越南艺人手绣的日本和服销往日本

今年90岁的承天顺化省顺化市优秀手工艺人黎文京先生的手绣日本和服已销往日本。
今年90岁的承天顺化省顺化市优秀手工艺人黎文京先生以传统手工刺绣产业而闻名全市。从事传统手绣业70多年来,他已向本市市民传授这门手工艺业。目前,他和当地手绣工的手绣日本和服已销往日本,年产量多达2000多个产品。



承天顺化省顺化市优秀手工艺人黎文京先生说,日本和服刺绣技术不简单,所以不是任何一个手绣工都能做得到。熟练的手绣工刺绣一件日本和服需要1个月的时间才能完成。因此,顺化市艺人手绣的一件日本和服价格也不便宜,出口到日本的一件手绣和服价格高达5万美元。



有趣的是,一家日本公司在2015年顺化传统手工艺节所展示的20件日本和服和日本妇女和服用的8个宽腰带都是由黎文京艺人和顺化市手绣工刺绣的产品。公司经理井田淳表示:“顺化日本--传统手工艺品展览会上展示的产品花纹同出口到日本的日本和服的花纹一模一样,因此我们已选择了黎文京艺人的产品作为我们公司的展示品。”



黎文京艺人的名誉和威望众所周知。他说,2000年,来到顺化旅游的一名德国游客要求黎文京艺人给他刺绣“告疾示众”诗话,其内容春去百花落,春到百花开。事逐眼前过,老从头上来。莫谓春残花落尽,庭前昨夜一枝梅。



迄今,丝绸质的手绣“告疾示众”诗话已被译为14种语言,即英语、法语、德语、俄语、西班牙语、日本语、华语等等,并创下了纪录。



从事传统手绣业70多年来,黎文京艺人已用自己的灵巧双手,刺绣出来不知多少的承天顺化省各处名胜古迹的绣画作品。黎文京艺人希望能够通过自己的产品向全国人民和国际友人推介家乡的美景。(越通社-VNA)

更多

旅法越南人代表在塞尔吉市文化节上表演节目。图自越通社

法越携手跨越边境 支援顺化古都克服灾害损失

在越南顺化市及中部多省正遭遇多年未遇严重自然灾害造成重大损失的背景下,顺化市与法国塞尔吉市之间的合作关系已成为关键支柱。从地方政府到文化社会组织以及旅居法国越南人社群正一齐行动,及时支援顺化古都渡过难关。

救济大米被运往遭受洪水严重影响的地区。图自越通社

国际媒体:越南政府加大力度 全力应对洪灾

国际社会高度评价越南在此次灾害中的迅速反应、强有力的指导以及各力量之间的高效协同。诸多国际媒体机构和组织普遍认为,这充分展现了越南在气候变化日益复杂背景下应对自然灾害和保护人民安全的能力、团结精神和承诺。

附图。图自越通社

越南将VNeID与渔船管理系统进行对接

越南农业与环境部近日致函社会行政管理警察局、边防部队司令部及越南军队电信集团(Viettel),内容涉及启用集成于VNeID应用程序的渔船与渔民活动监控系统。

附图。图自越通社

极端天气导致河内蔬菜价格大幅上涨 供应紧缺

在近年来极端天气频繁出现的背景下,农产品市场,尤其是蔬菜成为首当其冲、受影响最为明显的行业。近日,受10月底至11月初连续强降雨和暴风影响,河内市内各大集市的蔬菜价格一律上涨,涨幅因品类不同而在30%至100%以上不等。