国会主席王廷惠会见在欧越侨企业和旅匈越侨代表

据越通社特派记者报道,访问匈牙利期间,当地时间26日晚上,越南国会主席王廷惠会见了在欧越侨企业代表。
国会主席王廷惠会见在欧越侨企业和旅匈越侨代表 ảnh 1王廷惠和各位代表合影。图自越通社

越通社河内——据越通社特派记者报道,访问匈牙利期间,当地时间26日晚上,越南国会主席王廷惠会见了在欧越侨企业代表。

王廷惠对在国外的越南人社群数量日益增加,企业和企业家队伍不断强大表示高兴。截至2021年,在国内的越侨投资项目376个,注册资金为17亿美元。在欧洲乃至世界的越南企业开展各项活动不仅为所在国经济做出贡献,而还为越南与各国经济关系搭建桥梁。2021年,尽管遭受新冠肺炎疫情的影响,但越南侨汇收入仍达约181亿美元,其中大多数为在世界各国越侨企业的收入。

王廷惠表示,近段时间,在欧洲越南企业已在推介和销售越南产品、在国外发展越南产品分销系统中起着重要作用。

2021年,越南进出口总额达6680亿美元,跻身世界商品进出口额最大的20个经济体之一,其中农产品贸易额达485亿美元。

王廷惠强调,党和国家高度评价以企业和企业家队伍为核心的越南人社群已向国内新冠肺炎疫情防控工作提供援助和支持。

王廷惠同时还向在欧越侨企业介绍国内经济社会发展情况和最近召开的第十五届国会第三次会议的结果。王廷惠表示希望在欧越南企业将继续为国家实现2030年和2045年目标做出贡献。

国会主席王廷惠会见在欧越侨企业和旅匈越侨代表 ảnh 2当天,王廷惠已探望慰问了越南驻匈牙利大使馆工作人员和旅匈越南人社群代表。图自越通社

*当天,王廷惠已探望慰问了越南驻匈牙利大使馆工作人员和旅匈越南人社群代表。王廷惠表示,此次访问的主要目的是进一步推动越匈在多个领域、从中央到地方和两国立法机构之间的合作。他同时回顾了两国近期取得的突出成果,高度评价大使馆工作人员和旅匈越侨胞的巨大贡献。

见面会上,王廷惠还倾听了旅匈越侨关于创新法、数字化转型、技术和创新领域招商引资、经营投资法完善工作等的意见和建议。(完)

越通社

更多

金边皇家大学国际研究与公共政策学院院长聂·昌达里。图自越通社

苏林访柬:不断增进越柬深情厚谊

越南共产党中央总书记苏林对柬埔寨王国进行访问,是具有深远意义的历史事件,标志着这两个东南亚邻国政治关系的全新转折点。这是金边皇家大学(RUPP)国际研究与公共政策学院(IISPP)院长聂·昌达里(Neak Chandarith)副教授对苏林总书记及越南高级代表团访柬之行所作出的评价。

会议现场。图自越通社

贯彻落实越共十四大决议会议:苏林总书记任越南共产党领导越南革命100周年总结指导委员会主任

2月7日下午在河内举行的研究、学习和贯彻落实越共十四大决议的全国会议框架下,越共中央政治局委员、胡志明国家政治学院院长段明训同志作了题为《越南共产党领导越南革命100周年(1930-2030)总结大纲、未来100年(2030-2130)领导国家发展的方向,以及《社会主义过渡时期国家建设纲领》(1991-2031)执行40周年总结》的专题报告。

越南外交部副部长阮明姮与美国国务院政治事务副国务卿艾莉森·胡克。图自越通社

越南与美国在全面战略伙伴框架内加强合作

越通社驻华盛顿记者报道,在2月2日至6日赴美国出席越美对等贸易协定第六轮谈判期间,越南外交部副部长阮明姮分别与美国国务院政治事务副国务卿艾莉森·胡克(Allison Hooker)、美国亚太经合组织(APEC)高级官员凯西·梅斯(Casey Mace)、美国商会副会长查尔斯·弗里曼(Charles Freeman)以及美国国家APEC中心领导举行了工作会谈。

越南驻法大使郑德海向法国外交部递交国书副本。图自越通社

越南驻法大使郑德海向法国外交部递交国书副本

越通社驻巴黎记者报道,2月6日,越南社会主义共和国驻法兰西共和国特命全权大使郑德海在大使馆总部会见了法国欧洲和外交部礼宾司副司长马修·卡尔莫纳(Mathieu Carmona ),并向其递交了越南国家主席梁强的国书副本。

设在国家通讯中心的分会场。图自越通社

贯彻落实越共十四大决议会议:党建工作十大任务

2月7日上午,在由越共中央政治局、中央书记处组织的研究、学习、贯彻落实越共十四大决议全国会议上,中央政治局委员、中央书记处书记、中央组织部部长黎明兴作了关于十三大任期党建工作总结及《党章》施行15年(2011-2025年)总结,十四大任期党建工作及《党章》实施的方向、任务和措施的报告。

越南外交部党委与柬埔寨人民党中央对外委员会签署合作协议。 图自越通社

越柬发表联合声明:深化传统友谊 推动全面务实合作

在越南共产党中央委员会总书记苏林对柬埔寨王国进行国事访问之际,越南社会主义共和国与柬埔寨王国发表联合声明,重申双方将继续巩固睦邻友好、传统友谊和全面合作关系,推动两国关系长期稳定、务实高效发展。