越南总理范明政:传播文化之美 张开梦想的翅膀

8月28日下午,越南政府总理范明政出席由越南文化体育与旅游部值此文化部门传统日78周年(1945.8.28~2023.8.28)之际在河内举办的2023年全国文化先进工作者表彰大会。 越共中央总书记阮富仲向会议致贺信。
越南总理范明政:传播文化之美 张开梦想的翅膀 ảnh 1越南政府总理范明政发表讲话。图自越通社
越通社河内——8月28日下午,越南政府总理范明政出席由越南文化体育与旅游部值此文化部门传统日78周年(1945.8.28~2023.8.28)之际在河内举办的2023年全国文化先进工作者表彰大会。
越共中央总书记阮富仲向会议致贺信。

政府总理范明政在大会上发表讲话时强调,越南党、国家和政府一向高度重视、颁布并有效落实多项政策,加大资源投入,保护和弘扬民族文化。

政府总理表示,为了弘扬民族核心价值观,吸收人类优秀文化成果,为经济社会发展注入动力,保障国防安全,越南应下定决心,众志成城,狠抓落实各项任务措施。

其中,要深刻领会并严格贯彻落实党和国家的方针政策;阮富仲总书记在全国文化大会上的指示;制定具体的方案、计划和任务。

越南总理范明政:传播文化之美 张开梦想的翅膀 ảnh 2与会代表合影。图自越通社
与此同时,继续创新思维,从“办文化”向“管文化”的方向转变;在新形势下继续核查、修改和补充文化发展体制机制和政策;用好各种资源,促进文化全面发展,使其真正成为民族的内生力量。

政府总理要求抓紧完成《2026年~2030年越南文化建设和人类建设和2045年展望的国家目标计划》;构建健康的文化环境,保护和传承民族传统文化价值;激发文化创新创造活力;促进民族文化遗产,为推动经济发展、体育、旅游、国防安全和国际一体化注入活力。

范明政表示,要大力发展群众体育;进一步推动旅游业朝着现代化方向发展;开展爱国主义竞赛运动,为树立典型、表彰先进,激励更多的文学艺术工作者积极投身于文艺事业营造良好氛围。(完)
越通社

更多

越南外交部副部长黎氏秋恒在泰国东北部乌隆府与当地越南人社群交流。越通社发

旅泰越侨发挥友好桥梁作用

7月16日,越南外交部副部长黎氏秋姮率领的外交部工作代表团走访并与泰国东北部乌隆他尼府的越南人社群进行工作交流。该地聚居着众多越侨,并保存着许多与胡志明主席相关的历史文化价值。

越南驻老挝大使阮明心发表讲话。图自越通社

传承历史文脉 加强越老“战略对接”

这是一项具有深远政治意义的文化活动,旨在将越老关系中“战略对接”内涵落实到文化交流和对外宣传领域。此次活动不仅是重温光辉历史的重要平台,也是推动两党、两国和两国人民之间伟大友谊、特殊团结、全面合作与战略对接关系提质升级的良好机会。

高台教信教群众在西宁圣座行礼。图自越通社

越南保障数字时代中的宗教自由权利

网络空间正成为人们能够以前所未有的便捷方式接触和参与宗教活动的渠道,但同时也对保障信仰自由权利以及在宗教领域中的国家管理工作提出了新挑战。在此背景下,越南《信仰宗教法》(修改版)首次为数字生态系统上的宗教活动建立了法律框架,标志着越南法律政策的一次重要调整。

越南驻东帝汶大使馆在东帝汶首都帝力举行了办公大楼启用仪式。图自越通社

越南与东帝汶外交关系的新里程碑

越通社驻东南亚记者报道,7月15日,越南驻东帝汶大使馆在东帝汶首都帝力举行了办公大楼启用仪式,标志着该代表机构在正式投入运行3个多月后,迈入了职能齐全、集中办案的运行阶段。这是越南在东帝汶设立常驻大使馆过程中的重要一步,为同步开展政治、经济、领事保护和群体工作创造了便利条件。

数字服务触手可及——外国人体验越南二级电子身份认证

数字服务触手可及——外国人体验越南二级电子身份认证

从居住登记、电子身份认证到线上办理行政手续,越来越多在越南生活的外国人正切身感受到数字政府建设带来的积极变化。这些真实体验在一定程度上体现了越共中央政治局第57号决议的核心精神——坚持以人民和企业为中心,创新政府运行和服务方式,推动数字化转型成果不断惠及社会。

越共中央总书记、国家主席苏林在会议上发表讲话 图自越通社

越共中央总书记、国家主席苏林:将山罗建设成为生态农业、农产品加工和特色旅游中心

越共中央总书记、国家主席苏林7月16日上午在与山罗省委常委会举行工作会议时强调,山罗省要明确自身在西北地区的发展定位和发展模式,集中力量建设成为西北地区生态农业、农产品加工和特色旅游中心,充分发挥能源、库区经济和对接老挝北部地区合作优势,坚持走绿色、可持续发展道路,不以牺牲生态环境和社会民生为代价换取经济增长。

越南常驻联合国代表团副团长阮海刘公使在会上发表讲话。图自越通社

越南呼吁加强国际合作 共同实现可持续发展目标

2026年7月13日至15日,2026年联合国可持续发展高级别政治论坛(HLPF)高级别会议在美国纽约联合国总部举行,主题为“采取变革性、公平、创新和协调的行动,推动落实《2030年可持续发展议程》及其可持续发展目标,为所有人创造一个可持续的未来”。