胡志明主席诗集《狱中日记》乌兹别克译本亮相

越通社驻独立国家共同体(SNG)记者报道,乌兹别克斯坦塔什干国立东方大学(TSUOS)6月9日举行仪式,介绍了胡志明主席的诗集《狱中日记》乌兹别克语译本。
胡志明主席诗集《狱中日记》乌兹别克译本亮相 ảnh 1胡志明主席诗集《狱中日记》乌兹别克译本亮相。图自越通社
越通社河内 —— 越通社驻独立国家共同体(SNG)记者报道,乌兹别克斯坦塔什干国立东方大学(TSUOS)6月9日举行仪式,介绍了胡志明主席的诗集《狱中日记》乌兹别克语译本。

越南驻乌兹别克斯坦(总部位于莫斯科)特命全权大使邓明魁、TSUOS 校长古尔切赫拉·里赫谢娃(GulchekhraRikhsieva)女士、乌兹别克斯坦-越南友好协会主席阿利什·穆哈梅多夫(AlisheMukhamedov)及在TSUOS越南语教师和学生一同出席了活动。

邓明魁大使在仪式上致辞时表示,胡志明主席诗集《狱中日记》已翻译成世界各地几十种语言,现在又被翻译成乌兹别克语,令他感到非常骄傲和自豪。这是我们自前苏联时期的友谊象征, 30年来不断强劲发展。

乌兹别克斯坦-越南友好协会主席阿里什·穆哈梅多夫表示,胡志明道德是为国家独立而战的士兵的道德。他老人家具有最高尚的道德品质,即热爱劳动,全心全意为国家、民族奉献,清正廉洁,诚实朴素,一直把共同利益放在首位。

胡志明主席诗集《狱中日记》乌兹别克译本亮相 ảnh 2  胡志明主席的诗集《狱中日记》乌兹别克语译本亮相。图自越通社
穆哈梅多夫强调,胡志明思想、道德和工作作风是越南人民的宝贵财富,是民族独立胜利的保证。

据穆哈梅多夫介绍,乌兹别克斯坦、越南、德国和吉尔吉斯斯坦的代表参与了译本翻译过程。

活动上,6名大学一年级越南语学生分别用越南语和乌兹别克语朗读了《监狱日记》诗集中的6首诗,包括《无题》、《在路上》、《难友吹笛》等。(完)
越通社

更多

胡志明市 “南方春色”主题展区中2026年丙午年的马形吉祥物格外醒目。图自越通社

2026年春季博览会:马年吉祥物形象独特而鲜明的印记

在2026年春季博览会上,作为丙午年吉祥物的马形象在多个展区和精致华丽的宝石雕刻作品中格外醒目。这些骏马造型不仅寓意力量、速度与突破进取的风水象征,也成为引人注目的视觉亮点,营造出浓厚的春日氛围,并为今年春季览会增添了鲜明特色。

还剑坊篦行街花市一年只开一次。图自越通社

河内古街情思——忆旧时年集

河内每逢春节,各类年货集市数以百计。单是迎春花市,就遍布大街小巷。然而,对于与首都血脉相连的人们而言,还剑坊篦行街(Hàng Lược)花市依旧是最令人心潮澎湃的一处,因为这是一座“记忆中的集市”,一年只开一次,百余年来生生不息。

来自北宁省嘉平乡大拜铜铸村的传统手工艺产品亮相2026年春季博览会。图自越通社

2026年春季博览会:大拜铜铸村的蓬勃生机

来自北宁省嘉平乡大拜铜铸村的传统手工艺产品亮相2026年春季博览会,每一尊佛像、每一套祭器、每一件工艺美术品,不仅展现了精湛的制作技艺,更凝聚着一代代匠人的心血、积累的经验与古村深厚的文化底蕴。 ​

再现阮朝皇宫大年初一上朝仪式。图自越通社

再现阮朝皇宫大年初一上朝仪式

2月11日(即腊月二十四),顺化遗迹保护中心在顺化大内太和殿举行再现阮朝皇宫大年初一上朝仪式的活动,吸引大量国内外游客前来观光。

嘉来省的展区。图自越通社

2026年春季博览会:西原风情点亮河内

2026年春季博览会成为一场别具特色的盛会。各地不仅将优质特色产品带到首都河内,还生动展现富有地域特色的文化风貌。其中,嘉莱省和得乐省展区通过将农产品推介与艺术表演有机融合,形成鲜明亮点,为参观者带来既亲切又新颖的体验。

赫蒙族祭灶礼。图自nhandan.vn

到越南民族文化村体验独特的春节习俗

连日来,在越南各民族文化旅游村,各族艺人通过真实的生活场景、仪式和手工艺体验,向游客生动展示迎春习俗。这一系列活动不仅有助于保护特色文化价值,也显著增强了该旅游目的地的吸引力。

升龙皇城。图自越通社

河内首次在升龙皇城内举办春节花街

2026年,首都河内将在其文化外交活动中迎来一个特殊亮点——春节花街首次在世界文化遗产升龙皇城内举办,意在为民众和外国游客欢度丙午春节提供服务。