《战争哀歌》- 东方战争文学的标高

越南文学在中国的地位一直是越南作家及喜欢越南文学的中国朋友日夜牵挂的问题。最近,越南小说《战争哀歌》在中国出版。这是越南作家的小说时隔多年再次登陆中国。该书中文版译者是在北京大学东南亚系从事越南文学教学和研究工作20多年的夏露副教授。
《战争哀歌》- 东方战争文学的标高 ảnh 1附图。图自 越南之声

越通社河内——越南文学在中国的地位一直是越南作家及喜欢越南文学的中国朋友日夜牵挂的问题。最近,越南小说《战争哀歌》在中国出版。这是越南作家的小说时隔多年再次登陆中国。该书中文版译者是在北京大学东南亚系从事越南文学教学和研究工作20多年的夏露副教授。

《战争哀歌》中文译本于2012年完稿,随后,中国几家杂志刊登了一些节选,广受中国作家、诗人好评。

[向法国读者推广越南文学之活动]

中国当代文坛最优秀、最有威望的作家之一阎连科读了夏露的译本后评价《战争哀歌》是“东方战争文学的标高”。身为“荒诞现实主义大师”的阎连科写道:“我想,倘是没有如夏露这样执着辛劳的翻译,我们至今都将对越南文学停留在过往几十年前僵化陈旧的记忆上,会以为世界上除了中国和西域这两宅大户人家的几枝毛笔、众多钢笔外,世界上就再也没有笔墨和纸张的写作了。”

这也是《战争哀歌》的出版方,中国目前一流私营出版社,中南博集天卷文化传媒有限公司(CS_Booky)代表王远哲的看法。王远哲说:“保宁的作品在世界文学里面不敢说是最好,但在战争文学里面肯定是第一流。我记得我们文学课上没有越南文学,因为本科的世界文学涉及越南文学很少,我基本没有印象。读完这部作品,我对越南文学刮目相看。从出版社角度来讲,以后越南文学如果有好的翻译,我们一定会看。我们这本书原来打算做出试试看,但现在整个文本搞好了。我们对文本质量很有信心。所以现在公司在当A类制作,这是重点书在推销。”

读了中文译本后,阎连科把这本书列入他担任创作中心主任的中国人民大学创作班的外国文学作品必读名录。夏露则是自2009年起就选择一些章节纳入教学课程。译本完成后,2015年,夏露开始向她的研究生讲授该书的全部内容。

而作家保宁则对自己的“呕心力作”被译成中文出版感到无比振奋。他说:“得知学者夏露把《战争哀歌》译成中文并即将出版,我很振奋。这部小说早已翻成英文等多种外语,但从未翻成邻近越南且文化博大精深的中国语言。和其他语言相比,翻成中文是质的不同,因此我很高兴,甚至自豪。由于种种原因中断了多年后,如今,越南文学作品再次被介绍给中国读者。而中国文学作品在越南相当流行。两个民族如此相近,所以,我们期待将有更多的越南文学作品被译介到中国。”

《战争哀歌》- 东方战争文学的标高 ảnh 2附图。图自 越南之声


虽然困难不少,甚至有时自己也叹息:“当今市场经济中,我在干一种没人想干的工作”,但夏露对越南文学的爱从不曾改变过。她说: “如果重新选择,我一定还是选择越南语言文学研究。因为越南语和越南文学为我打开了世界的一扇特别的窗口,我透过这扇窗,认识了越南,同时更好地认识了中国的语言文学、中国与越南的关系以及中国与世界的关系。这些年,通过研究越南语言文学,我还结识了很多越南朋友和世界上很多研究越南的学者。我做的工作还很有限,但这份工作却回报了我太多,我时常跟朋友说我感谢越南,感谢越南语和越南文学,无论走到世界的哪个角落,我都不会停止关心越南文学。”

在越南,有人把夏露称为“越南文学在中国的接生婆”。因为把所有时间和精力投入到越南语及越南文学研究,现在,除了《战争哀歌》外,夏露还拥有包括关于越南古代、当代文学的翻译作品及研究工程在内的丰富、庞大的精神财富。就短篇和中篇小说而言,大约发表了阮辉涉、阮玉思、伊班、阮日映等当代作家的10多部作品译本,足以出版一本《当代越南短篇小说精选》。这也是她目前最大的愿望。(来源:《越南之声》)

越通社

更多

万福丝绸村的一家商店。图自越通社

河内再现“街巷之魂—工艺之韵”

河内旅游局12月8日透露,河内工艺村、工艺街美食旅游节将于2025年12月11日至14日在西湖文化创意空间(郑公山步行街)举办。这是一个大型旅游推广活动,旨在弘扬传统手工艺村的价值,推广宣传当地各种美食及首都特色旅游目的地。

