越南将再译电视剧《红楼梦》

越南VTC数字电视台与中国广西广播电视台日前在河内联合举办关于越南翻译电视剧《红楼梦》的研讨会。
越南将再译电视剧《红楼梦》 ảnh 1《红楼梦》(1987年版)。图自因特网

越通社河内——越南VTC数字电视台与中国广西广播电视台日前在河内联合举办关于越南翻译电视剧《红楼梦》的研讨会。

越南和中国的红楼梦专家、研究人员、翻译人员一同参加了研讨会。此外,他们还与电视连续剧《红楼梦》(1987年版)中的演员们进行了会面和互动,其中包括扮演假宝玉的演员欧阳奋强、扮演袭人的袁玫以及扮演惜春的演员胡泽红。

电视连续剧《红楼梦》于1987年首播,是中国中央电视台和中国戏剧制作中心根据中国古典文学名著拍摄的一部电视剧。这是由王扶林先生执导、中国著名红学研究家周汝昌、王蒙、周岭、曹禺、沈从文等联合参与制作的中国最经典的电视剧作之一。该电视剧一向受到中国观众的好评,多年来播放次数多不胜数。在海外,这部剧作也产生了巨大的影响,被誉为“中国电视史上的绝妙篇章”和“不可逾越的经典”。

VTC数字电视台副主任阮文平在研讨会上说,近年来,VTC电台不断与世界各大电视台和主要媒体公司合作,其中包括与中国广西广播电视台进行的节目内容交流,特别是在电视剧和电影领域。与国际电视台合作和交流制作节目的重要性是增加向观众传播信息的机会,从而提高越南与其它各国人们之间的了解以及团结和友谊精神。

阮文平对广西广播电视台购买《红楼梦》在越南VTC各频道播放的版权给予高度评价。几十年来,1987年版的《红楼梦》已深深扎根于中国和越南观众的脑海中。希望随着后期制作技术的应用,这次的新翻译和说明版本将帮助观众忆起和记住电影中令人难忘的情节。

广西广播电视台北部湾之声总监杨春先生说,多年来,广西广播电视台和越南数字电视台建立了美好的合作关系。尤其是两台共同开发的剧作,是两国加强各领域交流合作的务实创新点。

中国红学专家、红楼梦学会会长张庆善表示,越南50多年前就有了《红楼梦》的译版。当他担任《红楼梦学刊》的主编时,该刊已刊登由越南学者何氏锦燕女士撰写的题为‘红楼梦在越南的研究、翻译与流传’的博士论文这一非常好的文章。今天举办的关于红楼梦的越南翻译研讨会非常有意义,是促进越中文化交流的重要活动。

在研讨会上,与会者还对有关《红楼梦》的艺术价值、翻译难点、选择角色等进行深入研究,从而一道协助促进红楼梦的越南化,本次会议结束后,广西广播电视台将把电视剧《红楼梦》(1987年版)移交给越南VTC数字电视台并在越南进行独家播出。(越通社--VNA)
越通社

更多

嘉来省民族乐器演奏。图自越通社

保护文化特色 打造可持续未来

80年前的1945年11月23日,胡志明主席签发第65/SL号法令——越南关于保护民族文化遗产的第一部法令,成为越南文化遗产保护事业的坚实基础和指南针。基于第65/SL号法令的历史意义,2005年2月24日,政府总理颁布了第36/2005/QĐ-TTg号决定,将11月23日定为“越南文化遗产日”。

活动上的文艺节目。图自越通社

越南传统文化亮相中国香港亚洲文化艺术节

由中国香港特别行政区康乐及文化事务署与各国领事团联合举办的亚洲文化节吸引了来自本地区及世界各地的30个国家和地区代表参加。今年越南的参与还因人民艺术家邓泰山与香港越南人协会的精彩表演而给当地民众和国际友人留下深刻印象,打造出一个多元而富有民族特色的文化舞台。

2025 年河内木偶舞节吸引众多民众和游客关注。图自越通社

越南优先发展10个支柱文化产业

越南政府总理范明政签署第2486/QĐ-TTg号决定,批准《至2030年越南文化产业发展战略及2045年愿景》(以下简称《战略》)。战略中确定优先发展电影,美术、摄影与展览,表演艺术,软件与娱乐游戏,广告,手工艺品,文化旅游,创意设计,电视与广播,出版等10个支柱文化产业。

越武道在法国蓬勃发展,逐渐成为法国乃至欧洲广受欢迎的体育文化项目。。图自越通社

越武道成为欧洲的越南“文化使者”

2025 年陈辉方锦标赛暨国际武师考试近日在法国举行,再次肯定了越武道作为连接越南与国际社会的重要文化桥梁的地位。该活动吸引了来自法国、比利时、荷兰及多个欧洲国家的 320 名学员和 31 位武师参加。

越南驻法国大使丁全胜、AVSE Global主席阮德姜教授、越南电影发展促进协会主席吴芳兰共同主持新闻发布会。图自越通社

“越南电影周——光影之旅”:法越文化的桥梁

“越南电影周——光影之旅”将于2025年12月5日至12日在欧洲最大的电影院Le Grand Rex举办。活动将展映17部影片,包括长篇故事片、纪录片及短片,这些作品均为1975年后制作,其中部分作品将在欧洲首次公映。

本次文化节的一大亮点在于当地社区的全民参与。图自actu.fr

为期十天的活动为法国公众展现越南文化气息

越通社驻巴黎记者报道,以"越南——文化、艺术、美食、音乐与生活"为主题的第三十四届“Changé d’Air”文化节于11月6日在法国西部卢瓦尔河地区萨尔特省尚热市勒拉布莱文化中心正式开幕。

美食成为胡志明市的“旅游语言”

美食成为胡志明市的“旅游语言”

发挥越南最大经济、文化、社会中心的潜力与优势,胡志明市旅游业不断创新,打造多样化、富有吸引力的旅游产品,定期举办各类活动,以提升游客体验。尤其是,胡志明市正大力挖掘地方美食资源,将其融入核心旅游产品,吸引更多国内外游客前来体验。