越南高平省与广西百色市加强教育合作

5月4日在高平省,越南高平省代表团与中国广西百色市代表团举行会谈,就加强双方在教育领域的合作展开讨论。
越南高平省与广西百色市加强教育合作 ảnh 1附图(图片来源:互联网)

越通社河内​——5月4日在高平省,越南高平省代表团与中国广西百色市代表团举行会谈,就加强双方在教育领域的合作展开讨论。

近期,高平省与广西百色市的友好合作关系不断加深,双方在农业、贸易、进出口、文化、旅游、教育培训等领域合作取得长足进展。

2015年和2017年, 高平省派遣28名学员赴中国广西百色市静西(县级市)中等职业技术学校进修,其中包括在该校学习10个月的汉语的25名学员。广西百色市向高平省提供13份奖学金。

会谈上,高平省代表表示希望百色市向高平省提供学士、研究生、博士生的奖学金,促进越南语和汉语教师和学生的交换,促进各所院校交流,助力提升高平省经济管理、卫生、文化、旅游、教育等领域的培训质量。

百色市建议双方扩大教育合作,促进学生互换, 特别是高平省师范高等学校与百色学院的学生互换,促进职业教育交流合作,推动奖学金计划落实到位。

会谈期间,双方就合作内容达成一致, 同时就落实双方所签署的合作备忘录相关问题交换意见。(越通社——VNA)
越通社

更多

交部长黎怀忠2同阿尔及利亚外交和海外侨民部长艾哈迈德·阿塔夫以及纳米比亚国际关系与贸易部部长塞尔玛·阿希帕拉-穆萨维伊通电话。图自越南外交部

越南始终重视与非洲传统友好国家的关系

越共中央政治局委员、外交部长黎怀忠26日下午在外交部总部先后同阿尔及利亚外交和海外侨民部长艾哈迈德·阿塔夫(Ahmed Attaf)以及纳米比亚国际关系与贸易部部长塞尔玛·阿希帕拉-穆萨维伊(Selma Ashipala-Musavyi)通电话,就推动双边合作关系的措施进行了交流。

越共中央政治局委员、外交部长黎怀忠在外交部总部会见美国联邦众议院外交委员会委员、众议员迈克尔·鲍姆加特纳。图自越通社

为越美关系行稳致远注入新动力

5月26日,越共中央政治局委员、外交部长黎怀忠在外交部总部会见了由美国联邦众议院外交委员会委员、众议员迈克尔·鲍姆加特纳(Michael Baumgartner)率领的美国议员代表团。

政府总理黎明兴发表讲话。图自越通社

政府总理黎明兴:永隆省须强力革新增长模式 打造发展突破口

为实现两位数增长,政府总理要求永隆省同步、高效地落实越共十四大决议和越共中央委员会、政治局、书记处、国会、政府的各项决议和结论;主动审查省级规划内容,完成规划体系内各项规划的编制与调整工作,解决基础设施项目面临的障碍等。

越南政府副总理兼国防部部长潘文江和美国联邦众议员迈克尔·鲍姆加特纳。图自baochinhphu.vn

越美在互信和友谊基础上促进合作

在议会合作方面,越南与美国定期开展各级代表团互访、各专业委员会间的接触,分享立法、监督和政策制定的经验,有助于增进双方相互了解与政治互信,为落实越美双边合作协议创建良好的法律基础。

越南政府副总理胡国勇会见欧盟负责初创企业、研究和创新的专员叶卡捷琳娜·扎哈里耶娃。图自越通社

越南与欧盟加强科技与创新合作

胡国勇强调,越南与欧盟建交35年多来取得的显着成就,并重申,欧盟目前是越南最重要的伙伴之一,是越南第四大贸易伙伴和第五大投资来源地;而越南继续保持着欧盟在东盟内最大贸易伙伴的地位。双方有效维持了对话机制、代表团互访和高层接触,从而为巩固政治互信和扩大在多领域的务实合作做出了贡献。

泰国媒体《曼谷商报》屏幕截图

民间交流助力推动越泰全面战略伙伴关系深化

作者认为,泰越关系近年来发展迅速。两国关系从2013年的战略伙伴关系提升至2019年的加强型战略伙伴关系,并于2025年继续提升为全面战略伙伴关系,这是最高级别的外交关系之一。

越南最高人民法院副院长黎进发表讲话。图自越通社

“越南-加拿大司法能力提升”项目正式启动

“越南-加拿大司法能力提升”项目今日正式启动。该项目是双方合作发展现代化司法体系的重要里程碑,同时也有助于扩大两国在贸易、知识产权和网络安全等领域的双边合作。

越共中央委员、越南外交部党委副书记、副部长阮孟强。图自越通社

进一步继续巩固政治互信,提升越新战略协调水平

值此越共中央总书记、国家主席苏林将于5月29日至31日对新加坡进行国事访问并计划在香格里拉对话会上发表主旨演讲之际,越共中央委员、越南外交部党委副书记、副部长阮孟强就相关问题接受了媒体采访。

泰国《鲜新闻》(Khaosod)英文版刊发题为《越南领导人追寻胡志明主席在泰国的足迹》的文章。图自越通社

泰媒聚焦苏林访问乌隆他尼的历史意义

5月25日,泰国《鲜新闻》(Khaosod)英文版刊发了题为《越南领导人追寻胡志明主席在泰国的足迹》的文章,聚焦越共中央总书记、国家主席苏林即将对泰国进行的正式访问。