柬越陆地边界勘界立碑工作议定书获柬埔寨国会通过

越通社驻柬埔寨记者报道,11月2日,柬埔寨国会已批准关于柬埔寨与越南完成陆地边界勘界立碑工作84%工作量的议定书。
柬越陆地边界勘界立碑工作议定书获柬埔寨国会通过 ảnh 1越南西宁省木排口岸。图自互联网

越通社柬埔寨——越通社驻柬埔寨记者报道,11月2日,柬埔寨国会已批准关于柬埔寨与越南完成陆地边界勘界立碑工作84%工作量的议定书。

据柬埔寨国会的消息,在11月2日的全体会议上,柬埔寨议会116名议员通过了两国陆地边界和陆地边界勘界立碑工作的法案。该法案于10月9日提交柬埔寨部长理事会。

《高棉时报》(Khmer Times)援引柬埔寨国家边界事务委员会主席华金丰(Var Kim Hong)在会议上的讲话称,2005年《补充条约》和1985年《越柬陆地边界勘界议定书》已允许双方绘制出版陆地边界地图,陆地边界和陆地边界勘界立碑工作议定书旨在划分边界线和边界线全线上立碑地点。

10月20日,柬埔寨政府发言人帕西潘(Phay Siphan)表示,两国已就陆地边界勘界立碑工作完成84%达成一致。他同时确认,在立法机构通过后,该议定书正式生效。他同时透露,柬埔寨国会在批准该法案之前已仔细检查最后阶段的每个细节。

此前,8月27日,埔寨国家边界事务委员会主席华金丰通报,该国将把获柬埔寨与越南达成一致的两国边界地形图册送到联合国。

华金丰在向柬埔寨35个部门和国家机关移交1:2.5万比例尺越柬边界地形图册的仪式上表示,该地形图册是柬埔寨王国的“历史性成就”,柬埔寨计划把该地形图册送到联合国保存。他同时表示,柬埔寨政府将同越南就完成剩下的陆地边界勘界立碑16%工作量进行讨论。

1:2.5万比例尺越柬边界地形图册充分体现了两国勘界立碑工作(约84%)的成果,同时是两国于2019年10月5日所签署的《越柬陆地边界勘界立碑议定书》、1985年《国家边界划分条约》和2005年《补充条约》不可分割的附录。

柬越陆地边界勘界立碑工作议定书获柬埔寨国会通过 ảnh 2柬埔寨国会通过有关与越南的陆地边界勘界立碑工作的议定书。图自法新社/越通社

此前,今年8月1日,越南外交部副部长、越柬陆地边界勘界立碑联合委员会越方主席黎怀忠和柬埔寨负责边境事务的高级部长、越柬陆地边界勘界立碑联合委员会柬方主席华金丰在越南西宁省木排国际口岸会面,并交换了1:2.5万比例尺越柬边界地形图册。

双方对250本越南语-高棉语边界地形图册和250本高棉语-越南语边界地形图册进行检查。其后,双方一致同意越方向柬埔寨移交250本边界地形图册,为两国陆地边界工作提供服务。越方也保留250本边界地形图册。

双方完成越柬边界地形图的移交工作是两国举行《1985年及2005年'越柬国家边界划分条约'的补充条约》和《越柬陆地边界勘界议定书》批准文件交换仪式的重要基础。

2019年10月5日,越南政府总理阮春福与柬埔寨首相洪森已签署一份文件,承认越柬陆地边界焊接立碑工作完成84%。(完)

越通社

更多

越南国会副主席陈光方赴安江省检查选举安保工作。图自越通社

越南国会副主席陈光方赴安江省检查选举安保工作

3月7日上午,越南国会副主席、国家选举委员会委员、国家选举委员会社会秩序安全小组组长陈光方率领工作代表团赴安江省,就第十六届国会代表及2026-2031年任期各级人民议会代表选举的安全保障工作进行监督检查。

越共中央政治局委员、中央书记处书记、越南祖国阵线及中央各群众团体党委书记、越南祖国阵线中央委员会主席裴氏明怀向选民阐述行动纲领——图自《政府门户网站》(chinhphu.vn)

国会和各级人民议会选举:越南祖国阵线中央委员会主席裴氏明怀与第5选举单位选民深入交流

3月6日,越共中央政治局委员、中央书记处书记、越南祖国阵线及中央各群众团体党委书记、越南祖国阵线中央委员会主席裴氏明怀与第十六届国会代表(2026-2031年任期)第5号选举单位的候选人先后在和平坊人民委员会和良山乡举行选民见面会。会议以线上线下相结合方式举行,连接富寿省多个乡级分会场。

越南海军“光忠”016号舰抵达澳大利亚库纳瓦拉港。图自越南人民军报

越南海军“光忠”016号舰抵达澳大利亚库纳瓦拉港

3月5日下午,搭载越南人民海军代表团的越南海军四区162旅的“光忠”016号舰抵达澳大利亚北部领地达尔文市的库纳瓦拉海军基地港口。海军四区副参谋长阮明灵大校率团。此次停靠旨在开展后勤与技术保障工作,为随后前往悉尼的航程做准备。

人们在河内第十三号选举单位查看候选人名单。图自越通社

国会代表和各级人民议会代表选举:为首都选民盛会周密准备

面向预计于2026年3月15日举行的越南第十六届国会代表和2026-2031年任期各级人民议会代表选举,首都河内各乡、坊正抓紧完成多项重要工作。该市主动部署了多项重点任务,各级党委、政府、祖国阵线及政治社会组织在组织和指导选举准备工作中紧密配合。