越南第十四届国会第二次会议发表第十四号公报

11月8日上午,越南第十四届国会代表分组讨论《水利法》草案和《旅游法(修正案)》草案。
越南第十四届国会第二次会议发表第十四号公报 ảnh 1附图。(图片来源:越通社)

越通社河内市——11月8日上午,越南第十四届国会代表分组讨论《水利法》草案和《旅游法(修正案)》草案。

当天下午,国会主席阮氏金银与各位国会副主席主持会议。国会听取:

——计划与投资部部长阮志勇受政府总理委托阐述《中小企业扶持法》草案的呈文。

——国会经济委员会主任武鸿青作《中小企业扶持法》草案审查报告。

其后,国会就《关于农业土地使用税减免的第55/2010/QH12号决议》修改补充决议草案进行讨论。讨论过程中,6名国会代表发表意见,其内容围绕补充农业土地使用税减免范围的必要性;农业土地使用税免征对象和免征期限,决议发布方式等。

财政部部长丁进勇对国会代表所提出的相关问题进行解答。

其后,国会代表继续听取:

——国会经济委员会主任武鸿青作《经济结构调整计划(2016-2020年)》决议草案的解答、吸收和整理的报告。

——国会副秘书长黎部领阐述《经济结构调整计划(2016-2020年)》决议草案。

其后,国会表决通过决议全文。

2016年11月9日上午,国会在会堂召开全体会议,听取《规划法》草案的呈文和审查情况报告,表决通过《财政工作五年计划》决议并分组讨论《中小企业扶持法》草案和《规划法》草案。

下午,国会在会堂召开全体会议,听取《对入境越南的外国人试行签发电子签证》决议草案和《投资法》中有条件经营投资行业名录修改补充法草案的呈文和审查报告,分组讨论《警卫法》草案、《投资法》中有条件经营投资行业名录修改补充法草案及《对入境越南的外国人试行签发电子签证》决议草案。(越通社—VNA)

越通社

更多

宁顺省红十字会工作人员在爱心集市协助老年人和弱势群体搬运货物。图自越通社

越共十四大:确保社会保障与可持续发展

2025年,数万户遭受台风和洪水影响的家庭得到及时救助;用于开展2025年防灾减灾和灾害应对活动的资金和物资总价值超过1.234万亿越盾,累计惠及群众逾51.3万人次。

资料图。图自越通社

越共十四大:搭建爱心桥梁 支持侨胞心系祖国

越南共产党第十四次全国代表大会(越共十四大)是引起广大旅美越侨同胞和知识分子高度关注的重要事件。在大会召开前夕,越通社驻纽约记者采访了纽约越南文化与教育研究院院长、2014—2026年越南祖国阵线中央委员会委员陈胜。

越南驻委内瑞拉大使向委内瑞拉前驻越南大使豪尔赫·龙东·乌斯卡特吉赠送纪念品。图自越通社

委内瑞拉前驻越南大使致函祝贺越共十四大

在越南共产党第十四次全国代表大会召开前夕,委内瑞拉前驻越南大使豪尔赫·龙东·乌斯卡特吉(Jorge Rondón Uzcátegui)到访了越南驻加拉加斯大使馆,向大会致以亲笔贺信,并表达了对越南共产党在国家新发展阶段中的领导作用的坚定信心。

胡志明市富利党委、人民议会、祖国阵线委员会向符合决议条件人员赠送党和国家的慰问金。图自越通社

喜迎越共十四大和2026丙午年春节:全国超588万人已收到党和国家慰问金

落实越南政府关于在喜迎越南共产党第十四次全国代表大会召开和2026年丙午年春节之际向革命有功者、社会救助对象、社会养老金领取者和其他弱势群体赠送党和国家慰问品的第418/NQ-CP号决议,截至2025年12月31日,已有超过588万人收到慰问品。其中,革命有功者超过155万人,社会救助对象和社会养老金领取者超过433万人。

越共中央委员、越南外交部党委常务副书记、外交部副部长阮孟强(左)礼节性拜会老挝人民革命党中央政治局委员、中央书记处常务书记维莱·拉坎丰。图自越通社

越南与老挝继续巩固新形势下的战略对接

1月14日上午,在对老挝进行工作访问期间,越共中央委员、越南外交部党委常务副书记、外交部副部长阮孟强礼节性拜会老挝人民革命党中央政治局委员、中央书记处常务书记维莱·拉坎丰。

越南驻联合国常驻代表团团长杜雄越与美国共产党主要领导人合影 图自越通社

越共十四大:美国共产党对越南开启新征程充满信心

1月13日,越南驻联合国常驻代表团团长杜雄越大使在美国纽约市美国共产党中央总部同美国共产党联合主席乔·西姆斯以及美国共产党多位主要领导人举行工作会谈,就越南共产党第十四次全国代表大会筹备工作、国际形势和两国国情,以及今后加强两党合作关系的方向等问题交换意见。

越南政府总理范明政在会上发表讲话。图自越通社

范明政总理:到2050年实现净零排放是国家的政治使命

范明政在会上发表总结讲话时强调,越南在COP26上作出到2050年实现净零排放的坚定承诺是完全正确的战略,其体现了越南与国际社会一道应对气候变化的责任担当。前期取得的积极成果为越南继续稳步推进净零排放目标的实现奠定了重要基础。