《战争哀歌》- 东方战争文学的标高

越南文学在中国的地位一直是越南作家及喜欢越南文学的中国朋友日夜牵挂的问题。最近,越南小说《战争哀歌》在中国出版。这是越南作家的小说时隔多年再次登陆中国。该书中文版译者是在北京大学东南亚系从事越南文学教学和研究工作20多年的夏露副教授。
《战争哀歌》- 东方战争文学的标高 ảnh 1附图。图自 越南之声

越通社河内——越南文学在中国的地位一直是越南作家及喜欢越南文学的中国朋友日夜牵挂的问题。最近,越南小说《战争哀歌》在中国出版。这是越南作家的小说时隔多年再次登陆中国。该书中文版译者是在北京大学东南亚系从事越南文学教学和研究工作20多年的夏露副教授。

《战争哀歌》中文译本于2012年完稿,随后,中国几家杂志刊登了一些节选,广受中国作家、诗人好评。

[向法国读者推广越南文学之活动]

中国当代文坛最优秀、最有威望的作家之一阎连科读了夏露的译本后评价《战争哀歌》是“东方战争文学的标高”。身为“荒诞现实主义大师”的阎连科写道:“我想,倘是没有如夏露这样执着辛劳的翻译,我们至今都将对越南文学停留在过往几十年前僵化陈旧的记忆上,会以为世界上除了中国和西域这两宅大户人家的几枝毛笔、众多钢笔外,世界上就再也没有笔墨和纸张的写作了。”

这也是《战争哀歌》的出版方,中国目前一流私营出版社,中南博集天卷文化传媒有限公司(CS_Booky)代表王远哲的看法。王远哲说:“保宁的作品在世界文学里面不敢说是最好,但在战争文学里面肯定是第一流。我记得我们文学课上没有越南文学,因为本科的世界文学涉及越南文学很少,我基本没有印象。读完这部作品,我对越南文学刮目相看。从出版社角度来讲,以后越南文学如果有好的翻译,我们一定会看。我们这本书原来打算做出试试看,但现在整个文本搞好了。我们对文本质量很有信心。所以现在公司在当A类制作,这是重点书在推销。”

读了中文译本后,阎连科把这本书列入他担任创作中心主任的中国人民大学创作班的外国文学作品必读名录。夏露则是自2009年起就选择一些章节纳入教学课程。译本完成后,2015年,夏露开始向她的研究生讲授该书的全部内容。

而作家保宁则对自己的“呕心力作”被译成中文出版感到无比振奋。他说:“得知学者夏露把《战争哀歌》译成中文并即将出版,我很振奋。这部小说早已翻成英文等多种外语,但从未翻成邻近越南且文化博大精深的中国语言。和其他语言相比,翻成中文是质的不同,因此我很高兴,甚至自豪。由于种种原因中断了多年后,如今,越南文学作品再次被介绍给中国读者。而中国文学作品在越南相当流行。两个民族如此相近,所以,我们期待将有更多的越南文学作品被译介到中国。”

《战争哀歌》- 东方战争文学的标高 ảnh 2附图。图自 越南之声


虽然困难不少,甚至有时自己也叹息:“当今市场经济中,我在干一种没人想干的工作”,但夏露对越南文学的爱从不曾改变过。她说: “如果重新选择,我一定还是选择越南语言文学研究。因为越南语和越南文学为我打开了世界的一扇特别的窗口,我透过这扇窗,认识了越南,同时更好地认识了中国的语言文学、中国与越南的关系以及中国与世界的关系。这些年,通过研究越南语言文学,我还结识了很多越南朋友和世界上很多研究越南的学者。我做的工作还很有限,但这份工作却回报了我太多,我时常跟朋友说我感谢越南,感谢越南语和越南文学,无论走到世界的哪个角落,我都不会停止关心越南文学。”

在越南,有人把夏露称为“越南文学在中国的接生婆”。因为把所有时间和精力投入到越南语及越南文学研究,现在,除了《战争哀歌》外,夏露还拥有包括关于越南古代、当代文学的翻译作品及研究工程在内的丰富、庞大的精神财富。就短篇和中篇小说而言,大约发表了阮辉涉、阮玉思、伊班、阮日映等当代作家的10多部作品译本,足以出版一本《当代越南短篇小说精选》。这也是她目前最大的愿望。(来源:《越南之声》)