越南影片《红雨》获国际观众好评。图自qdnd.vn

越南影片《红雨》获国际观众好评

由越南电影促进与发展协会同AVSE Global组织联合主办、越南驻法国大使馆支持的“越南电影·光之旅”电影周,于12月5日至13日在法国巴黎勒格朗雷克斯影院举行。

同文石灰岩高原的荞麦花季景色。图自越通社

越南继续荣获“世界领先遗产目的地”称号

越南文化、体育与旅游部下属越南国家旅游局12月7日发布消息称,当地时间12月6日晚在巴林举行的2025年世界旅游大奖(World Travel Awards)颁奖典礼上,越南再次被评为“世界领先遗产目的地”。这是越南第六次获得此殊荣,之前曾在2019、2020、2022、2023和2024年获奖。

组委会代表向获奖者颁奖。图自越通社

越南——独立、自由、幸福的国家

“2025年幸福的越南——Happy Vietnam 2025”人权传播奖颁奖典礼于12月6日晚在河内举行。该活动由越南文化体育与旅游部牵头,并与河内市人民委员会、越南摄影师协会和越南国家电视台联合举办。

两国代表在闭幕式上合影。图自越通社

越老文化交流的桥梁

越南文化、体育与旅游部与老挝文化与旅游部12月6日下午在老挝首都万象老挝国家文化宫联合举行越南电影周闭幕式。这是庆祝老挝人民民主共和国国庆50周年(1975/12/2—2025/12/2)的活动之一。

应用数字技术是乂安省文化遗产保护工作中的重要一步。图自越通社

数字文化体验助力弘扬乂安丰富的文化遗产

乂安省是拥有悠久传统与丰富遗产的地方,该省在保护与弘扬文化价值面临不少机遇和挑战。数字技术是保护与弘扬乂安遗产价值的工具和动力。现代技术助力乂安省逐步打造具有审美性和应用价值的文化产品,为该省建设活跃并富有竞争力的文化产业作出贡献。

研讨会现场。图自越通社

得乐省拟将“咖啡种植与加工知识”申遗

越南文化、体育与旅游部已提请政府总理批准得乐省着手编制“得乐省咖啡种植与加工知识”申报材料,拟提交联合国教科文组织,争取列入其“非物质文化遗产保护优秀实践名录”。

活动亮点之一是名为“爱即幸福”的80对新人集体婚礼。图自越通社

2025年越南幸福节:“幸福源于简单”

“越南幸福日——2025年越南幸福节”于12月5日上午在河内东京义塾广场开幕。本次活动由文化体育与旅游部、河内市人民委员会、越南摄影艺术家协会及越南电视台联合主办。

与会代表合影。图自越通社

越南与法国深化电影领域合作

据越通社驻巴黎记者报道,12 月 4 日下午(当地时间),越南电影发展促进会(VFDA)与全球越南科学家与专家组织(AVSE Global)在法国越南文化中心同越南驻法国大使馆联合举办主题为“越南与法国电影:合作机遇”的座谈会。

“Hello Cosmo From Vietnam”第二季时尚秀正式拉开2025 环宇小姐大赛(Miss Cosmo 2025)之旅的序幕。图自越通社

2025年环宇小姐大赛框架内的时装秀在顺化市举行

2月2日下午,“Hello Cosmo From Vietnam”第二季时装秀在顺化大内午门隆重举行,正式拉开2025 环宇小姐大赛(Miss Cosmo 2025)之旅的序幕。该活动是响应以“顺化——古都新运”为主题的2025国家旅游年系列特色活动之一。

闭幕式上的艺术表演。图自越通社

河内市营造开放的创造空间 确立其为创造目的地的地位

11 月 30 日上午,Photo Hanoi’25 – 国际摄影双年展闭幕式在河内市22号行帆街数字文化艺术中心举行。这是河内文化体育局第二次与越南法国文化中心、联合国教科文组织驻越南办事处及其他合作伙伴联合举办该活动,为促进文化交流、艺术对话以及向世界推广河内—联合国教科文组织创意城市形象牵线搭桥。

越南服饰节“百花步行”绽放文化遗产之美。图自西贡解放报

做好网络空间的对外文化传播

越南形象在网络空间,尤其是通过国际游客的真实体验视频日益得到广泛传播。在优兔(YouTube)、抖音(TikTok)、照片墙(Instagram)或播客(podcast)等平台上,外国游客关于越南生活的创意内容正在成为一种趋势,播放量以数十亿次计。

如今,王氏页正坚持把对本土文化的热爱转化为为乡亲们创造生计,并为民族文化走向世界贡献力量的项目。图自sovhttdl.tuyenquang.gov.vn

把赫蒙族亚麻带向世界的同文女孩

生并成长在同文石山高原,从小起,王氏页(Vàng Thị Dế)就熟悉纺车转动的声响与织梭在小屋里有节奏地敲击。对她而言,亚麻布不仅是一件可以穿在身上的衣服,更是赫蒙族一代代女性的灵魂与记忆。