷兰关系取得的巨大成就,如两国通过2019年建立“全面伙伴关系”成为彼此在该地区的优先和重要伙伴,政治互信日益得到巩固和加强,荷兰已成为越南在欧洲的第二大贸易伙伴和欧盟在越南的最大投资者。

荷兰驻越南大使基斯·范巴尔(Kees van Baar)希望与越南一起迎接未来50年的机遇,以深化、促进和扩大在各个领域的合作,特别是人文交流和可持续发展。

在研讨会上,越南各部委、行业、机构、研究机构、协会和地方的代表分享了农业、适应气候变化、航海、科学技术、创新、经贸、投资、地方合作、民间交流等领域的合作成果。

本着开放和坦率的精神,与会代表还就两国未来的合作方向进行了热烈讨论,共同目标是开辟新的方向和新的机会,为推动越荷全面伙伴关系日益深入有效发展做出贡献。(完)


越通社

更多

越南共产党第十四届中央委员会第二次全体会议经过三天紧张、认真、负责任的工作后圆满闭幕。图自越通社

【📝时评】越共十四届二中全会:对务实运作机制带来突破充满信心

越南共产党第十四届中央委员会第二次全体会议经过三天紧张、认真、负责任的工作后圆满闭幕。可以清晰地看到,中央在党和国家重大问题上达成了高度一致。中央的高度一致不仅停留在认识层面,还体现在为推动整个任期实现务实运作,取得重大突破并实现可持续发展夯实基础。

越南政府总理范明政与俄罗斯联邦政府总理米哈伊尔·米舒斯京共同见证在越南境内建设核电站合作协议的签署仪式。图自越通社

越南政府总理范明政访俄取得务实、全面成果

越南外交部副部长黎氏秋姮表示,越南政府总理范明政于2026年3月22日至25日对俄罗斯联邦进行的正式访问取得圆满成功,达成多项务实、全面成果,为提升越南—俄罗斯全面战略伙伴关系注入新动力。

附图 图自越通社

在全球地缘政治动荡中寻找“生存动力”

多年来,越南经济早已习惯在风浪与挑战中适应前行。然而,2026年的这场“风暴”呈现出完全不同的形态:它不再是单一困难,而是多重外部冲击的叠加共振——从地缘政治紧张导致供应链断裂,到运输与物流成本、原材料价格飙升,再到汇率压力加重资金流动负担,尤其是国际市场充满不确定性的新增关税壁垒。当前一个紧迫的问题是:越南企业如何不仅能够站稳脚跟,还能找到战略转型之路,在全球贸易版图上走得更远?

政府总理范明政圆满结束对俄罗斯联邦的正式访问之行回到河内

政府总理范明政圆满结束对俄罗斯联邦的正式访问之行回到河内

范明政总理的日程安排非常密集,共开展了约30项活动,同俄罗斯总理米哈伊尔·米舒斯京举行会谈;会见了俄罗斯总统弗拉基米尔·普京、俄罗斯联邦委员会主席瓦莲京娜·马特维延科、俄罗斯国家杜马主席维亚切斯拉夫·沃洛金、俄罗斯联邦安全会议秘书谢尔盖·绍伊古等。

阮明羽大使与柬埔寨皇家军总司令部领导和干部合影。图自越通社

加强越柬两国团结友谊

在2026年柬埔寨传统新年(Choul Chnam Thmey)来临之际,越南驻柬埔寨大使阮明羽于3月24日和25日分别向柬埔寨皇家军总司令冯披森(Vong Pisen)大将和柬埔寨皇家军副总司令兼陆军司令毛索潘(Mao Sophan)大将致以节日祝福。

两国代表参观展会。图自越通社

越老两国青年携手维护与发展两国特殊关系

越老两国青年正是“伟大友谊、特殊团结、全面合作与战略对接”关系未来的“建筑师”。当越老两国青年能够理解彼此语言、彼此心声时,战略对接关系才会真正牢不可破。为了履行这一使命,越南驻老挝大使要求在老的越南青年不断提高政治定力,在数字化转型和创业领域发挥先锋作用,并成为增进两国人民伟大情谊的使者。

越南与智利国旗。图自互联网

越南与智利领导人就两国建交55周年互致贺电

值此越南社会主义共和国与智利共和国建交55周年(1971.3.25-2026.3.25)之际,2026年3月25日,越南国家主席梁强与智利当选总统何塞·安东尼奥·卡斯特(José Antonio Kast)互致贺电。

智利驻越南大使纳斯利·贝尔纳尔·普拉多 图自越通社

深化越南与智利全面伙伴关系

3月25日上午,越南友好组织联合会、越南—智利友好合作协会与智利驻越南大使馆在河内联合举办友好会晤,共同庆祝两国建交55周年。此次活动为进一步巩固与拓展两国全面合作关系注入新动力。