胡志明主席诗集《狱中日记》乌兹别克译本亮相

越通社驻独立国家共同体(SNG)记者报道,乌兹别克斯坦塔什干国立东方大学(TSUOS)6月9日举行仪式,介绍了胡志明主席的诗集《狱中日记》乌兹别克语译本。
胡志明主席诗集《狱中日记》乌兹别克译本亮相 ảnh 1胡志明主席诗集《狱中日记》乌兹别克译本亮相。图自越通社
越通社河内 —— 越通社驻独立国家共同体(SNG)记者报道,乌兹别克斯坦塔什干国立东方大学(TSUOS)6月9日举行仪式,介绍了胡志明主席的诗集《狱中日记》乌兹别克语译本。

越南驻乌兹别克斯坦(总部位于莫斯科)特命全权大使邓明魁、TSUOS 校长古尔切赫拉·里赫谢娃(GulchekhraRikhsieva)女士、乌兹别克斯坦-越南友好协会主席阿利什·穆哈梅多夫(AlisheMukhamedov)及在TSUOS越南语教师和学生一同出席了活动。

邓明魁大使在仪式上致辞时表示,胡志明主席诗集《狱中日记》已翻译成世界各地几十种语言,现在又被翻译成乌兹别克语,令他感到非常骄傲和自豪。这是我们自前苏联时期的友谊象征, 30年来不断强劲发展。

乌兹别克斯坦-越南友好协会主席阿里什·穆哈梅多夫表示,胡志明道德是为国家独立而战的士兵的道德。他老人家具有最高尚的道德品质,即热爱劳动,全心全意为国家、民族奉献,清正廉洁,诚实朴素,一直把共同利益放在首位。

胡志明主席诗集《狱中日记》乌兹别克译本亮相 ảnh 2  胡志明主席的诗集《狱中日记》乌兹别克语译本亮相。图自越通社
穆哈梅多夫强调,胡志明思想、道德和工作作风是越南人民的宝贵财富,是民族独立胜利的保证。

据穆哈梅多夫介绍,乌兹别克斯坦、越南、德国和吉尔吉斯斯坦的代表参与了译本翻译过程。

活动上,6名大学一年级越南语学生分别用越南语和乌兹别克语朗读了《监狱日记》诗集中的6首诗,包括《无题》、《在路上》、《难友吹笛》等。(完)
越通社

更多

越南木偶艺术展区。图自越通社

越南木偶艺术展区——秋季博览会的文化亮点

在2025年秋季博览会上,越南木偶戏剧院以“缩小版水亭”为创意设计,推出别具一格的木偶艺术展区。展区位于河内东英国家会展中心,成为数百个商业展位中最具文化魅力的亮点之一,吸引了大量观众驻足欣赏。

本届展会汇聚了来自越南各地的数十个扁米品牌,通过产品展示、制作体验等环节,向国际游客展现越南饮食文化的独特魅力。图自越通社

越南秋季博览会:扁米承载传统与现代交融的饮食文化

在2025年首届越南秋季博览会上,越南乡村的传统美食——扁米(cốm)成为吸引众多消费者的焦点。这种以未成熟糯稻精制而成的时令美食,不仅展现越南独特的饮食智慧,更被赋予了深厚的文化内涵,成为金秋时节的民族符号。

“保留嘲剧”是由一群Z世代发起的传播项目,旨在保留嘲剧艺术的精髓,并在现代生活中传播传统舞台艺术的价值。图自nhandan.vn

Z世代为传统嘲剧注入新活力

当Z世代的年轻人热情投入、不断探索与革新传统嘲剧艺术时,这不仅是可喜的信号,而且是民族传统艺术生命力持久不衰的生动证明。

山罗省展位。图自越通社

西北风采闪耀2025年首届秋季博览会

在越南国家展览中心举行的2025年首届秋季博览会现场,山罗省展区以泰族柔美婉约的群舞舞姿、苗族悠扬委婉的芦笙声和西北地区同胞的绚丽服饰而变得格外热闹亲切、引人入胜。

游客参观美术展览。图自越通社

“遗产的心跳”国际艺术展开幕

10月27日下午,越南美术协会、岘港美术协会与亚洲艺术联络组织(Asia Art Link)联合在岘港美术博物馆举办了“遗产的心跳”(Heartbeat of Heritage)作品展览开幕式。

2025年首届秋季博览会于10月25日至11月4日在越南河内东英越南会展中心(VEC) 隆重举行。图自组委会

2025年首届秋季博览会——让文化融入经济空间

以“连接人与生产、经营”为主题的2025年首届秋季博览会于10月25日至11月4日在越南河内东英越南会展中心(VEC) 隆重举行。这不仅是一场经贸盛会,更是一次文化与经济的深度对话,在全球化浪潮中展现越南的创造活力与独特魅力。

2025年河内国际摄影双年展从2025年11月1日至31日在河内市举行。组委会供图

Photo Hanoi’25 ——连接创意与国际文化交流的桥梁

2025年河内国际摄影双年展从2025年11月1日至31日在河内市举行,吸引来自21个国家的170多位艺术家、摄影师、策展人和专家参加。在双年展框架内,组委会将举行22场个人和集体摄影展以及29场相关活动,包括电影放映、研讨会、专题座谈会、艺术之旅和新书发布会等。