翻译《翘传》征服文化高峰

越南大诗人阮攸的《翘传》是一部文学杰作,被誉为一座文化高峰。
翻译《翘传》征服文化高峰 ảnh 1越南大诗人阮攸的《翘传》(图片来源:因特网)

越南大诗人阮攸的《翘传》是一部文学杰作,被誉为一座文化高峰。因此,翻译和推广《翘传》是件极为困难的工作,需要译者做出艰苦努力。截至目前,《翘传》被翻成了20种语言,并在很多国家和地区出版。而且,由于热爱越南语的外国人还在增多,因此译本可能将不止于此。

捷克查理大学23岁的科玛列克将《翘传》200句译成了捷克语。因此,他获得了捷克政府授予的35岁以下青年译者奖。他表示,旅捷越南人约有6万人。尽管两国关系密切,但文化交流却不匹配。

在文学领域,越南只有部分作品被翻成捷克语,如胡春香诗歌作品、《翘传》、《狱中日记》。关于《翘传》,有两部译本分别于1926年和1958年出版,但它们是从法语转译过来的,准确性不高。因此,在本科毕业论文的基础上,加上对越南的热爱,科玛列克成为第一个将《翘传》直接译成捷克语的人。

他说:“我认为,《翘传》的最大价值是越南语。我读过法语转译的捷文版《翘传》。我喜欢这个故事,但对译文不太满意。我觉得自己可以做得更好。我参考了越语注释文件、黄生通翻译的英语版及陶维英的《翘传》词典”。

将《翘传》译成其他语言从来不是简单的事情,甚至对旅捷越南人也是如此。译者张鸿光表示,1951年,胡志明主席赠给来越报道奠边府战役的德国记者菲波一部张永记版《翘传》。

热爱越南文化的菲波同他的妻子,将《翘传》译成德语,于1964年出版,并于1980年再版。

谈及菲波的译本张鸿光说:“编新译本可以留给后代。我们当前要做的是重新印刷该译本。但我们印的不是德语版,而是双语版。目前,旅德越南人有12万,其中包括第二代。他们有阅读《翘传》的需求,并且也会两种语言。我想,他们一方面可以了解民族文化,一方面对照德国文化和语言。这将是有趣的体验”。

对译者阮辉煌来说,一年来,他动员旅俄越南人提供帮助,将《翘传》译成俄语。他表示,东方研究所、各所高校越语系、越南研究所都期待出一部全本译本,以增进对越南文学的了解。

他说:“我们翻译组有俄罗斯人和越南人。我们从不认为这是个人的事情,而是两国的集体工程。翻译《翘传》,我们希望能增进作为文化大国的俄罗斯人对越南民族文化的了解。完不成,我觉得自己就像欠了债似的”。

阮攸的《翘传》采用六八体诗格式。翻译组基本忠实于原著内容。但最大的困难是改变表达方式,使其符合俄罗斯文学和公众的欣赏习惯。

阮辉煌说:“一个好翻译有3个条件,即:外语好、越语好、专业好。但具备上述3个条件的译者还不能翻译《翘传》,因为它是巨大的文化城墙。我们努力越过语言壁垒,其次是将其简单化,使读者能理解其全部内容。最后是如何让读者了解其艺术性”。

对一般作品来说,译者只要克服语言障碍就行。但对《翘传》来说,译者要越过语言、成语、方言、典故等综合知识组成的城墙。因此,为向国际友人推介包括《翘传》在内的越南文学,需要更大的热情,而更重要的是长期和有序的战略。(完)

越南之声广播电台

更多

研究所已成功救治了多种与压力相关的特殊疾病,如潜水事故、减压病以及压力性损伤等。图自越通社

海防市致力筑牢全民健康保障体系

海洋医学研究所是海洋岛屿地区人民的领先医疗卫生机构。凭借在特殊医疗领域所作出的突出贡献,海洋医学研究所已率先落实越共中央政治局2025年9月9日颁发关于加强保护、照顾和提升人民健康水平的突破性举措的第72-NQ/TW号决议。

越南国家副主席武氏映春向当地宗教组织及少数民族威望人士赠送了慰问品。图自越通社

越南国家副主席武氏映春出席永隆省各民族文化节

4月17日,永隆省委、人民议会、人民委员会及越南祖国阵线永隆省委员会在武文杰总理纪念区(中诚乡)隆重举行2026年永隆省各民族文化节。越共中央书记处书记、国家副主席武氏映春,永隆省领导,以及少数民族乡贤和宗教组织代表共同出席了开幕式。

金瓯省大力推进宣传教育,向渔民和相关组织及个人宣传与普及打击IUU捕捞的法律法规。图自越通社

解除IUU“黄牌”警告:努力提高渔民的守法捕捞意识

据金瓯省人民委员会副主席黎文史介绍,为有效实现上述目标,金瓯省确定将大力推进宣传教育,向渔民和相关组织及个人宣传与普及打击IUU捕捞的法律法规、各地做出的努力、取得的成果、以及欧盟委员会第五次检查团提出的建议。

将木州打造成为西北地区富有魅力目的地。图自越通社

将木州打造成为西北地区富有魅力目的地

木州国家旅游区将被打造成为全国旅游发展的动力之一,力争到2045年发展成为具备配套且现代化社会与技术基础设施体系的国家级及国际级旅游、度假与文化中心;同时提供多样化、高质量、具有品牌特色及区域竞争力的旅游产品。

越共中央总书记、国家主席苏林与夫人同在北京越南留学生合影。图自越通社

在广西师大的越中关系“架桥人”

越通社驻北京记者报道,在中国广西师范大学,越南留学生的培训交流学习活动正在热烈展开,为促进教育对接和增进两国人民之间的相互了解作出贡献。

附图。图自越通社

《越南外语能力框架》发布

越南教育与培训部近日颁布关于《越南外语能力框架》的第33号通知。这是完善越南统一外语能力评价体系的关键一步。

庆和省南部地区在发展风电项目方面具有巨大优势。图自越通社

能源安全:全球动荡背景下越南面临的战略抉择

在中东地缘政治局势错综复杂、风险不断积聚的背景下,全球能源安全正面临前所未有的挑战。对于像越南这样开放程度高且正处于深度转型期中的经济体而言,这些影响不仅是间接威胁,更直接渗透到日常经济社会生活之中。