2017年APEC会议提升越南在国际舞台上的地位和作用

11月1日,俄罗斯科学翰林院远东研究所越南和东盟研究中心在首都莫斯科举行题为“2017年亚太经合组织(APEC)会议:区域发展的机遇”的圆桌研讨会。
 2017年APEC会议提升越南在国际舞台上的地位和作用 ảnh 1越南国家主席陈大光出席2017年APEC领导人非正式会议的筹备活动。(图片来源:越通社)

越通社河内——越通社驻俄罗斯记者报道,11月1日,俄罗斯科学翰林院远东研究所越南和东盟研究中心在首都莫斯科举行题为“2017年亚太经合组织(APEC)会议:区域发展的机遇”的圆桌研讨会。

在研讨会上,专家们集中就越南实施革新30年后取得的成就;越南对外经济的多样化、对外政策和融入地区乃至世界经济政策的多样性等问题进行讨论。

莫斯科国立罗蒙诺索夫大学亚非国家研究所副教授诺瓦克瓦(OksanaNovakova)在研讨会上发言时强调,自1986年实施革新以来,越南很快以发展中国家的资格加入国际社会,越南已实施更加自由的经济发展政策,并愿与世界所有伙伴建立合作关系,同时成为东南亚地区具有潜力的政治领导。越南不仅加大经济合作力度,而且还为维护地区安全努力加强联合行动。和平与发展是越南当前对外政策的两大目标。

[APEC做好连接亚太经济的作用]

诺瓦克瓦认为,2017年APEC会议是越南近几年来最重要的对外政治事件之一,有助于提高越南在国际舞台上的作用和地位,同时推介一个活跃发展、友好和安全的越南形象。

莫斯科国立罗蒙诺索夫大学讲师阿克瑟诺娃(AnnaAksenova)认为,越南经济正活跃发展,2010-2016年国内生产总值年均增长率达6%,越南经济增长主要依靠外国企业的投资资金,而越南主要投资商都是APEC各成员经济体。

关于俄越战略伙伴关系,俄罗斯科学翰林院远东研究所专家罗贝勒夫(EvgenyLobelev)希望,俄总统普京赴越出席2017年APEC领导人非正式会议一事将为推动双边关系务实发展注入新动力。

俄罗斯科学翰林院远东研究所越南和东盟研究中心主任马祖林(VladimirMazyrin)称,该研讨会的目的在于介绍越南和APEC,其中讨论APEC领导人非正式会议的议程,越南在2017年APEC东道国基础上的优先事项,注重寻找越南和俄罗斯具有共同利益并可能联合开展的领域。越南于2006年首次主办APEC会议,10多年后,越南再次赢得国际社会的信任,成为10多年内两次担任东道国的少数国家之一。加入APEC后,越南有更多机会巩固其在亚太地区的影响力和作用。(越通社-VNA)
越通社

更多

越南常驻联合国教科文组织代表团团长阮氏云英大使。图自越通社

越南建议UNESCO给予发展中国家优惠待遇

据越通社驻巴黎记者报道,联合国教科文组织(UNESCO)《保护和促进文化表现形式多样性公约》(简称《2005年公约》)政府间委员会第19次会议于2月17日在法国巴黎教科文组织总部开幕。数百名代表出席会议,其中包括各国部长、大使、公约成员国代表以及教科文组织秘书处领导。

越南国家主席梁强。图自越通社

越南国家主席梁强2026丙午年新春贺词

值此2026丙午年春节之际,正值新旧交替、辞旧迎新的神圣除夕时刻,越南国家主席梁强代表党和国家领导人向全国人民、全体同志、战士们以及海外的所有越南侨胞致以最诚挚的新年祝福。

国家主席梁强在67号房上香缅怀胡志明主席。图自越通社

国家主席梁强在67号房和北部府上香缅怀胡志明主席

在喜迎2026丙午年新春的欢快气氛中,2月16日晚(农历腊月二十九),在辞旧迎新的神圣交替时刻,国家主席梁强前往设在主席府胡志明主席遗迹区67号房,以及位于黎石路2号的国家主席府办公驻地——北部府上香缅怀胡志明主席。

越共中央总书记苏林率领中央工作代表团前往李太祖皇帝像前上香。图自越通社

苏林总书记看望慰问河内市党委、政府和人民并致以新春祝福

在全国洋溢着欢乐祥和的节日气氛中,2月16日晚(即农历乙巳年腊月二十九),在辞旧迎新的神圣时刻到来之前,越共中央总书记苏林率领中央工作代表团前往李太祖皇帝像前上香;随后前往河内市委驻地,看望慰问河内市党委、政府和人民并致以新春祝福。

苏林总书记在胡志明主席遗迹区。图自越通社

苏林总书记前往升龙皇城遗迹区与第67号房进香缅怀先贤

值此2026年丙午新春之际,在贺建党、迎新春的热烈氛围中,2月16日上午(农历乙巳年腊月二十九)上午,越共中央总书记苏林前往河内升龙皇城遗迹区上香缅怀历代先帝及有功于国的先贤;随后前往设在主席府胡志明主席遗迹区的67号房进香,深切缅怀胡志明主席的丰功伟绩。

越南国家主席梁强和夫人出席2026年家乡之春活动。图自越通社

2026年越南侨务工作的五大转变

2025年是关键一年,不仅总结了2021-2025阶段海外越南人侨务工作的实施成果,还为落实越共十四大决议做出全面准备。其中,海外越南人群体被放在新地位,成为实现2045年国家发展愿景的战略同行者。