越通社

更多

安子庙会 图自越通社

“回归遗产之乡—2026”文化节:丰富多彩活动喜迎游客

北宁省人民委员会将举行联合国教科文组织证书颁授仪式,庆祝"东湖民间版画制作技艺"被列入亟待保护的非物质文化遗产名录,同时公布"安子—永严—昆山、劫泊"遗迹与名胜群被列入世界文化遗产名录,并正式启动"回归遗产之乡—2026"文化节。这是2月24日由北宁省人民委员会常务副主席梅山主持会议上公布的信息。

从剧(Tuồng)是越南具有悠久历史的传统戏剧艺术。图自越通社

第80号决议:文化——凝聚社会共识的“粘合剂”

越共中央政治局关于发展越南文化的第80-NQ/TW号决议强调,文化既是社会的精神基础,也是可持续发展的重要内生资源。实践表明,当文化在社会生活中被置于正确位置时,决议的精神便能够以一种自然、持久的方式得以生动展现。

四面八方游客涌入努庙—仙庵景区。图自越通社

清化省:数万游客涌入努庙—仙庵景区

每逢农历正月初九,清化省新宁、中政和茂林三乡政府会联合举办努庙—仙庵(Đền Nưa - Am Tiên)庙会开庙仪式,并在哦山顶的神圣穴道位置举行祭拜天地的“开天门”仪式。

古老的钵场陶器村位于红河左岸,距市中心东南方向10多公里。这个工艺村始建于李朝时期,历经沧桑,却始终保留着“钵场”之名。图自越通社

钵场陶瓷里的越南气魄

当2025乙巳年的余晖渐落,红河畔的钵场陶瓷村迎来又一个创作之春。泥土在掌心苏醒,火焰在窑中低语,艺人的指尖游走于传统与想象之间——一尊尊承载民族信仰的吉祥物,正从时光深处走来。

圣母柳杏迎请仪式。图自越通社

探访宁平省广宫祠圣母柳杏像

在越南宁平省安同乡,有一座静谧的祠庙——广宫祠。这里供奉着一尊独特的雕像:圣母柳杏。学者认为,这是越南母道教信仰雕塑体系中,最具代表性和艺术价值的杰作之一。

画家杜德的画作《赶集》。图自越通社

《丙午春色》:古街内的越南新春艺术空间

正在河内还剑湖文化信息中心举行的《2026丙午春色》艺术展展出了多位知名画家的绘画作品。这是还剑湖及河内古街管理委员会“庆党迎春——欢庆丙午2026”系列活动的一部分。

学生们参加春曲表演活动。图自越通社

新春回祖地听春曲

据研究专家介绍,春曲诞生于数千年前,与春节节庆、祈求丰收的信仰以及对雄王建国功绩的纪念相关。相传在新年伊始,村民们常在村祠堂举行春曲演唱活动,歌颂祖先功德,祈求风调雨顺、五谷丰登、家庭安乐、社区和睦。正因如此,春曲又被称为“祠堂门歌”,反映了信仰与社区生活之间的紧密联系。

顺化市泞(Sình)村摔跤节于农历正月初十在阳努坊举行。图自政府门户网站

越南中部地区不容错过的五大春季盛典

春季是踏春出游、参加庙会、体验传统文化的理想时节。在越南中部地区,新春伊始会举行众多独具特色的传统节庆活动,吸引大量民众和游客参与。以下介绍越南中部地区不容错过的几项春季代表性节庆活动。

附图 图自互联网

数字生活中的春节“压岁钱”

每逢春节来临,红包便成为寓意幸运与团圆的熟悉象征。然而,随着数字技术的发展,人们越来越多地选择通过电子钱包、银行应用等发送压岁钱,这一新年习俗正悄然改变。方便快捷的“电子红包”,是否会冲淡传统新年的意义?

以独特方式体验越南各地春节特色

以独特方式体验越南各地春节特色

近期,Booking.com越南国家总监巴纳万·阿鲁乔蒂(Branavan Aruljothi)在恰当时机推荐了七种体验地道越南春节的方式,这些方式并非广为人知。