翻译《翘传》征服文化高峰

越南大诗人阮攸的《翘传》是一部文学杰作,被誉为一座文化高峰。
翻译《翘传》征服文化高峰 ảnh 1越南大诗人阮攸的《翘传》(图片来源:因特网)

越南大诗人阮攸的《翘传》是一部文学杰作,被誉为一座文化高峰。因此,翻译和推广《翘传》是件极为困难的工作,需要译者做出艰苦努力。截至目前,《翘传》被翻成了20种语言,并在很多国家和地区出版。而且,由于热爱越南语的外国人还在增多,因此译本可能将不止于此。

捷克查理大学23岁的科玛列克将《翘传》200句译成了捷克语。因此,他获得了捷克政府授予的35岁以下青年译者奖。他表示,旅捷越南人约有6万人。尽管两国关系密切,但文化交流却不匹配。

在文学领域,越南只有部分作品被翻成捷克语,如胡春香诗歌作品、《翘传》、《狱中日记》。关于《翘传》,有两部译本分别于1926年和1958年出版,但它们是从法语转译过来的,准确性不高。因此,在本科毕业论文的基础上,加上对越南的热爱,科玛列克成为第一个将《翘传》直接译成捷克语的人。

他说:“我认为,《翘传》的最大价值是越南语。我读过法语转译的捷文版《翘传》。我喜欢这个故事,但对译文不太满意。我觉得自己可以做得更好。我参考了越语注释文件、黄生通翻译的英语版及陶维英的《翘传》词典”。

将《翘传》译成其他语言从来不是简单的事情,甚至对旅捷越南人也是如此。译者张鸿光表示,1951年,胡志明主席赠给来越报道奠边府战役的德国记者菲波一部张永记版《翘传》。

热爱越南文化的菲波同他的妻子,将《翘传》译成德语,于1964年出版,并于1980年再版。

谈及菲波的译本张鸿光说:“编新译本可以留给后代。我们当前要做的是重新印刷该译本。但我们印的不是德语版,而是双语版。目前,旅德越南人有12万,其中包括第二代。他们有阅读《翘传》的需求,并且也会两种语言。我想,他们一方面可以了解民族文化,一方面对照德国文化和语言。这将是有趣的体验”。

对译者阮辉煌来说,一年来,他动员旅俄越南人提供帮助,将《翘传》译成俄语。他表示,东方研究所、各所高校越语系、越南研究所都期待出一部全本译本,以增进对越南文学的了解。

他说:“我们翻译组有俄罗斯人和越南人。我们从不认为这是个人的事情,而是两国的集体工程。翻译《翘传》,我们希望能增进作为文化大国的俄罗斯人对越南民族文化的了解。完不成,我觉得自己就像欠了债似的”。

阮攸的《翘传》采用六八体诗格式。翻译组基本忠实于原著内容。但最大的困难是改变表达方式,使其符合俄罗斯文学和公众的欣赏习惯。

阮辉煌说:“一个好翻译有3个条件,即:外语好、越语好、专业好。但具备上述3个条件的译者还不能翻译《翘传》,因为它是巨大的文化城墙。我们努力越过语言壁垒,其次是将其简单化,使读者能理解其全部内容。最后是如何让读者了解其艺术性”。

对一般作品来说,译者只要克服语言障碍就行。但对《翘传》来说,译者要越过语言、成语、方言、典故等综合知识组成的城墙。因此,为向国际友人推介包括《翘传》在内的越南文学,需要更大的热情,而更重要的是长期和有序的战略。(完)

越南之声广播电台

更多

越共中央党机关党委干部和职员为受灾群众捐款,支持灾后恢复重建。图自越通社

逾2.08万亿越盾善款快速汇集 支援洪灾地区

11月25日,响应越南祖国阵线中央委员会主席团的号召,中央宣教与民运部副部长陈青到越南祖国阵线中央委员会总部,移交宣教与民运部全体干部、党员和劳动者为协助洪灾民众开展灾后重建工作筹集到的4.5亿越盾善款。

