越南国会同法语国家议会携手促进人权

10月25日下午,由越南国会社会事务委员会主任、法语国家议会联盟(APF)越南分委会主席阮翠英为团长出席了关于加强法语国家国际组织成员议会议员在有关人权的普遍定期审议(UPR)机制实施进程中的角色的研讨会。
越南国会同法语国家议会携手促进人权 ảnh 1出席研讨会的越南代表。图自越通社

越通社河内——10月25日下午,由越南国会社会事务委员会主任、法语国家议会联盟(APF)越南分委会主席阮翠英为团长出席了关于加强法语国家国际组织成员议会议员在有关人权的普遍定期审议(UPR)机制实施进程中的角色的研讨会。

该研讨会由各国议会联盟(IPU)、法语国家议会联盟(APF)、法语国家国际组织(OIF)和联合国人权事务高级专员办事处(OHCHR)联合主办。该研讨会于 10 月 25 日至 26 日在瑞士日内瓦的主会场以在线直播的形式举行。

越南代表团团长阮翠英在有关“议员在UPR进程中和实施UPR建议中的贡献”和“新冠肺炎疫情对人权的影响”的各场讨论会上发表讲话时强调了越南政府尊重和保障人权的一贯政策。越南不断努力完善人权保障法律体系,在促进经济发展的同时确保社会公正,不断提升人民的生活水平。

越南代表团团长强调,越南重视在人权领域的对话与合作,并在联合国和地区人权论坛上积极发表意见。越南已完成第三轮普遍定期审议,并正在积极开展越南所接受的各项建议。越南也是在人权理事会上积极推动有关气候变化和人权内容的主要国家之一。

越南国会同法语国家议会携手促进人权 ảnh 2此次研讨会以视频形式举行。图自越通社

越南代表团团长阮翠英表示,越南国会作为最高国家全力机构在保障和促进在越南的人权中发挥重要作用。近期,越南国会不断努力建设和完善人权保障法律体系;定期开展执法监督活动,推动实施有关人权的法律规定。

阮翠英介绍说,面对新冠肺炎疫情的负面影响,越南及时作出了有关人力资源、国家财政的决策部署,采取了许多防疫措施,扶持企业和贫困群众,推动实施促防疫稳经济的双重目标,将保护人民的生命和健康安全放在优先地位,愿意牺牲当前的经济利益;人民生活得到保障,公平获取医疗保健等。(完)
越通社

更多

会议现场。图自越通社

贯彻落实越共十四大决议会议:苏林总书记任越南共产党领导越南革命100周年总结指导委员会主任

2月7日下午在河内举行的研究、学习和贯彻落实越共十四大决议的全国会议框架下,越共中央政治局委员、胡志明国家政治学院院长段明训同志作了题为《越南共产党领导越南革命100周年(1930-2030)总结大纲、未来100年(2030-2130)领导国家发展的方向,以及《社会主义过渡时期国家建设纲领》(1991-2031)执行40周年总结》的专题报告。

越南外交部副部长阮明姮与美国国务院政治事务副国务卿艾莉森·胡克。图自越通社

越南与美国在全面战略伙伴框架内加强合作

越通社驻华盛顿记者报道,在2月2日至6日赴美国出席越美对等贸易协定第六轮谈判期间,越南外交部副部长阮明姮分别与美国国务院政治事务副国务卿艾莉森·胡克(Allison Hooker)、美国亚太经合组织(APEC)高级官员凯西·梅斯(Casey Mace)、美国商会副会长查尔斯·弗里曼(Charles Freeman)以及美国国家APEC中心领导举行了工作会谈。

越南驻法大使郑德海向法国外交部递交国书副本。图自越通社

越南驻法大使郑德海向法国外交部递交国书副本

越通社驻巴黎记者报道,2月6日,越南社会主义共和国驻法兰西共和国特命全权大使郑德海在大使馆总部会见了法国欧洲和外交部礼宾司副司长马修·卡尔莫纳(Mathieu Carmona ),并向其递交了越南国家主席梁强的国书副本。

设在国家通讯中心的分会场。图自越通社

贯彻落实越共十四大决议会议:党建工作十大任务

2月7日上午,在由越共中央政治局、中央书记处组织的研究、学习、贯彻落实越共十四大决议全国会议上,中央政治局委员、中央书记处书记、中央组织部部长黎明兴作了关于十三大任期党建工作总结及《党章》施行15年(2011-2025年)总结,十四大任期党建工作及《党章》实施的方向、任务和措施的报告。

越南外交部党委与柬埔寨人民党中央对外委员会签署合作协议。 图自越通社

越柬发表联合声明:深化传统友谊 推动全面务实合作

在越南共产党中央委员会总书记苏林对柬埔寨王国进行国事访问之际,越南社会主义共和国与柬埔寨王国发表联合声明,重申双方将继续巩固睦邻友好、传统友谊和全面合作关系,推动两国关系长期稳定、务实高效发展。

会见现场。图自越通社

越南政府总理范明政会见柬埔寨首相洪玛奈

据越通社特派记者报道,2月6日,在出席越南共产党中央政治局与柬埔寨人民党中央常务委员会会晤及越南-柬埔寨-老挝三党领导人会晤之际,越南政府总理范明政会见了柬埔寨首相洪玛奈。此次会见旨在评估近期双边合作成果,并就进一步推动两国关系发展交换意见。