联合国教科文组织驻越代表处代表强调母语教育的重要性

2月23日下午,值纪念第16个国际母语日(2月21日)之际,联合国驻越代表处代表强调了母语教育对确保公民受教育权的重要性。

2月23日下午,值纪念第16个国际母语日(2月21日)之际,联合国驻越代表处代表强调了母语教育对确保公民受教育权的重要性。

联合国教科文组织总干事伊琳娜·博科娃(Irina Bokova)重申,母语教学是达到各项教育目标的重要因素之一,同时为学生的学习提供便利条件以及有助于巩固学生的阅读、写作及计算能力等。

在联合国儿童基金会(UNICEF)的协助下,越南教育培训部已成功从2008年在老街省、嘉莱省、茶荣省等试点展开关于研究在母语基础下实施双语教学的行动倡议。倡议展开的经验证明,用母语授课对少数民族儿童有好处,他们学习成绩比最初用越南语授课的学习成绩高。

联合国儿童基金会驻越代表处首席代表优素福.阿卜杜勒.贾利勒(Yous souf Abdel Jelil)称,教育头几年用母语授课有助于鼓励和协助少数民族儿童学习,让他们延长在校时间以及提高他们越南语以及外语的学习成绩。在母语基础下实施双语教学将让少数民族更好融入社会,并为国家可持续发展作出更多贡献。

越南已展开其他一些母语教学倡议,出台相关政策以及加大公共投资力度,旨在扩大母语教学范围,有助于保护越南语言和文化多样性。此外,母语教学为促进国家经济社会平等且可持续发展作出重要贡献。

1999年11月,联合国教科文组织的一般性大会宣布:从2000年起,国际母语日设定在每年的2月21日,旨在促进语言和文化的多样性,以及多语种化。(越通社—VNA)

更多

无人机(UAV)和遥控潜水器(ROV)等多项新技术在实践中得到应用。图自越通社

第57号决议为新发展阶段奠定坚实基础

越共中央政治局于2024年12月22日发布关于实现科技、创新和国家数字化转型突破发展的第57-NQ/TW号决议明确指出,在数字时代,科学技术和数字化转型已非选择题而是必答题;改革创新不仅是研究活动,更是国家增长的动力。

守护越南少数民族的文化之魂

守护越南少数民族的文化之魂

在越南54个兄弟民族共同生活的多彩画卷中,有部分微小的群体,如同隐藏在山林间的珍贵宝石,正默默地为丰富民族特色文化贡献力量。他们就是极少数民族——那些人口不足一万人,甚至只有几百人的民族。

宁平省优抚对象及困难群众喜获党和国家赠礼。图自越通社

宁平省优抚对象及困难群众喜获党和国家赠礼

为落实越南政府2025年12月28日颁布的关于在庆祝越南共产党第十四次全国代表大会和2026年丙午春节之际赠送礼物的第418/NQ-CP号决议,宁平省各地已开展相关工作,确保礼物发放对象准确、发放及时与依法进行。

胡志明市公共行政服务中心工作人员接待市民和企业来办理行政手续。图自越通社

胡志明市公共行政服务中心正式揭牌

12月31日,胡志明市公共行政服务中心正式揭牌,标志着该市行政手续改革迈出重要一步,朝着建设以人民和企业为中心的现代行政体系不断推进。

纪念八月革命胜利暨越南社会主义共和国国庆80周年庆典的海外越南人方阵。图自越通社

侨胞与祖国:将国家建设的渴望转化为切实行动

曾任德国内政部移民局高级专员胡玉胜在接受越通社采访时表示,越南党和国家始终通过多种机制倾听民意,为海外侨胞参与国家建设创造有利条件,将其爱国热情和报国愿望转化为具体行动。

附图

Zalo收集用户数据:越南工贸部约谈VNG公司

越南工贸部国家竞争委员会近日向VNG集团股份公司就Zalo平台收集、使用用户数据及提供相关服务等问题致函约谈以进行工作交流。约谈会预计将于2025年12月31日上午举行,旨在进一步核实相关情况,为消费者权益保护的国家层面上管理工作提供依据。