越老建交55周年:老挝总理通伦对两国关系的发展表示满意

值此越老两国建交55周年暨《越老友好合作条约》签署40周年之际,老挝总理通伦·西苏里(Thongloun Sisoulith)就越老关系和未来合作方向接受媒体记者的采访。
 越老建交55周年:老挝总理通伦对两国关系的发展表示满意 ảnh 1越南政府总理阮春福与老挝总理通伦·西苏里。(图片来源:越通社)

越通社河内——越通社驻老挝记者报道,值此越老两国建交55周年暨《越老友好合作条约》签署40周年之际,老挝总理通伦·西苏里(Thongloun Sisoulith)就越老关系和未来合作方向接受媒体记者的采访。

关于老越关系,通伦总理强调,2017年是老越关系关键一年,两国人民共同举行纪念越老两国建交55周年暨《越老友好合作条约》签署40周年的多项活动。通伦总理强调,两党、两国政府和两国人民隆重举行上述活动体现出老越两党、两国和两国人民在抗击侵略者中的友好团结、全面合作、相互帮助以及致力于两党、两国和两国人民共同目标和理想的美好传统。

2016年越老青年友好见面会在老挝举行


通伦总理表示,老越两党、两国和两国人民特殊团结与全面合作关系是由胡志明主席同凯山·丰威汉(Kaysone Phomvihane)主席与苏发努冯(Souphanouvong)主席亲手缔造并由两国历代领导人和人民精心培育的。两国革命战士在抗击共同敌人与并肩作战的岁月中为各自国家争取独立自由战斗的巨大牺牲已成为无比强大的力量,同时也是带领两国革命从胜利走向胜利,并于1975年取得全面胜利的重要因素。这种关系已成为两个民族的无价之宝,并成为两国关系的稳固基础。40年来,两国继续在国家建设和保护事业中并肩同行,这是两国人民需要维护并推动越老特殊关系发展并使两国关系万古长青的重要革命结果。两国应注重教育年轻一代进一步了解两国关系的传统并继续维护和弘扬这一传统。

通伦总理进一步强调其对两国近期在政治、国防安全、经济社会发展及人力资源发展等领域的合作所取得的结果表示满意。在越南共产党和老挝人民革命党的领导下,两国在国际事务中始终保持及时、有效的配合。

通伦总理为近期越南在老挝的经济与投资合作成果以及越南所给予老挝的帮助感到高兴,同时对老挝在越南的投资活动开始朝着良好方向发展感到满意。他强调,这是充分发挥两国和两国人民伟大友谊、特殊团结与全面合作关系之后所取得的结果。因此,近期两国经济合作日益发展,两国人民生活质量不断得以提高,两国在国际舞台上的地位和作用也不断提升。

通伦总理同时表示,两国应继续克服困难和挑战,加强合作,实现共同发展,继续维护和发扬两国人民伟大友谊、特殊团结与全面合作关系。(越通社——VNA)
越通社

更多

东盟—欧盟加强战略合作与全面互联互通

东盟—欧盟加强战略合作与全面互联互通

4月28日,第25届东盟—欧盟外长会议在文莱达鲁萨兰国首都斯里巴加湾市举行。东盟各国外长及代表、欧盟27个成员国外长及代表出席会议。越南代表团由越共中央政治局委员、外交部长黎怀忠率领。

越南政府总理黎明兴看望慰问海防市伤残军人、英雄母亲

越南政府总理黎明兴看望慰问海防市伤残军人、英雄母亲

值此越南南方解放、国家统一51周年(1975年4月30日-2026年4月30日)暨五一国际劳动节之际,越南政府总理黎明兴于4月28日在海防市上香献花缅怀英雄烈士;看望慰问并向越南英雄母亲、伤残军人以及优抚家庭、贫困户和困难工人赠送慰问品。

系列经济政策于2026年5月正式生效。图自越通社

系列经济政策于2026年5月正式生效

涉及金融、环境、竞争和贸易领域的多项重要法律、议定及通知将于2026年5月全部生效,旨在完善法律框架、增强市场透明度并支持企业可持续发展。

越南代表团团长、外交部副部长黎氏秋恒在会上发言。图自越通社

越南呼吁各国严格遵守《不扩散核武器条约》三大支柱

4月27日,在联合国总部纽约举行的《不扩散核武器条约》(NPT)第十一次审议大会上,多国代表对全球安全与政治环境正面临数十年来最严峻、最复杂的挑战,特别是各冲突热点地区深表担忧,要求各国必须对NPT目标做出强有力的重新承诺,以防止核灾难的发生。

胡志明市领导上香缅怀越南英雄母亲和英雄烈士。图自越通社

胡志明市领导上香缅怀越南英雄母亲和英雄烈士

值此南方解放、国家统一(4月30日)及五·一国际劳动节之际,4月28日上午,由越共中央政治局委员、胡志明市市委书记陈流光同志率领的胡志明市市委、人民议会、人民委员会、越南祖国阵线委员会代表团,前往胡志明市烈士陵园(无名高地)上香缅怀越南英雄母亲和英雄烈士。

附图。图自越通社

越南发布反洗钱、反恐怖融资新路线图

越南政府副总理阮文胜已签发第707号决定,颁布《2026-2030年国家反洗钱、反恐怖融资和反大规模杀伤性武器扩散融资行动计划》,为亚太反洗钱工作组对越南的第三轮多边评估做准备。