越通社河内——记者阿列克谢·孙纳伯格(Aleksey Sunnerberg)毕业于莫斯科国立大学东方语言学院(现莫斯科国立大学亚非学院)越南语专业,他毕生为莫斯科广播电台,后来是俄罗斯之声电台,即今天的俄罗斯卫星通讯社(Sputnik)越南语部门作出贡献。
阿列克谢·孙纳伯格对越南的感情始于20世纪60年代末,由于当时的政治局势,所有在莫斯科教授越南语的越南教师都不得不回国。他在莫斯科与越南大学生练习越南语言技能,从而了解越南抗美斗争和苏联援越运动。
阿列克谢·孙纳伯格通过最开始为越南代表团做翻译的工作,从而更加了解越南人民争取独立和自由的斗争。毕业后,他在莫斯科广播电台越南语部开始了他的职业生涯。来自越南的战争新闻夹杂着炸弹和子弹的声音。这些新闻不仅通过报纸传到他耳中,还通过驻河内记者的电话中清晰地传来。

他永远无法忘记的时刻是1975年4月30日的早晨。当他从驻河内记者那里得知解放军已进入西贡的消息时,他面临着一个艰难的选择:是立即报道这一消息还是等待证实?因他相信越南民族的勇气,决定报道具有历史意义的新闻,使莫斯科广播电台成为第一家用越南语报道 1975 年 4 月 30 日胜利新闻的外国电台。此后,整个莫斯科,甚至整个苏联都在庆祝越南的胜利。
每一位苏联人都为越南提供援助。许多共产周六义务劳动活动举行,为支持越南筹集资金。工厂里的每个工人都会将自己每月工资的一部分捐献给越南。据俄罗斯国防部统计,已有6000多名高级军官以军事专家身份向越南提供援助。
经过50多年的工作,阿列克谢·孙纳伯格仍然相信他“选择相信越南人的英雄主义”是正确的。对他来说,这不仅仅是一条新闻,而且是一个里程碑,象征着苏联人民对越南的深切信任和友谊。
战争结束后,这种密切关系并没有终止。他在俄罗斯卫星通讯社上开辟了“历史的黄金篇章”栏目,报道苏联人为越南抗战和建国事业所提供帮助的故事。每篇文章都是丰富的资料和生活在那个时代的人的情感的结合。(完)