越共中央总书记阮富仲敬香缅怀胡志明主席

越共中央总书记阮富仲1月28日下午前往设在河内主席府胡志明主席遗迹区的67号屋敬香,缅怀胡志明主席。
适值2014甲午年春节来临暨越南共产党建党84周年之际,越共中央总书记阮富仲1月28日下午前往设在河内主席府胡志明主席遗迹区的67号屋敬香,缅怀胡志明主席。

越共中央总书记阮富仲向胡志明主席塑像敬香,缅怀越南民族的伟大领袖的丰功伟绩,对胡主席表达了无限的感恩之心。

趁此机会,阮富仲总书记与胡志明主席遗迹区的干部职工举行亲切交谈。他指出,胡志明主席遗迹区不仅是参观的地方,而且也是具有神圣意义的地方。这是大家缅怀并了解胡伯伯为越南党和越南民族革命事业所作出的巨大贡献之地,来到这里参观、了解及学习胡志明主席道德榜样的游客量日益增多。阮富仲总书记表示希望,胡志明主席遗迹区的干部及工作人员一直做好榜样,在学习胡志明道德榜样工作上发挥领先带头作用,竭尽全力做好宣传工作,让全国人民和国际朋友进一步深刻了解胡伯伯的灵魂与品德。

值马年即将来临之际,阮富仲总书记向遗迹区干部及工作人员祝福,祝他们身体健康,家庭幸福,出色完成党、国家及人民所托付的任务。

设在主席府的胡志明主席遗迹区管理委员会主任阮文功先生表示,2013年共有250万人次国内外游客前来参观以及3300支团前来了解、学习胡志明道德榜样。阮文功主任代表全体干部及工作人员向阮富仲总书记承诺将继续发挥所取得的成绩,团结一致,出色完成党、国家及人民所托付的任务。

当日下午,阮富仲总书记前往越共中央前总书记黎笋和长征私邸敬香并向各位前总书记的家庭成员拜年。(越通社-VNA)

更多

2026年4月份政府例行新闻发布会。图自越通社

政府例行新闻发布会:确保精简行政审批事项和经营规定方案取得实质性成效

5月4日晚,在2026年4月政府例行新闻发布会上,回答越通社记者提出有关按照中央第18-KL/TW号结论精简行政审批事项和经营条件的问题时,司法部副部长阮清净透露, 4月14日,政府常务委员会发出通知,指示各部门和部级机关开展核查工作,确保部级层面仅实施不超过其管理领域行政审批事项总数的30%,将2026年的行政审批时间和合规成本在2024年基础上一律削减50%;力争至少削减30%的有条件经营行业,并取消全部不必要的经营条件。

东盟各国大使与丹麦外交部代表合影留念。图自越通社

越南接任哥本哈根东盟协调委员会主席一职

越通社驻欧盟记者报道,自2026年5月初起,越南驻丹麦大使阮黎清已正式接替泰国大使,就任哥本哈根东盟协调委员会主席一职。移交仪式在泰国驻丹麦大使馆隆重举行。丹麦外交部代表及若干相关部门机构代表、各研究机构领导、学者、丹麦企业与协会代表,以及部分国家驻丹麦大使等50多位代表出席了仪式。

记者鲁德罗内尔·高什采访雷娜·马尔瓦教授。图自越通社

印度学者高度评价苏林总书记、国家主席访问印度之旅的意义

应印度总理纳伦德拉·莫迪邀请,越共中央总书记、国家主席苏林将于5月5日至7日对印度进行访问。此访恰逢纪念越印建立全面战略伙伴关系10周年。值此机会,《印度时报》对德里大学国际商务与地缘政治专家、《印越关系:发展动力与战略对接》一书作者里娜·马尔瓦进行了专访。

越南政府总理黎明兴。图自越通社

越南政府总理黎明兴将赴菲律宾出席第48届东盟峰会

据越南外交部发布的公告,应2026年东盟轮值主席国菲律宾总统费迪南德·罗慕尔德兹·马科斯的邀请,越南社会主义共和国政府总理黎明兴将率领越南高级代表团出席于2026年5月7日至8日在菲律宾宿务举行的第48届东盟峰会。

房地产科技集团IQI Global马来西亚分支全球首席经济学家Shan Saeed。图自越通社

越日合作——全新的战略交汇

越南与日本的合作在日本首相高市早苗(Sanae Takaichi)访越后,正成为印太地区新兴经济与安全架构中的重要一环,尤其是在能源和关键矿产领域。这是马来西亚专家在5月3日接受越通社记者采访时做出的评价。

以阮文秀命名花园 缅怀新法西斯主义受害者。图自越通社

以阮文秀命名花园 缅怀新法西斯主义受害者

越通社驻德国记者报道,柏林马尔灿-黑勒斯多夫区议会已通过决议,将一座小公园命名为“阮文秀花园”,以纪念34年前新法西斯主义和种族暴力受害者阮文秀。该决议于2026年4月3日通过,命名仪式于5月1日举行。

当地时间2024年9月23日中午,正在纽约出席第79届联合国大会一般性辩论的越共中央总书记、国家主席苏林会见了印度总理纳伦德拉·莫迪。图自越通社

构建越印全面战略伙伴关系新发展阶段合作框架

应印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)的邀请,越共中央总书记、国家主席苏林率领越南高级代表团将于2026年5月5日至7日对印度进行国事访问。这是自国会健全国家领导班子以来苏林第二次出访,也是越共中央总书记、国家主席对印度进行的首次访问。