APEC 25年合作历程与越南加入APEC以来所作出的贡献

2014年亚太经济合作组织(APEC)领导人会议周从11月5日至11日在中国首都北京举行。
2014年亚太经济合作组织(APEC)领导人会议周从11月5日至11日在中国首都北京举行。此次峰会具有极为重要的意义,标志着亚太经济合作组织25年合作历程的里程碑。

在接受越通社驻北京记者的采访时,越南外交部多边经济合作司司长阮月娥表示,APEC成立于1989年,已赶上世界合作、互联互通及对话趋势。25年来,通过亚太经济合作论坛,亚太地区经济已取得了许多突出成就。具体是,实施了三次关税消减、APEC内部贸易量增长了两倍多;民间交流与APEC商务旅行卡等为民众的往来和企业界的通行创造了极为便利的条件,为APEC及亚太地区经济的活跃发展注入新动力。

阮月娥女士表示,2014年亚太经合组织第22次领导人非正式会议在中国召开,让越南乃至APEC各成员经济体期望本次会议将取得新进展和增添新动力。APEC各领导人通过的各项决定将为维持本地区的稳步发展注入新动力,特别是在2014年本地区和世界发展及和平环境正在面临严峻挑战的背景下。

她指出,亚太经济合作组织长达25年的发展历程也是越南革新开放事业的关键时期,因此,越南参加亚太经济合作论坛更具战略意义。APEC对越南现在和未来的发展都具有重要战略意义。阮月娥称,APEC给越南带来的利益,特别是在关税下调情况下,这个利益会更加明显。越南对APEC成员国商品出口总额占越南出口总额的60%;国内生产原料主要从各成员经济体进口。另一方面,亚太地区也是越南最大投资来源地,占外国对越直接投资约65%。越南重要政府开发援助也主要来自亚太经合组织成员。此外,亚太地区国际游客量也占越南游客总量的75%。

越南于1998年正式成为APEC的成员国。加入APEC16年后,越南一直是APEC积极的一员,并为APEC在经济、贸易、民间交流等方面做出重要贡献。其中,最突出的贡献是越南于2006年担任APEC轮值主席时提出了关于成立亚太自由贸易区(FTAAP)及APEC改革等的倡议,为APEC注入了新动力等。

此外,越南为亚太地区预防自然灾害合作做出切实贡献。近日,在亚太经合组织第六届人力资源开发部长级会议上,越南已为《2015-2018年阶段APEC人力资源发展路线图》提出了多项建议。值得一提的是,今后越南将同APEC各成员经济体紧密配合,积极为承办2017年APEC年作出准备。(越通社-VNA)

更多

浙江工业大学区域国别研究院执行院长兼越南研究中心主任成汉平。图自越通社

中国学者:越南实施两级行政体系是一个历史性的重大改革

作为研究越南问题的学者,浙江工业大学区域国别研究院执行院长兼越南研究中心主任成汉平教授、博士表示,这是一个历史性的重大改革,体现了越南共产党中央委员会和越共领导人的强大魂力和为国家未来着想的远大规划,同时也表明了越南共产党各阶层强大的执行力。

越南常驻奥地利维也纳国际组织和联合国代表团团长武黎泰煌大使在维也纳国际中心(VIC)主持仪式,向印度驻奥地利维也纳国际组织和联合国代表团团长Shambhu Kumaran大使移交亚太地区组(APG)主席职务。图自越通社

越南在联合国亚太地区组发挥主动、积极和负责任的作用

越通社驻欧洲记者报道,7月2日下午,越南常驻奥地利维也纳国际组织和联合国代表团团长武黎泰煌大使在维也纳国际中心(VIC)主持仪式,向印度驻奥地利维也纳国际组织和联合国代表团团长Shambhu Kumaran大使移交亚太地区组(APG)主席职务。

越南国家副主席武氏映春与德国联邦议会副议长博多·拉梅洛举行会谈。图自越通社

越德一致同意推动对话与合作

越通社驻德国记者报道,在出席于柏林举行的全球妇女峰会期间,越南国家副主席武氏映春于7月2日与德国联邦议会副议长博多·拉梅洛(Bodo Ramelow)在德国联邦议会大厦举行了会谈。

美国总统宣布与越南达成贸易协议。图自越通社

美国总统宣布与越南达成贸易协议

据越通社驻华盛顿记者报道,当地时间7月2日上午10时25分,美国总统唐纳德·特朗普在社交平台Truth Social上发文称,他刚刚与越南达成了一项贸易协议。

胡志明市友好组织联合会副主席兼秘书长胡春林向加拿大驻胡志明市总领事安妮·杜贝送花祝贺。图自越通社

加深越加友谊 迈向更加繁荣的未来

7月2日上午,胡志明市友好组织联合会(HUFO)举行庆祝加拿大国庆节(1867.7.1-2025.7.1)的见面会,彰显胡志明市人民与加拿大人民之间的友谊。

第五次越南—意大利国防政策对话在越南国防部总部举行。图自越通社

第五次越南—意大利国防政策对话在河内举行

7月2日上午,第五次越南—意大利国防政策对话在越南国防部总部举行。越共中央委员、中央军委常委、国防部副部长黄春战上将与意大利国防秘书马泰奥·佩雷戈·迪克雷姆纳戈 (Matteo Perego Di Cremnago)共同主持对话。