阮春福总理会见埃及总统塞西

9月7日上午在政府总部,越南政府总理阮春福会见了正对越南进行国事访问的埃及总统阿卜杜勒-法塔赫•塞西(Abdel Fattah al-Sisi)。
阮春福总理会见埃及总统塞西 ảnh 1政府总理阮春福与埃及总统塞西。(图片来源:越通社)

越通社河内——9月7日上午在政府总部,越南政府总理阮春福会见了正对越南进行国事访问的埃及总统阿卜杜勒-法塔赫•塞西(Abdel Fattah al-Sisi)。

对埃及总统塞西一行此次访问越南表示热烈欢迎,阮春福强调,越南一向重视促进越埃互惠互利的传统友好关系。阮春福表示将指导越南职能机构与埃方配合,促进展开两国领导人的各项承诺,尽早实现两国贸易额达10亿美元的目标。

[埃及投资与国际合作部部长:埃及总统访越将为越埃关系注入新动力]


埃及总统塞西感谢越南领导人和越南人民的热情接待,同时强调此次访越目的是进一步推动与越南的关系。值此机会,塞西已向阮春福提出正式访问埃及的邀请。

阮春福希望未来时间双方将进一步促进各领域合作,同时认为,两国应扩大双方优势商品的贸易往来。阮春福还建议埃及尽早通过双方2006年签署的避免双重征税协定,为越南油气集团赴埃及寻找投资机会创造条件。越南希望进一步加强越埃国防、农业、文化、旅游、交通运输和教育培训等领域的合作。

阮春福感谢埃及政府为越南学生提供阿拉伯语奖学金,同时表示回国的越南学生以坚实的知识基础为国家的发展和越埃关系发展做出积极贡献。

阮春福指出2018年,越南与埃及将庆祝两国建交55周年,建议双方应指导职能机关密切配合,举办好两国这一重大事件。值此机会,阮春副感谢埃及政府和人民在2011年和2014年为利比亚越南劳动者疏散过程给予积极帮助。

埃及总统塞西对阮春福提出的建议表示赞同,同时强调两国领导人已就未来合作方向达成共识,埃方希望与越南合作,并互相分享经济社会发展经验。

塞西希望埃越将实现贸易平衡,同时希望越南企业将加大对埃及各工业区的投资力度。塞西指出埃及政府将继续向越南学生提供奖学金,同时希望两国继续加强旅游合作。(越通社-VNA)
越通社

更多

越南国家主席、国防安全委员会主席、武装力量统帅梁强在主席府主持仪式,向国防部两位高级军官授予晋升上将军衔的决定。图自越通社

国家主席梁强主持晋升上将军衔仪式

梁强要求两位新晋上将的同志继续发扬英雄的越南人民军光荣传统,保持革命道德品质,与干部、战士和人民群众团结一道、血肉相连;不断学习、修养和锻炼,牢记胡志明主席的教诲,成为德才兼备的模范领导者和指挥员,努力克服困难和挑战,出色完成党、国家和人民赋予的各项任务。

政府总理范明政出席234个重点项目和工程的开工、竣工及通车仪式。图自越通社

范明政总理:汗水、鲜血和泪水凝聚成推动发展的工程

12月19日上午,值此纪念全国抗战日79周年(1946年12月19日—2025年12月19日)之际,全国34个省市同步举行234个重点项目和工程的开工、竣工及通车仪式,总投资额约3400万亿越盾,以昂扬姿态迎接越南共产党第十四次全国代表大会的召开。

老街省安沛坊阮惠高中的学生们在STEM实验室里兴致勃勃地学习。图自越通社

越南人权保障以生活质量和发展机会衡量

据越南互联网协会报告,目前越南约有近 8000 万互联网用户,位居全球互联网使用率较高国家之列。平均而言,越南人每天约有 7 个小时用于上网学习、工作和交流互动。

国会主席陈青敏与越通社领导和获奖作者合影。图自越通社

第四届延鸿奖颁奖典礼: 64件优秀作品受表彰

在12月18日晚举行的第四届全国国会和人民议会的新闻奖(“延鸿奖”)颁奖典礼上,组委会表彰了从超过3500件参评作品中脱颖而出的64件最优秀作品,其中一等奖5件、二等奖12件、三等奖22件和鼓励奖25件。

越南政府总理范明政与老挝外交部长通沙万·丰威汉。图自越通社

越南政府总理范明政会见老挝外交部长通沙万·丰威汉

范明政表示,越南始终重视并将越老特殊关系置于最高优先地位,并强调,越南将继续支持老挝建设独立自主的经济体系,培养高素质人力资源。同时,提议双方加强两国经济对接,分享发展经验,造福两国人民。

范明政总理参观会议期间举行的科技创新展。图自越通社

范明政总理:每一位公民应主动成为“数字公民”

12月18日,越南政府总理、政府科技发展、创新与数字化转型和第6号方案指导委员会主任范明政主持召开了政府落实第57-NQ/TW号决议行动计划实施一周年、国家行政改革总体计划实施五年以及6号方案实施四年的总结会议。

越南国会主席陈青敏会见老挝外交部长沙万·丰威汉。图自越通社

越南国会主席陈青敏会见老挝外交部长沙万·丰威汉

在真诚友好的气氛中,陈青敏高度评价双方外交部长级政治磋商机制的作用。他强调,两国正式将双边关系提升至"伟大友谊、特殊团结、全面合作、战略对接"的新高度,为两党两国关系在新阶段持续发展奠定重要基础。