越南国家主席阮春福发表二〇二二壬寅虎年新春贺词

在辞旧迎新的神圣时刻,越南国家主席阮春福发表了二〇二二壬寅虎年新春贺词,向越南全国同胞、海外侨胞和国际朋友致以新春祝福。
越南国家主席阮春福发表二〇二二壬寅虎年新春贺词 ảnh 1
越南国家主席阮春福 图自越通社

越通社河内——在辞旧迎新的神圣时刻,越南国家主席阮春福发表了二〇二二壬寅虎年新春贺词,向越南全国同胞、海外侨胞和国际朋友致以新春祝福。

越通社谨向读者介绍阮春福的新春贺词全文。

全国同胞们、同志们、战士们!

在喜迎壬寅虎年的神圣时刻,我谨代表党、国家和越南祖国阵线中央委员会领导人,向全国同胞、同志和战士,以及海外侨胞致以最诚挚的问候和最美好的新春祝福。

我谨向五大洲友人、世界各国人民致以和平、友谊、繁荣和幸福的祝愿。

回想1942壬午那年的春节,胡志明主席在《越南独立报》上发表了几句诗:

祝愿我国今年里

金星红旗将飘扬!

今年光荣满天地。

他老人家的遗愿距今已经80年了。尽管历史翻开了新的一页,但民族历史塑造的品质,越南人民团结友爱、坚韧不拔、勇于牺牲的精神从未改变。

2021年,在面临最大挑战的时期,我们看到了各阶层人民见义勇为、为社区牺牲的许许多多美丽画面和美好榜样:那都是留下年迈的父母和年幼的儿女不惧疫情危险坚守抗疫一线的医生、护士、武装力量指战员和志愿者;那都是把自己所有积蓄都拿出来捐给疫情防控基金的老人;那都是通过美丽的图画、好听的诗歌、动人的信件表达了自己对医务人员的感情以及对疫情挑战中的越南力量的信心的少年儿童。

此时此刻,有的越南人正奋战在抗疫一线;士兵们日以继夜地维护社会治安秩序,保护边境、岛屿,或不同职业的劳动者正在坚守岗位,无法与家人团聚过年。

党、国家和人民赞赏这些为履行社会责任而付出的努力。国家将永远铭记同胞们、同志们的牺牲,永远珍惜海外侨胞心系祖国的感情和国际友人对越南的帮助。

这些挑战的考验只能不断增强我们的团结精神和坚定意志,让我们无愧于前辈父兄在 “朝抗风雨、暮挡火焊”的建国卫国千年历史中形成的英雄品德。

祝愿越南家家户户都享有温馨、愉快、安全的春节。祝愿全国同胞2022年壬寅新春平安、健康、成功、幸福。

衷心感谢!新春愉快!(完)

越通社

更多