旅居澳大利亚越南侨胞对越澳两国合作前景充满信心

越通社驻澳大利亚记者 报道,越南国会主席王廷惠对澳大利亚进行正式访问一事给远离家乡的越南侨胞带来了新的生气和希望,同时有助于强化旅澳越侨胞们之间的沟通对接。
旅居澳大利亚越南侨胞对越澳两国合作前景充满信心 ảnh 1王廷惠走访看望越南驻澳大利亚大使馆代表。图自越通社

越通社墨尔本——越通社驻澳大利亚记者 报道,越南国会主席王廷惠对澳大利亚进行正式访问一事给远离家乡的越南侨胞带来了新的生气和希望,同时有助于强化旅澳越侨胞们之间的沟通对接。

越南祖国阵线中央委员会委员、在澳越南企业家协会主席陈伯福认为,国会主席王廷惠此次出访有着重要意义。

王廷惠此次访问是越南一位领导人在澳大利亚拥有新议会和新政府后的背景下进行的第一场正式访问。 此外,2023年是庆祝两国建交50周年。陈伯福相信,王廷惠此次访问将为两国在明年举行各项交流与合作活动打击基础。

陈伯福对两国经贸形势作出评估时表示,尽管新冠肺炎疫情造成了许多严重影响,但两国贸易关系已迅速复苏。2022年前10月,两国双边贸易额突破130亿美元,高于去年同期的水平。

陈伯福相信王廷惠的此次出访将促使两国外交与经济关系走得更深更远,进而满足在澳越南商界和越南人社群的期待。

澳大利亚服务机构信息技术管理人员武龙成在接受越通社记者的采访时表示希望通过此次访问,两国经贸关系将更加强劲。
武龙成透露,近期,澳大利亚企业,特别是在澳越南企业倾向于加大对越南的投资力度。 他认为,王廷惠主席的此次访澳将为澳大利亚企业在越南开展投资活动注入巨大动力。

作为迎接王廷惠主席到访澳大利亚的代表团的成员之一,在澳越南大学生协会副主席阮廷福相信,此次访问将为在澳越南留学生社群乃至越澳两国关系开辟新的机遇。

阮廷福希望,在未来一段时间,澳大利亚将为越南大学生提供更多的奖学金,旨在让越南大学生有机会接入并在这一世界最先新的教育环境中获取知识。

此外,阮廷福相信在国会主席的指导下并通过两国教育部代表的意见交流,将有更多的合作协议得到签署。进而让越南学生和大学生有更多的在澳大利亚参加短期和长期课程的机会,同时为直接与澳大利亚交换学生创造便利条件。(完)
越通社

更多

工作会议现场。图自越通社

进一步深化越古友好情谊

7月6日,古巴共和国驻胡志明市总领事毛里西奥·亚历杭德罗·马丁内斯·杜克(Mauricio Alejandro Martínez Duque)率工作代表团对位于同海越古友谊医院进行工作访问。

K92队在柬埔寨贡布省开展搜寻归集在历次战争中牺牲的越南志愿军和专家烈士遗骸工作。图自越通社

安江省K92队和K93队圆满完成在柬烈士遗骸搜寻归宿任务

7月6日上午,安江省烈士遗骸搜寻归集与身份确认指导委员会(515指导委员会)举行仪式,欢迎K92队和K93队完成在柬埔寨执行第二十五阶段(2025—2026年旱季)搜寻归集在历次战争中牺牲的越南志愿军和专家烈士遗骸任务后返回祖国。

越共中央政治局委员、国会党委书记、国会主席陈青敏6日上午在国会大厦主持召开国会党委常务委员会会议。图自越通社

隶属于国会党委的专题研究部门成立

越共中央政治局委员、国会党委书记、国会主席陈青敏6日上午在国会大厦主持召开国会党委常务委员会会议,通过了关于成立隶属于国会党委的专题研究部门的决定。

宣光省烈士遗骸搜寻归集队队员正在积极搜寻在北部边境保卫战中牺牲的烈士遗骸。图自越通社

500个昼夜行动:同步核查档案资料 服务烈士遗骸搜寻归集

越南内务部国家文书档案局已动员各国家档案中心系统同步开展核查、统计和挖掘与烈士、战役、战斗及重点军事行动地区相关的档案资料。经初步核查,各单位已发现多份含有价值信息的档案和文件,为烈士遗骸搜寻、归集和身份确认工作提供服务。

医生为病人看病。图自越通社

越南《人口法》:出台针对具体人群的更多扶持政策

越南《人口法》自2026年7月1日起正式生效,出台针对年轻家庭、孕妇、儿童、老年人等不同群体的扶持政策。这些新规定不仅旨在保持适度生育水平,还为人民能够更加安心地生育、抚养孩子,并不断提高生活质量创造更多便利条件。

2026年和平节日开幕。图自越通社

2026年和平节日开幕

广治省人民委员会7月4日晚在贤良-滨海两岸国家级特殊历史遗迹区举行了以“从记忆走向未来——广治致力于和平”为主题的2026年和平节日开幕式。

采集工作组在嘉莱省德基乡德基烈士陵园发掘烈士遗骸并采集样本。图自越通社

政府新闻发布会:“500个昼夜”专项行动烈士遗骸搜寻归葬超1300具

7月4日中午,在2026年6月份政府例行新闻发布会上,就媒体记者关于全面推进烈士遗骸搜寻、归集和身份确认工作的500个昼夜战役行动取得具体成果的提问时,越南人民军总政治局社会政策局副局长黎文山大校表示,截至目前,该专项行动已搜寻并归葬1300多具烈士遗骸及3处集体墓葬。