部队官兵帮助学校进行灾后清理。图自越通社

庆和省超过720所学校洪灾后迎接学生返校

11月15日至21日的强降雨和洪涝灾害给庆和省造成了严重损失,教育培训领域也受到影响。截止11月25日上午,全省796所教育机构中有726所恢复正常教学,另有70所学校继续停课以进行灾后清理和修复,包括24所幼儿园、22所小学、15所初中、7所高中和2所中等职业学校。

胡志明市青年文化屋成为救灾物资接收点。图自越通社

胡志明市募集近2450亿越盾支援灾区群众

据胡志明市越南祖国阵线委员会24日晚间消息,截至目前,该市救灾动员委员会接收来自本市各机关、单位、企业和民众捐赠的近2450亿越盾现金及价值超过1360亿越盾的物资,用于支持受灾群众。

公安力量向庆和省博爱西乡的洪水灾区居民运送救援物资。图自越通社

📝时评: 防灾还是成为“人祸”的距离往往只在鼠标轻点之间

越通社河内 ——民族情感与同胞之义可以有许多表达方式。正如越南祖国阵线中央委员会主席团所呼吁的:“每一份爱心、每一次分享,无论多么微小,都弥足珍贵;每一笔捐助,无论金额大小,都是帮助同胞在洪灾后重新站起来的信心、动力与支撑。”

途经得乐省的一段铁路被洪水冲毁。图自越通社

越南铁路部门继续停运11月25日至27日部分列车

受中部以南地区(谣池—芽庄区段)洪涝灾害影响,越南铁路运输股份公司发布通报,从即日起至11月27日继续停运部分客运和货运列车,同时缩短途经谣池至芽庄区段的客运列车运行区间。

出席会议的越南代表团。图自越通社

越南退伍军人企业模式在地区广受关注

据越通社驻雅加达记者报道,第二届东盟退伍军人联合会企业论坛(VECONAC)于11月24日在印度尼西亚首都雅加达举行,吸引地区内多国代表出席。从事水产品、农产品、设计、建筑等领域的15家越南企业参加了论坛。

许多组织和个人都在向洪水灾民伸出援手。图自西贡解放报

Vingroup 再拨5000亿越盾支援越南中部救灾重建

面对中部各省因持续暴雨洪灾遭受的重大人员伤亡与财产损失,Vingroup 集团已紧急致函政府总理、各位副总理及越南祖国阵线中央委员会,表示将追加 5000 亿越盾用于抢险救灾与灾后恢复重建工作。

欧盟救援物资。图自越通社

越南接收欧盟的救援物资

11月24日上午,越南农业与环境部堤防与防灾管理局接收了从卢森堡运抵河内内排国际机场的欧盟救援物资。

越通社社长武越庄参加活动。图自越通社

越通社发起为受洪涝灾害影响民众捐款活动

发扬团结精神,响应“全民支援中部与西原地区同胞克服洪涝后果”的号召,11月24日上午,越通社在河内李常杰街5号国家通讯中心举行“支持同胞克服洪涝灾害影响”启动仪式。

众多个人、家庭、企业和机关单位主动将物资运送到救援接收点。图自越通社

首都与全国同心协力 共助中部灾民渡过难关

近日,河内市多个救援物资接收点持续收到社会各界为帮助中部地区同胞克服暴雨洪灾影响而捐赠的大量款项与物资。在首都各级政府、团体组织及民众的积极响应下,各项援助工作正有条不紊地展开,凝聚了社会各界的力量。

得乐省公安力量为深度受淹地区群众运送食品。图自越通社

📝时评:越南两级地方政府抗灾实践 有力回击不实言论

2025年10月和11月,越南南部与中部地区遭遇了前所未有的暴雨和洪灾,这对当时还处于起步阶段的两级地方政府模式构成了巨大挑战。但通过这次灾害,许多省、市和基层都证明了“四个就地”方针在预防和应对自然灾害方面的有效性。