印度总理纳伦德拉•莫迪开始对越南进行正式访问

应越南政府总理阮春福的邀请,印度总理纳伦德拉•莫迪自9月2日至3日对越南进行正式访问。
印度总理纳伦德拉•莫迪开始对越南进行正式访问 ảnh 1

阮春福总理举行隆重仪式 欢迎莫迪总理访越。

越通社河内——应越南政府总理阮春福的邀请,印度总理纳伦德拉•莫迪自9月2日至3日对越南进行正式访问。

这是纳伦德拉•莫迪首次以印度总理的身份,也是15年来(2001年)首位印度总理访越。

陪同的有:印度国家安全顾问埃吉特·多瓦尔,外交秘书苏杰生,外交副部长普里特•萨兰,印度驻越南大使帕尔瓦塔纳尼·哈里什和印度诸多其他官员。

纳伦德拉·莫迪总理1950年出生于印度瓦德拉嘎镇,信仰印度教。他曾获德里大学政治学学士、古吉拉特大学政治学硕士。1987年,他加入印度人民党。1988-1995年,他担任印度人民党古吉拉特邦秘书长。1995年他出任印度人民党全国秘书长。1998-2001年,他担任印度人民党总书记。2001-2014年,他连续近四届担任古吉拉特邦首席部长。在他的领导下,古吉拉特邦蓬勃发展,成为印度最富饶的一邦。

在印度第十六届人民院大选取得具有历史性的巨大胜利之后,印度人民党正式将纳伦德拉·莫迪先生选为该党在议会中的领导。2014年5月26日,他成为印度第十四届总理。

纳伦德拉·莫迪此访是两国领导评估近年来的合作成果,确定将两国战略伙伴关系迈上新高度的方向及措施的良机。(越通社-VNA)

越通社

更多

越南共产党第十四届中央委员会第二次全体会议经过三天紧张、认真、负责任的工作后圆满闭幕。图自越通社

【📝时评】越共十四届二中全会:对务实运作机制带来突破充满信心

越南共产党第十四届中央委员会第二次全体会议经过三天紧张、认真、负责任的工作后圆满闭幕。可以清晰地看到,中央在党和国家重大问题上达成了高度一致。中央的高度一致不仅停留在认识层面,还体现在为推动整个任期实现务实运作,取得重大突破并实现可持续发展夯实基础。

越南政府总理范明政与俄罗斯联邦政府总理米哈伊尔·米舒斯京共同见证在越南境内建设核电站合作协议的签署仪式。图自越通社

越南政府总理范明政访俄取得务实、全面成果

越南外交部副部长黎氏秋姮表示,越南政府总理范明政于2026年3月22日至25日对俄罗斯联邦进行的正式访问取得圆满成功,达成多项务实、全面成果,为提升越南—俄罗斯全面战略伙伴关系注入新动力。

附图 图自越通社

在全球地缘政治动荡中寻找“生存动力”

多年来,越南经济早已习惯在风浪与挑战中适应前行。然而,2026年的这场“风暴”呈现出完全不同的形态:它不再是单一困难,而是多重外部冲击的叠加共振——从地缘政治紧张导致供应链断裂,到运输与物流成本、原材料价格飙升,再到汇率压力加重资金流动负担,尤其是国际市场充满不确定性的新增关税壁垒。当前一个紧迫的问题是:越南企业如何不仅能够站稳脚跟,还能找到战略转型之路,在全球贸易版图上走得更远?

政府总理范明政圆满结束对俄罗斯联邦的正式访问之行回到河内

政府总理范明政圆满结束对俄罗斯联邦的正式访问之行回到河内

范明政总理的日程安排非常密集,共开展了约30项活动,同俄罗斯总理米哈伊尔·米舒斯京举行会谈;会见了俄罗斯总统弗拉基米尔·普京、俄罗斯联邦委员会主席瓦莲京娜·马特维延科、俄罗斯国家杜马主席维亚切斯拉夫·沃洛金、俄罗斯联邦安全会议秘书谢尔盖·绍伊古等。

阮明羽大使与柬埔寨皇家军总司令部领导和干部合影。图自越通社

加强越柬两国团结友谊

在2026年柬埔寨传统新年(Choul Chnam Thmey)来临之际,越南驻柬埔寨大使阮明羽于3月24日和25日分别向柬埔寨皇家军总司令冯披森(Vong Pisen)大将和柬埔寨皇家军副总司令兼陆军司令毛索潘(Mao Sophan)大将致以节日祝福。

两国代表参观展会。图自越通社

越老两国青年携手维护与发展两国特殊关系

越老两国青年正是“伟大友谊、特殊团结、全面合作与战略对接”关系未来的“建筑师”。当越老两国青年能够理解彼此语言、彼此心声时,战略对接关系才会真正牢不可破。为了履行这一使命,越南驻老挝大使要求在老的越南青年不断提高政治定力,在数字化转型和创业领域发挥先锋作用,并成为增进两国人民伟大情谊的使者。

越南与智利国旗。图自互联网

越南与智利领导人就两国建交55周年互致贺电

值此越南社会主义共和国与智利共和国建交55周年(1971.3.25-2026.3.25)之际,2026年3月25日,越南国家主席梁强与智利当选总统何塞·安东尼奥·卡斯特(José Antonio Kast)互致贺电。

智利驻越南大使纳斯利·贝尔纳尔·普拉多 图自越通社

深化越南与智利全面伙伴关系

3月25日上午,越南友好组织联合会、越南—智利友好合作协会与智利驻越南大使馆在河内联合举办友好会晤,共同庆祝两国建交55周年。此次活动为进一步巩固与拓展两国全面合作关系注入新动力。