越南国会主席王廷惠:越南与澳大利亚贸易潜力仍然很大

1月9日下午,越共中央政治局委员、国会主席王廷惠在国会大厦会见了来访的澳大利亚维多利亚州国库部长蒂姆-帕拉斯(Tim Pallas)。
越南国会主席王廷惠:越南与澳大利亚贸易潜力仍然很大 ảnh 1越南国会主席王廷惠会见了澳大利亚维多利亚州国库部长蒂姆-帕拉斯。图自越通社
越通社河内——1月9日下午,越共中央政治局委员、国会主席王廷惠在国会大厦会见了来访的澳大利亚维多利亚州国库部长蒂姆-帕拉斯(Tim Pallas)。在会见中,国会主席王廷惠强调,越南与澳大利亚的贸易潜力仍然很大。

国会主席王廷惠表示,今年越南GDP增速达到8.02%,在当前形势下,由于越南经济开放度较大,因此,越南将迎来机遇和挑战交织并存的2023年。今后,越南将继续推进市场多元化发展,尤其是积极开发澳大利亚等的传统市场;感谢澳大利亚向越南提供煤炭和液化天然气以解决当前能源安全问题。

王廷惠表示,双方的贸易潜力仍然很大;希望双方继续开展包括教育培训领域在内的合作项目。

王廷惠主席表示,预计在越南第十五届国会第五次会议上,越南将为胡志明市作出特殊的决策部署,将胡志明市建设成为国际金融中心和促进数字化转型和数字经济;建议维多利亚州与胡志明市加强该领域的合作。

2023年是两国关系中具有特殊意义的一年,越南希望双方加强高级代表团互访,以期推动各项合作协议落地见效,为两国在经贸、投资、防务、安全等领域的战略关系寻求新的机遇和动力。

国会主席王廷惠强调,越南国会愿与澳大利亚和维多利亚州分享举行政策座谈会等的经验。

维多利亚州国库部长蒂姆-帕拉斯对在新冠疫情对各国经济带来重重困难的背景下越南经济依然创下近10年来新高纪录表示钦佩;相信双方将合作促进能源、农业转型,并将合作领域拓展到教育培训、数字化转型等领域。

蒂姆-帕拉斯强调,维多利亚政府一向通过低利息或无息贷款支持企业能源转型,支持可再生能源和低碳企业。

蒂姆-帕拉斯表示,澳大利亚正积极落实王廷惠主席最近在访问澳大利亚时所提出关于恢复农业签证计划的建议。维多利亚政府积极支持联邦政府恢复该计划;感谢王廷惠关于举行政策对话和经验交流代表团互访的建议;强调,将在年内积极推动该倡议落到实处。(完)
越通社

更多

越南政府总理范明政会见菲律宾总统马科斯。图自越通社

越南政府总理范明政会见菲律宾总统和泰国总理

10月27日下午,正在出席在马来西亚举行的第47届东盟峰会的越南政府总理范明政分别会见了菲律宾总统费迪南德·罗慕尔德兹·马科斯(Ferdinand Romualdez Marcos Jr.)和泰国总理阿努廷·参威拉军(Anutin Charnvirakul)。

越南政府总理范明政出席第20届东亚峰会。图自越通社

越南政府总理范明政出席第20届东亚峰会

在第47届东盟峰会及相关会议期间,10月27日下午,越南政府总理范明政与东盟各国领导人及中国、美国、俄罗斯、印度、日本、韩国、澳大利亚和新西兰等伙伴国领导人共同出席了第20届东亚峰会(EAS)。

政府副总理陈红河会见三星工程建设公司及三星集团领导。图自越通社

政府副总理陈红河会见三星工程公司领导

10月27日下午,越南政府副总理陈红河在政府驻地会见了三星集团旗下三星工程公司(Samsung E&A)执行副总裁金大源,听取该公司在九龙江三角洲地区若干供水及生活污水处理项目的报告。

越南海军第二军区167旅379号舰与新西兰奥特亚罗瓦号补给舰开展联合演练。图自越通社

越南与新西兰海军舰艇开展联合演练

10月27日,由167旅副旅长、参谋长范文方上校指挥的越南海军第二军区167旅379号舰与由罗伯特·雷德福(Robert Welford)中校指挥的新西兰奥特亚罗瓦号补给舰(HMNZS Aotearoa)进行了联合演练。

泰国王太后诗丽吉逝世。图自越通社

越南领导人就泰国王太后诗丽吉逝世致唁电

惊悉泰国王太后诗丽吉逝世,10月27日,越南国家主席梁强和政府总理范明政分别向泰国国王玛哈·哇集拉隆功(Maha Vajiralongkorn)和泰国总理阿努廷·参威拉军(Anutin Charnvirakul)致唁电。

范明政总理会见澳大利亚总理安东尼·阿尔巴尼斯。图自越通社

范明政总理会见澳大利亚总理和俄罗斯副总理

10月27日上午,正在马来西亚出席第47届东盟峰会及相关会议的越南政府总理范明政分别会见了澳大利亚总理安东尼·阿尔巴尼斯(Anthony Albanese)和俄罗斯副总理阿列克谢·奥维尔丘克(Alexey Overchuk)。

河内医科大学阮写海博士。图自baomoi.vn

青年积极为越共十四大文件草案建言献策

越南共产党第十四次全国代表大会拟提交的各项文件草案自2025年10月15日公布以来,在社会各界引起广泛反响。征求意见工作正有序开展,过程严肃、民主,充分凝聚集体智慧。