武文赏与日本共产党主席志位和夫举行视频会面

29日,越共中央政治局委员、中央书记处书记武文赏与日本共产党中央委员会主席志位和夫(Kazuo Shii)举行视频会面。
武文赏与日本共产党主席志位和夫举行视频会面 ảnh 1会议场景。图自越通社

越通社河内——29日,越共中央政治局委员、中央书记处书记武文赏与日本共产党中央委员会主席志位和夫(KazuoShii)举行视频会面。

武文赏转达了越共中央总书记阮富仲和越南共产党对志位和夫同志和日本共产党全体党员即将迈进纪念该党成立100周年之年的热烈祝贺;表示相信日本共产党将继续取得更多新的成就,感谢日本共产党和日本热爱和平人民向此前越南争取民族独立,统一国家斗争和目前建设与捍卫国家事业给予的宝贵帮助和支持表示感谢。

志位和夫转达了对阮富仲总书记和越南共产党各位领导的问候,强调两党在55年来的关系已为两国友谊和亚洲和平友谊做出积极贡献。他祝贺越南党、国家和人民所取得的巨大和全面成就表示祝贺,表示相信越南共产党将胜利实施越共十三大的决议。

双方还互相通知了两党、两国情况以及对外和发展路线,阐述对地区乃至世界局势的观点,对近期两党合作结果进行评价,就未来时间合作方向交换意见。双方对越日两国关系呈现良好发展势头表示高兴,一致同意配合促进两党和两国关系蓬勃发展。

武文赏与日本共产党主席志位和夫举行视频会面 ảnh 2武文赏在会上发表讲话。图自越通社

武文赏感谢日本政府、日本共产党、日本各经济社会组织和人民已向越南新冠肺炎疫情防控工作提供援助,尤其是提供疫苗和医疗设备援助,同时积极援助旅日越南人社群渡过疫情难关。

双方强调将继续在巩固地区和国际和平和促进发展中保持配合,促进疫情防控、解除核武器、应对气候变化、本着国际法建立和平世界秩序等方面的国际合作。(完)

越通社

更多

边和—隆城高速公路经过同奈省仁泽县红树林区域。 图自越通社

越共十四大:在以色列越侨对国家发展道路充满信心

在越南共产党第十四次全国代表大会召开前夕,越侨协会以色列分会主席张氏红在特拉维夫接受越通社记者采访,分享了对越南革新事业成就的观察,并表达了以色列越侨对党和国家领导的坚定信任及对未来的期待。

2025年3月,越共中央总书记苏林会见美国蒙大拿州美国参议院议员史蒂夫·戴恩斯。图自越通社

越共十四大:美国参议员希望继续扩大同越南的合作

在越南共产党第十四次全国代表大会即将于2026年1月19日至25日召开之际,美国蒙大拿州美国参议院议员史蒂夫·戴恩斯(美国共和党)向越共中央总书记苏林和越南人民致贺信,并表示希望在未来继续加强同越南的合作。

越南对外工作革新四十年:在党的领导下走过辉煌历程

越南对外工作革新四十年:在党的领导下走过辉煌历程

在越南共产党的领导下,越南对外工作历经40年革新历程,已取得一系列历史性成就。未来,越南共产党将继续发扬成果,主动把握机遇、有效应对挑战,不断提升对外工作实效,坚决维护国家民族利益,并在世界格局深刻演变中,持续塑造越南作为国际社会积极、负责任成员的形象。

黎辉永上将在后勤—技术总局摩托车—运输局第971旅检查代表接送准备工作。图自越通社

越共十四大:确保圆满完成大会代表接送服务任务

1月12日,由越共中央委员、国防部副部长黎辉永上将率领的工作代表团莅临后勤—技术总局摩托车—运输局第971旅,对越南共产党第十四次全国代表大会(越共十四大)代表接送服务工作准备情况进行了检查。

越南政府常务副总理张和平与新加坡副总理颜金勇。图自越通社

越南与新加坡加强合作共促国际金融中心发展

在新加坡期间,1月12日,张和平会见了新加坡副总理颜金勇。张和平表示,越南刚成立国际金融中心,希望研究、参考新加坡的经验。欢迎新加坡大华银行(UOB)在胡志明市国际金融中心投资建设UOB大楼,希望新加坡企业、银行、金融机构加强对越南国际金融中心的投资和开展业务。

越南政府总理、国家数据指导委员会主任范明政在会上发表讲话。图自越通社

范明政总理:有数据才有数字政府、数字经济和数字社会

1月12日,越南政府总理、国家数据指导委员会(指导委员会)主任范明政在指导委员会第一次会议上发表讲话时要求,今后须秉持“行动要有力、以结果为衡量标准、统筹推进、以数据为资产、以数据基础设施为基础、以数据经济为尖兵、以数据安全作为重中之重、以人民和企业为中心”的方针,全面实施数字数据领域的五大战略突破。

中国中央广播电视总台越南语部主任、越南问题研究员魏为。图自越通社

越共十四大:革新理论引领越南迈入新纪元

越南共产党第十四次全国代表大会被评价为开启国家新发展阶段的重大政治事件,迈向建党100周年(2030年)和建国100周年(2045年)两个百年战略目标的重要起点。据越共中央总书记苏林表示,越共十四大标志着越南开启一个“新纪元”,而关于革新路线的理论正是引领国家迈入那一新纪元的思想基础。