《翘传》德文版朗诵会在德国德累斯顿市举行

4月1日晚,德累斯顿市协会“Die Märchen 1001” (1001夜童话故事)在德国古城德累斯顿文化宫举行以音乐家邓玉龙《翘曲》为配音的《翘传》德文版朗诵会,吸引 100 多人,其中大多数是德国和国际友人参加。
 《翘传》德文版朗诵会在德国德累斯顿市举行 ảnh 1以音乐家邓玉龙《翘曲》为配音、著名歌手和广播员克里斯蒂安·沃格特悦耳动听、有滋有味朗读的《翘传》德文版朗诵会现场。图自越通社
越通社德国——4月1日晚,德累斯顿市协会“Die Märchen 1001” (1001夜童话故事)在德国古城德累斯顿文化宫举行以音乐家邓玉龙《翘曲》为配音的《翘传》德文版朗诵会,吸引 100 多人,其中大多数是德国和国际友人参加。

朗诵会开始前,组委会概括介绍了被誉为越南文学的经典史诗的《翘传》作品。到目前为止,《翘传》已被翻译成 20 多种语言。《翘传》的作者是越南伟大的诗人阮攸。他于2013年被联合国教科文组织评为世界文化名人。

组委会决定在旅居德国越南人众多的德累斯顿举办《翘传》朗读会,意在让包括德国在内的国际友人和旅居德国越侨有机会更加了解越南文学和文化,为推广和促进越德两国文化交流做出贡献。

以音乐家邓玉龙《翘曲》为配音、著名歌手和广播员克里斯蒂安·沃格特悦耳动听、有滋有味朗读的《翘传》德文版朗诵会颇受观众的欢迎,并为观众带来不同的情调。

据了解,由德国一对已故诗人夫妻艾琳 • 法贝尔和弗朗茨 • 法贝尔翻译。已故翻译家夫妻艾琳和弗朗茨 · 法贝尔花了七年的时间来学越南语、了解和查寻诗意以完成该作品。(完)
越通社

更多

“安子—永严—昆山、劫泊”历史遗迹与风景群的花安寺。图自越通社

安子—永严—昆山、劫泊:连贯统一的遗产空间

12月20日晚,广宁省人民委员会联合海防市、北宁省及有关各方在安子历史遗迹与风景名胜区庄严举行仪式,正式接受联合国教科文组织授予的 “安子—永严—昆山、劫泊”历史遗迹与风景群的世界遗产名录证书。

得乐省保护长屋和传统文化价值。图自越通社

越南得乐省深挖特色文化底蕴 赋能旅游资源开发

越南得乐省近期逐步基于各少数民族的特色传统文化底蕴,有效开发旅游潜力。保护、修复和弘扬本土文化特色不仅有助于遗产保护,还为当地居民、尤其是村寨群众开辟了经济社会可持续发展之路。

第九届越老中三国丢包狂欢节在越南奠边省开幕。图自越通社

第九届越老中三国丢包狂欢节在越南奠边省开幕

12月19日晚,第九届越南—老挝—中国三国抛绣球节在越南奠边省奠边府市“5·7”广场隆重开幕。本届节会以“团结友谊·情系边疆·携手发展”为主题,旨在进一步增进三国边境地区的民间友好、文化交流与务实合作。

2025年河内文化美食节:遗产与创新相连接

2025年河内文化美食节:遗产与创新相连接

12月16日下午,河内市文化与体育局召开新闻发布会,正式介绍了主题为“河内——连接创新的美食之旅”的2025年河内文化美食节。该节庆旨在通过美食这一窗口,展现河内独特的文化遗产与现代创新活力。

传统土锦布纺织技艺。图自越通社

弘扬巴拿族的锣钲文化和土锦布纺织技艺的价值

在得乐省春岭乡席话村,巴拿族人自2016年被列为国家非物质文化遗产的富有特色艺术形式——“双鼓、三锣、五钲”以及传统土锦布纺织技艺,共同塑造了当地社区独具一格的文化特色。席话社区旅游服务项目的开展,不仅有助于弘扬当地独特的文化元素,还为当地居民开辟了可持续生计途径,创造就业机会并提高收入水平。

诗集发行发布会现场。图自越通社

诗歌连接越南与巴勒斯坦对和平与友谊的渴望

12月16日,越南作家协会出版社在河内举行了越南作家协会主席阮光韶的双语诗集《橄榄树下》和巴勒斯坦作家协会主席穆拉德·苏达尼的双语诗集《穆拉德的石头》出版发行发布会。

游客参观河内古街。图自越通社

2025年河内饮食文化节即将举行

12月16日,河内市文化与体育局举行新闻发布会,介绍以“河内——连接与创新的美食之旅”为主题的2025年河内饮食文化节。

颁奖典礼现场。图自越通社

两位越南作家荣获2024—2025年东南亚文学奖

在12月16日晚于泰国首都曼谷举行的2024—2025年东南亚文学奖(SEA Write Award)颁奖典礼上,越南作家阮参善继与范氏春班(笔名:Y Ban)荣获该奖项。来自东盟8个国家的作家与诗人共同出席了此次活动。

艺术表演节目。图自越通社

弘扬旅澳越南人民的知识、文化和社区精神

12月14日,澳大利亚越南知识分子和专家协会(VASEA)与越澳文化交流组织(VACEO)在悉尼耶古纳社区中心联合举办了2025年年终总结活动,旨在弘扬旅澳越南人民的知识、文化和社区精神。超过300位嘉宾出席了此次活动。