俄罗斯广播电台12月25日报道,越南最古老编年史之一——《越史略》新俄语版再一次在俄罗斯首都莫斯科公诸于众。与此同时,《大越史记全书》俄语版第三集也在俄罗斯问世。

《越史略》两次被翻译成俄语。其首个俄语版于40年前问世,目前是稀有的书籍。这本新俄语版的翻译者——Andrei Fedorin史学博士表示,以前两个版本不再适合使用,因为俄罗斯越南学家对其的要求日益提高。这是他翻译新版本的理由。

《越史略》和越南其他编年史的内容将为撰写关于越南大史书籍俄语版奠定基础。

《越史略》是用汉语写 的一本历史书籍,作者不详,是在陈朝时期撰写的。这是越南现存最早的编年史书。(越通社-VNA)