越南对再次被提名为联合国人权理事会成员持有信心

作为2023-2025年联合国人权理事会成员,越南继续提出许多符合越南优先事项和世界共同关切的倡议,并受到了国际社会的高度评价。
越南对再次被提名为联合国人权理事会成员持有信心 ảnh 1越南外交部长裴青山和越南常驻联合国、世界贸易组织和日内瓦其他国际组织代表团团长梅潘勇大使出席联合国人权理事会第55届会议高级别会议。图自越通社

越通社河内——作为2023-2025年联合国人权理事会成员,越南继续提出许多符合越南优先事项和世界共同关切的倡议,并受到了国际社会的高度评价。在2024年2月26日至4月5日举行的联合国人权理事会第55届会议框架下,越南积极主动为会议各项活动做出贡献。

越南常驻联合国、世界贸易组织和日内瓦其他国际组织代表团团长梅潘勇大使在接受越通社驻日内瓦记者采访时表示:“作为2023-2025年任期联合国人权理事会成员,由外交部长裴青山率领的越南代表团积极参与了会议的讨论和决策过程。裴青山在高级别会议上的讲话强调,必须维护和平、稳定和尊重国际法,促进相互尊重和理解、宽容、包容、团结与对话; 同时,一切政策应以人为中心,确保包容、可持续发展。 裴青山再次强调了越南的优先事项,包括保护弱势群体、性别平等、数字化转型和人权。

裴青山宣布越南已实施2019年普遍定期审议机制下近90%的建议,并正在为2024年5月的第四轮普遍定期审议报告做准备。为发挥越南的积极贡献和坚定承诺,裴青山呼吁各国支持越南再次参加竞选联合国人权理事会成员(2026-2028年任期)。

梅潘勇大使还透露,除了代表国家发言外,越南代表团还代表4个国家小徐就不同议题发表讲话。其中,越南代表东盟和东帝汶在与联合国食物权问题特别报告员的对话会议上发言;代表人权与气候变化决议核心小组在联合国人权事务高级专员关于减轻气候变化对享有食物权的措施报告对话会发言;代表22国区域集团在3月27日一般性讨论会上就保护装冲突中人民赖以生存的基础设施议题发言;代表63国区域集团在4月3日的一般性讨论会上就促进性别平等可持续发展目标发言。

多个国家支持并愿与越南成为共同提案国,表明了对越南的作用和声音以及越南在联合国人权理事会上就人权问题进行沟通和促进交流与对话的能力的高度评价。

梅潘勇大使表示,作为2023-2025年任期联合国人员理事会积极、主动、负责的一成员,越南在各多边论坛上颇受信任,可以肯定地说:“我们对各国支持越南再次竞选2026-2028年联合国人权理事会成员持有信心。”(完)
越通社

更多

越南社会科学翰林院副院长邓春青博士发表讲话。图自越通社

加强越韩科研合作

越南社会科学翰林院与韩国国际交流财团30日在河内联合举行题为“新纪元越韩全面战略伙伴关系”的第七届越韩未来论坛。

双方代表合影。图自越通社

越南与阿联酋签署国防工业合作谅解备忘录

6月30日上午,越共中央委员、中央军委常务委员、越南国防部副部长阮长胜上将与阿联酋(UAE)国防部副部长易卜拉欣·纳赛尔·穆罕默德·阿尔·阿拉维(Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi)中将在河内共同主持了两国国防部高级军事代表团之间会谈。

《首都河内百年愿景总体规划》吸引众多市民关注。图自越通社

2026年《首都法》付诸实施:打造全新发展空间的动力

2026年7月1日成为河内发展进程中的一个重要里程碑,2026年《首都法》将正式生效。凭借一系列史无前例的诸多特有机制和政策,2026年《首都法》有望将创造新的发展空间,助力首都充分发挥全国政治与行政中心及“火车头”的作用,并成为红河三角洲地区乃至全国的增长引擎。

越南政府常务副总理范家足在会议上发表讲话 图自越通社

贯彻落实第10-NQ/TW号决议会议:发挥外资与国内资源协同效应 培育新发展动能

越南政府常务副总理范家足6月30日上午主持召开全国学习、贯彻和落实越共中央政治局关于发展外资经济第10号决议(10-NQ/TW)会议。会议强调,要推动外资经济向高质量、高效、可持续方向发展,更好发挥国际资源与国内资源协同作用,培育新的发展动能,提升经济竞争力和自主发展能力。

全国学习贯彻落实第10号决议会议召开。图自越通社

全国学习贯彻落实第10号决议会议召开

6月30日上午,越共中央政治局在河内召开全国贯彻落实中央政治局2026年6月8日关于发展外商投资经济的第10-NQ/TW号决议的研究、学习、贯彻与实施会议。

深入学习贯彻越共中央政治局关于实施越共十四大对外路线决议会议。图自越通社

让外交成为越南发展动力

在越南国家发展的历史进程中,外交工作从未像今天这样占据如此重要的战略地位。越共十四大在“维护发展空间”这一理念基础上,进一步将外交路线提升到新的战略高度,即将外交与国防、安全并列为“重中之重、常抓不懈”的任务,使其直接服务于国家发展能力建设。近期密集紧凑、富有成效的外交活动已充分彰显了这一精神。