胡志明主席诗集《狱中日记》乌兹别克译本亮相

越通社驻独立国家共同体(SNG)记者报道,乌兹别克斯坦塔什干国立东方大学(TSUOS)6月9日举行仪式,介绍了胡志明主席的诗集《狱中日记》乌兹别克语译本。
胡志明主席诗集《狱中日记》乌兹别克译本亮相 ảnh 1胡志明主席诗集《狱中日记》乌兹别克译本亮相。图自越通社
越通社河内 —— 越通社驻独立国家共同体(SNG)记者报道,乌兹别克斯坦塔什干国立东方大学(TSUOS)6月9日举行仪式,介绍了胡志明主席的诗集《狱中日记》乌兹别克语译本。

越南驻乌兹别克斯坦(总部位于莫斯科)特命全权大使邓明魁、TSUOS 校长古尔切赫拉·里赫谢娃(GulchekhraRikhsieva)女士、乌兹别克斯坦-越南友好协会主席阿利什·穆哈梅多夫(AlisheMukhamedov)及在TSUOS越南语教师和学生一同出席了活动。

邓明魁大使在仪式上致辞时表示,胡志明主席诗集《狱中日记》已翻译成世界各地几十种语言,现在又被翻译成乌兹别克语,令他感到非常骄傲和自豪。这是我们自前苏联时期的友谊象征, 30年来不断强劲发展。

乌兹别克斯坦-越南友好协会主席阿里什·穆哈梅多夫表示,胡志明道德是为国家独立而战的士兵的道德。他老人家具有最高尚的道德品质,即热爱劳动,全心全意为国家、民族奉献,清正廉洁,诚实朴素,一直把共同利益放在首位。

胡志明主席诗集《狱中日记》乌兹别克译本亮相 ảnh 2  胡志明主席的诗集《狱中日记》乌兹别克语译本亮相。图自越通社
穆哈梅多夫强调,胡志明思想、道德和工作作风是越南人民的宝贵财富,是民族独立胜利的保证。

据穆哈梅多夫介绍,乌兹别克斯坦、越南、德国和吉尔吉斯斯坦的代表参与了译本翻译过程。

活动上,6名大学一年级越南语学生分别用越南语和乌兹别克语朗读了《监狱日记》诗集中的6首诗,包括《无题》、《在路上》、《难友吹笛》等。(完)
越通社

更多

越南音乐在过去五年内强劲发展。图自越南文化体育与旅游部

文化产业——新的增长动力

2021-2025年阶段标志着文化产业的转型,在电影、音乐、文化旅游、电子游戏等领域取得了令人印象深刻的增长。该领域不仅创造了数十亿美元的营收,还向国际社会证明了国家的“软实力”。

越南驻港澳总领事黎德幸在活动上发言。图自越通社

旅居中国香港越南人喜迎2026丙午年春节

越南驻中国香港和澳门总领事馆25日举行2026丙午年春节“家乡之春”活动,让在这两个特别行政区生活和工作的越南同胞共享欢乐祥和的春节氛围。这也是大家共聚一堂、分享新年喜悦、情系家乡的契机。

陀北古态桃以其自然树形、持久花期与雅致色泽,富含山林原生态气息,深受商贩与赏桃爱好者青睐 图自越通社

陀北古态桃花绽放 喜迎丙午新春

随着丙午年春节临近,富寿省陀北山区各大知名桃园进入繁忙阶段。园主们正加紧修剪、养护,精心准备一批造型优美、独具特色的桃树投放市场。陀北古态桃以其自然树形、持久花期与雅致色泽,富含山林原生态气息,深受商贩与赏桃爱好者青睐。单株售价从数百万至数千万越南盾不等,为当地种植户带来可观收入,有力助推了民生改善、生产发展与新农村建设。

开学典礼现场。图自越通社

弘扬越南语:回归民族根源的“钥匙”

1月24日,柔佛州(Johor)新山市(Johor Bahru)首个越南语班的开学典礼,标志着旅居马来西亚越南人社群中保护和传播越南语及民族文化价值努力的重要一步。

参加 “九·二”国庆80周年纪念庆典阅兵游行活动的文化、体育方阵。图片来源:越通社

第80号决议:文化引领并塑造民族的可持续发展

多位研究专家认为,与此前相关文件相比,第80号决议最突出、最具深度的创新之处,在于全面提升文化的作用。文化不仅被界定为目标、社会的精神基础,而且被明确确立为推动国家快速、可持续发展的“调节体系”。

北宁省官贺民歌表演。图自越通社

第80号决议:民族文化特色成为国家软实力

文化是民族的灵魂,是贯穿历史长河的红线,有助于形成越南民族的独特身份,并铸就巨大的精神力量。在许多历史阶段,正是文化基础培育了胆略和意志,巩固了全民族大团结,从而帮助国家战胜挑战,维护独立主权,稳步迈入民族奋发图强新纪元。

国家级文物和莱碑在庆和省博物馆展出。图自越通社

赋予占族文化遗产新的生命力

凭借塔寺建筑群、节庆活动、传统手工艺村以及丰富的物质与非物质文化遗产,庆和省的占族文化不仅是悠久的历史文化印记,更在保护传承中与旅游发展和社区生计相结合,为占族文化遗产在当代生活中注入新活力。

游客体验文庙-国子监夜游之旅。图自人民报

激发文旅经济活力

从遗产资源中,许多地方已开发和发展文化旅游、服务业和创意产业,带来了经济利益。遗产正转化为活跃的发展资源,推动可持续增长。