越南新冠疫苗基金会——凝聚同心力量

“我们正在抗疫如抗敌,防疫工作一年来所取得的成果已巩固了人民对政府的信任。全体人民给予新冠疫苗基金会的迅速而巨大的支持已说明了很多。”,这是前国会办公厅副主任阮士勇博士向《人民报》分享的内容。
越南新冠疫苗基金会——凝聚同心力量 ảnh 1附图。图自互联网

越通社河内——“我们正在抗疫如抗敌,防疫工作一年来所取得的成果已巩固了人民对政府的信任。全体人民给予新冠疫苗基金会的迅速而巨大的支持已说明了很多。”,这是前国会办公厅副主任阮士勇博士向《人民报》分享的内容。

像水流畅通无阻一样,向新冠疫苗基金会提供的捐款在该基金会正式启动之前流入国库和各家银行的账户。截至6月5日8时,在越南新冠疫苗基金会正式亮相时,企业与人民向该基金会的捐款总额已达到1.036万亿越盾,并承诺捐款额高达6.6万亿越盾。

据卫生部称,为了实现群体免疫,需要1.5亿剂疫苗。购买、储存和接种这么多疫苗的费用将达25.2万亿越盾。财政部部长胡德福表示,国家已从国家预算中拔出14.5万亿越盾用于这份工作,但还少了10.7万亿越盾。因此,仅在很短的时间内,企业与人民积极踊跃捐款来解决经费短缺问题。

全体人民给予新冠疫苗基金会的迅速而巨大的支持已说明了很多。

首先,一个明智的政策和为人民服务的政策将得到全国人民的拥护与支持。一年半以来,越南成功控制新冠肺炎疫情;迅速发现、追踪和划分疫点疫区,有效实现既保护人民健康和促进经济发展的双重目标。

然而,这只是一种防御型战略。为了战胜了新冠肺炎疫情,我们需要接种新冠疫苗以达到群体免疫。政府总理已认识到这一点并迅速调整了战略。调动一切资源以加快疫苗接种进度并快速实现群体疫苗是政府的新战略。为了加速疫苗接种,必须有足够疫苗。越南新冠疫苗基金会的成立是及时准确的政策。

其二,当有信心时,人民会愿意捐款。新冠肺炎疫情防控工作一年多来所取得的成绩使民众对政府的信心显著增强。面对疫情形势,越南人都为能够在安全的国家生活感到自豪。民众对政府的心意和能力充满信心。政府抓好防疫工作以保护人民健康,并政府的确有能力做到这一点。因此,人民当然会愿意贡献了一份力量。

其三,团结一心和患难与共是越南民族的美好传统和巨大力量。一年多来,我们坚持“抗疫如抗敌”方针。在与敌人的斗争中,越南人始终团结一致共克时艰。其通过“零超市”、大米ATM机等活动更清楚地表明。呼吁为新冠疫苗基金会捐款是激发越南人的美好传统。重要的是,我们不仅在各战争中,而且在和平时期弘扬这一传统。

最后,新冠疫苗基金会的初步成功也充分体现了人民的潜力巨大。有正确的政策、得到人民的信任和发挥了美好传统,其潜力就会激发出来,并成为我国在走向繁荣幸福道路上的巨大力量。(来源:越南《人民报》)
越通社

更多

越南驻德国大使阮得成向德国联邦劳动及社会事务部国务秘书莱奥妮·格贝尔斯赠送纪念品。图自越通社

越南与德国推动劳务合作

4月9日,越南驻德国大使阮得成在柏林与德国联邦劳动及社会事务部国务秘书莱奥妮·格贝尔斯(Leonie Gebers)举行工作会谈。格贝尔斯强调,希望将劳务合作打造成为越德战略伙伴关系中的重要支柱。

附图。图自越通社

《宗教信仰法》的修正将完善网络空间活动法律框架

越南《宗教信仰法》于2016年由第十四届国会通过,实施8年来,为保障宗教信仰自由权作出了贡献,为神职人员、修行者和信徒践行信仰创造了便利条件。然而,面对科学技术的强劲发展,该法暴露出一些法律空白,其中尚未规定网络空间的宗教信仰活动。

年收入不超过 5 亿越南盾的家庭经营户和个人创业者,无需缴纳个人所得税,只需按实际收入进行申报 图自越通社

越南修订个人所得税法:扩大免税范围 聚焦高科技人才引进

为落实国家关于科技创新与数字化转型的战略部署,越南将于2026年7月1日起正式实施新修订的《个人所得税法》(第109/2025/QH15号)。该法在保留原有16项免税收入的基础上,新增5项免税收入,重点聚焦科学技术、创新和数字化转型等关键领域,旨在为高科技人才引进注入强劲动力,助力经济实现突破性发展。

越共中央总书记、国家主席苏林在第十六届国会第一次会议上发表就职演说。图自越通社

📝时评:迈向“人民享受发展成果”目标的征程

在党和国家两个最高岗位上,其首要优先是推动国家实现快速、可持续发展,全面提升人民生活水平;核心任务是深刻贯彻并切实落实“以民为本”的理念,充分发挥人民的主体作用;最高目标、最终归宿是让人民共享发展成果。

医务人员向儿童提供疫苗接种。图自越通社

4·7全民健康日:从妇幼保健基础出发 提升人口质量

今年“4·7全民健康日”的主题为“主动防病——建设健康越南”,标志着健康服务思维从“治病”向“主动防病”的重要转变。本着这种精神,卫生部门正与全社会共同努力,推动人民健康服务工作创新。其中,妇幼保健被确定为国家可持续发展的关键基石。