越南国家主席签署主席令公布国会通过的7项法律

12月11日,越南国家主席办公厅在河内举行新闻发布会,公布国家主席关于第十四届国会第十次会议通过的7项法律的主席令。
越南国家主席签署主席令公布国会通过的7项法律 ảnh 1越南国家主席办公厅在河内举行新闻发布会。图自越通社

越通社河内——12月11日,越南国家主席办公厅在河内举行新闻发布会,公布国家主席关于第十四届国会第十次会议通过的7项法律的主席令。

这7项法律包括:《边防法》、2020年《居住法》、《国际条约法》、《行政处罚法部分条款修改补充法》、《越南契约劳动者出国工作法(修正案)》、《艾滋病预防法部分条款修改补充法》和2020年《环保法》。

《边防法》共设6章36条,于2022年1月1日起生效。这项法律的颁布旨在将党、政府有关保护祖国独立主权、领土完整、边境安全的新政策和新思维法律化,满足新形势下新要求。

2020年《居住法》共设7章38条,与2006年《居住法》相比,补充了一些新内容。这项法律的颁布旨在保护公民居住的自由权,提高新形势下社会治安综合治理工作效率,简化行政审批手续,提高居住管理工作中的科技应用水平,进而完善全国居民信息数据库。这项法律将于2021年7月1日起生效。

《国际条约》共有7章52条,于2021年7月1日起生效,取代2007年签署的《国际条约签署和实施法令》。

《行政处罚法部分条款修改补充法》共有3条,于2022年1月1日起生效,将道路交通、社会丑恶现象、机要、国家边境管理与保护、教育培训、电力、消费者权利保护、水利、新闻媒体、房地产等10个领域的行政罚款金一律上调。

《越南契约劳动者出国工作法(修正案)》共有8章74条,于2022年1月1日起生效。这项法律扩大适用对象范围,补充部分规定,更好地保护在国外务工的越南契约劳动者。

《艾滋病预防法部分条款修改补充法》共修改补充了15条规定,取消2条规定,于2021年7月1日起生效。

《环保法》共设16章171条,致力于改善环境质量,保护民众健康、生态平衡、生物多样性和促进经济可持续发展。这项法律于2022年1月1日起生效。(完)
越通社

更多

金边皇家大学国际研究与公共政策学院院长聂·昌达里。图自越通社

苏林访柬:不断增进越柬深情厚谊

越南共产党中央总书记苏林对柬埔寨王国进行访问,是具有深远意义的历史事件,标志着这两个东南亚邻国政治关系的全新转折点。这是金边皇家大学(RUPP)国际研究与公共政策学院(IISPP)院长聂·昌达里(Neak Chandarith)副教授对苏林总书记及越南高级代表团访柬之行所作出的评价。

会议现场。图自越通社

贯彻落实越共十四大决议会议:苏林总书记任越南共产党领导越南革命100周年总结指导委员会主任

2月7日下午在河内举行的研究、学习和贯彻落实越共十四大决议的全国会议框架下,越共中央政治局委员、胡志明国家政治学院院长段明训同志作了题为《越南共产党领导越南革命100周年(1930-2030)总结大纲、未来100年(2030-2130)领导国家发展的方向,以及《社会主义过渡时期国家建设纲领》(1991-2031)执行40周年总结》的专题报告。

越南外交部副部长阮明姮与美国国务院政治事务副国务卿艾莉森·胡克。图自越通社

越南与美国在全面战略伙伴框架内加强合作

越通社驻华盛顿记者报道,在2月2日至6日赴美国出席越美对等贸易协定第六轮谈判期间,越南外交部副部长阮明姮分别与美国国务院政治事务副国务卿艾莉森·胡克(Allison Hooker)、美国亚太经合组织(APEC)高级官员凯西·梅斯(Casey Mace)、美国商会副会长查尔斯·弗里曼(Charles Freeman)以及美国国家APEC中心领导举行了工作会谈。

越南驻法大使郑德海向法国外交部递交国书副本。图自越通社

越南驻法大使郑德海向法国外交部递交国书副本

越通社驻巴黎记者报道,2月6日,越南社会主义共和国驻法兰西共和国特命全权大使郑德海在大使馆总部会见了法国欧洲和外交部礼宾司副司长马修·卡尔莫纳(Mathieu Carmona ),并向其递交了越南国家主席梁强的国书副本。

设在国家通讯中心的分会场。图自越通社

贯彻落实越共十四大决议会议:党建工作十大任务

2月7日上午,在由越共中央政治局、中央书记处组织的研究、学习、贯彻落实越共十四大决议全国会议上,中央政治局委员、中央书记处书记、中央组织部部长黎明兴作了关于十三大任期党建工作总结及《党章》施行15年(2011-2025年)总结,十四大任期党建工作及《党章》实施的方向、任务和措施的报告。

越南外交部党委与柬埔寨人民党中央对外委员会签署合作协议。 图自越通社

越柬发表联合声明:深化传统友谊 推动全面务实合作

在越南共产党中央委员会总书记苏林对柬埔寨王国进行国事访问之际,越南社会主义共和国与柬埔寨王国发表联合声明,重申双方将继续巩固睦邻友好、传统友谊和全面合作关系,推动两国关系长期稳定、务实高效发展。