阮春福:营造良好的成长环境 让青年们的学习之树不断开花结果

12月12日上午,越南政府总理阮春福与青年进行了“越南青年渴望—致力于富强文明的国家”的会面对话。越南政府副总理武德儋出席活动。
阮春福:营造良好的成长环境 让青年们的学习之树不断开花结果 ảnh 1越南政府总理阮春福与青年进行“越南青年渴望—致力于富强文明的国家”的会面对话。图自越通社

越通社河内——12月12日上午,越南政府总理阮春福与青年进行了“越南青年渴望—致力于富强文明的国家”的会面对话。越南政府副总理武德儋出席活动。
助力青年完成政府2011-2020年阶段越南青年发展战略中“培养全面发展、具有浓厚爱国情怀、坚守革命道德品质、具有强烈的公民意识和社会主义理想的越南青年一代”中的各项目标是备受青年代表关注的问题。
阮春福在对话会上强调青年在国家建设、发展和捍卫事业中的重要作用,他们肩负着着代表越南人民的渴望、青春和抱负的使命。因此,国家机关、各级政府一直为青年开展相关活动并为青年成长创造便利条件。
对于新一代青年人的培养,阮春福强调《青年法》生效之后,政府已出台并同步落实了一系列相关文件和规定,要求各有关部门为青年活动创造便利,继续推动各种提案落到实处,开展切实活动,根据实际情况对相关政策进行调整等。
 
阮春福:营造良好的成长环境 让青年们的学习之树不断开花结果 ảnh 2阮春福发表讲话。图自越通社
阮春福要求胡志明共青团和内务部集中制定兼备战略性、智慧性、科学性的《2021-2030年阶段越南青年发展战略提案》,为青年对社会经济发展和国家建设事业贡献智慧和力量创造便利条件。
对于解决就业方面的问题,劳动荣军与社会部将为政府和职能机关制定劳动市场发展和消除人口老龄化等问题建言献策。与此同时,推出劳动力市场、行业、就业需求预测,对劳动力结构进行适当调整,鼓励青年提高自身修养,加强业务能力,主动适应第四次工业革命等。
此外,财政部副部长陈文孝透露,政府已颁发了相关决议为青年贷款发展高技术农业模式创造便利。对于今后的工作任务方向,阮春福认为,第四次工业革命和气候变化给越南带来了巨大挑战,需要青年乃至全社会努力去应对。
在此背景下,越南青年联合会继续鼓励国内外青年共同团结起来,决心落实“越南青年爱国、创新、志愿、融合、发展”的口号。
 
阮春福:营造良好的成长环境 让青年们的学习之树不断开花结果 ảnh 3对话场景。图自越通社
阮春福表示,政府将更好地配合胡志明共青团中央委员会 、青年联合会为越南青年充分发挥自身才能,进而为国家建设贡献智慧和力量营造更好的环境。
他强调,“青年联合会下一任期的任务是营造良好的成长环境,让青年们种下学习和才能之树,今后不断开花结果。”(完)


越通社

更多

嘉莱省会同美国驻胡志明市总领事馆及天主教救济服务会(CRS)驻越南代表处共同举行仪式,向越南中部部分受灾省份象征性地移交灾后恢复重建援助款项。图自CTT

美国政府向越南中部地区提供灾后重建援助

12月23日,在越南农业与环境部堤坝管理与防灾减灾局组织下,嘉莱省会同美国驻胡志明市总领事馆及天主教救济服务会(CRS)驻越南代表处共同举行仪式,向越南中部部分受灾省份象征性地移交灾后恢复重建援助款项。

越南统计总局与联合国人口基金(UNFPA)联合举办研讨会。图自baotintuc.vn

越南将于2036年结束“人口黄金期”

12月23日,越南统计总局与联合国人口基金(UNFPA)联合举办研讨会,发布了基于中期人口与住房普查及53个少数民族经济社会状况调查的系列研究报告。

印度德里大学教授、亚洲学者协会秘书长雷娜·马瓦。图自越通社

越南:亚洲经济发展的“后起之秀”

在2025年收官之际,越通社驻新德里记者就越南实现国会提出的2025—2026年经济社会发展目标问题采访了印度德里大学教授、亚洲学者协会秘书长雷娜·马瓦(Reena Marwah)。

传统土锦布纺织技艺。图自越通社

弘扬巴拿族的锣钲文化和土锦布纺织技艺的价值

在得乐省春岭乡席话村,巴拿族人自2016年被列为国家非物质文化遗产的富有特色艺术形式——“双鼓、三锣、五钲”以及传统土锦布纺织技艺,共同塑造了当地社区独具一格的文化特色。席话社区旅游服务项目的开展,不仅有助于弘扬当地独特的文化元素,还为当地居民开辟了可持续生计途径,创造就业机会并提高收入水平。

越日人力资源发展研究院(VJCC)院长、副教授、博士阮氏贤。图自越通社

爱国竞赛:连接越日学术的持久之旅

25多年来深耕高等教育事业,从经济领域的一名讲师到越南外贸大学下属的越日人力资源发展研究院(VJCC)院长、副教授、博士阮氏贤始终不懈努力,为按照日本管理理念培养高质量人力资源的各类培训项目和活动作出积极贡献。

附图。图自越通社

越南为外国籍船舶颁发国内海运许可证的规定

越南建设部近日颁布了第41/2025/TT-BXD号通知,规定了向外国籍船舶颁发国内海上运输许可证的权限和程序。该规定适用于与使用外国籍船舶从事国内海上运输活动相关的越南及外国组织和个人。