“Resilience” 术语翻译成越南语的图表和视频片段创作竞赛开赛

8月22日上午,胡志明共青团中央委员会电子信息网站同法国开发署联合举行了关于将“Resilience” 术语翻译成越南语的图表和视频片段创作竞赛的新闻发布会。
“Resilience” 术语翻译成越南语的图表和视频片段创作竞赛开赛 ảnh 1新闻发布会全景。(图片来源:越通社)

越通社河内——8月22日上午,胡志明共青团中央委员会电子信息网站同法国开发署联合举行了关于将“Resilience” 术语翻译成越南语的图表和视频片段创作竞赛的新闻发布会。

据悉,这是庆祝越法建交45周年暨建立战略伙伴关系5周年的系列活动之一。该比赛举行的主要目的是协助团员、青年们深刻认识到越南近期所发生的社会和环境变化的影响,从而呼吁全社会提高意识,携手克服其后果并重建符合全国和各地方发展水平程度的社会环境。

[“越南骄傲”民族文化历史知识竞赛正式启动]

参赛对象可以是个人或者不超过五人的团队,越南国籍,年龄一般不超过35岁。参赛作品发到电子邮箱:cuogthiresilience@gmail.com。满足要求的参赛作品将刊登在
www.resilience.doanthanhnien.vn网站和
www.facebook.com/cuocthiresilience2018 的粉丝团。

参赛作品将按照粉丝团上的点赞量、分享数以及评委会的评分来评选出获奖作品。投稿时间从8月27日至10月14日。

组委会将颁发两个一等奖、一个二等奖以及翻译稿、图表、视频片断三个赛项的8个奖项。预计,比赛颁奖仪式将于11月在河内举行。

“Resilience”术语是描述人们生活容易遭受灾害、危机和风险等方面的影响,当生活变化对人们造成威胁时,这种自我保护的生物本能就会展现出来,来自个人、社区、组织、国家、社会体系的能力就会共同抵抗环境的不利影响。(越通社——VNA)
越通社

更多

越南驻香港总领事黎德幸同越南驻香港各机构代表在大馆敬献鲜花缅怀胡志明主席。图自越通社

胡志明主席诞辰136周年:中国香港的“红色地址”激发民族自豪感

值此胡志明主席诞辰136周年(1890年5月19日—2026年5月19日)和胡伯伯出国寻求救国之路115周年(1911年6月5日—2026年6月5日)之际,5月19日,越南驻中国香港总领事馆在大馆隆重举行献花仪式,缅怀胡志明主席。大馆是与胡志明主席革命活动历程,特别是越南共产党成立事件以及30年代初胡伯伯在香港被捕监禁事件紧密相关的“红色地址”。

附图。图自互联网

胡志明市加强监测 防范埃博拉疫情输入

鉴于刚果和乌干达暴发的埃博拉疫情已被世界卫生组织列为“国际关注的突发公共卫生事件”,5月19日,胡志明市卫生局要求各预防医学单位加强监测,主动做好疫情防控工作,坚决杜绝麻痹思想和松懈情绪。

广治省向救援中心移交珍稀暗影巨蜥。图自越通社

广治省向救援中心移交珍稀暗影巨蜥

5月19日上午,越南广治省赵平乡人民委员会主席阮成武表示,该地方与赵丰林检站配合,将一只珍稀的暗影巨蜥移交给丰芽格邦国家公园生物救援、保护与发展中心,以便进行暂时的照顾与救援。

越南驻新西兰大使潘明江发表讲话。图自越通社

越南支持新西兰东盟会议模拟活动成功举办

5月16日至18日,作为东盟-新西兰对话关系协调国代表及东盟驻惠灵顿委员会(ACW)轮值主席的越南驻新西兰大使馆支持2026年新西兰东盟会议模拟活动(NZMAM)在惠灵顿成功举行。

越南驻泰国大使范越雄发表讲话。图自越通社

青年知识分子为促进越泰科技创新合作贡献力量

目前,越南正处于深刻的社会转型,并面临着环境污染、海平面上升等气候变化带来的挑战。在此背景下,旅泰越南青年知识分子可以参与科技创新倡议,助力社区发展,提升民众生活质量并推动可持续发展,促进越南与泰国大学之间科研合作,打造能够抵御全球波动的社区发展模式。

越通社推出《科技与未来》专刊。图自越通社

越通社推出《科技与未来》专刊

值此胡志明主席诞辰136周年和5·18越南科技与创新日之际,5月18日上午,越南通讯社在国家通讯中心正式推出《科技与未来》专刊。

民众参与洪涝灾后清理。图自越通社

强降雨及强对流天气造成经济损失预计超100亿越盾

据越南堤防管理与防灾减灾局统计,截至5月18日8时,自15日至17日发生的强降雨及强对流天气(雷暴、大风)已导致多个省份受灾。预计造成经济损失约102亿越盾(其中高平省67亿越盾;得乐省35亿越盾;广宁省和清化省的损失尚在统计中)。