《翘传》德文版朗诵会在德国德累斯顿市举行

4月1日晚,德累斯顿市协会“Die Märchen 1001” (1001夜童话故事)在德国古城德累斯顿文化宫举行以音乐家邓玉龙《翘曲》为配音的《翘传》德文版朗诵会,吸引 100 多人,其中大多数是德国和国际友人参加。
 《翘传》德文版朗诵会在德国德累斯顿市举行 ảnh 1以音乐家邓玉龙《翘曲》为配音、著名歌手和广播员克里斯蒂安·沃格特悦耳动听、有滋有味朗读的《翘传》德文版朗诵会现场。图自越通社
越通社德国——4月1日晚,德累斯顿市协会“Die Märchen 1001” (1001夜童话故事)在德国古城德累斯顿文化宫举行以音乐家邓玉龙《翘曲》为配音的《翘传》德文版朗诵会,吸引 100 多人,其中大多数是德国和国际友人参加。

朗诵会开始前,组委会概括介绍了被誉为越南文学的经典史诗的《翘传》作品。到目前为止,《翘传》已被翻译成 20 多种语言。《翘传》的作者是越南伟大的诗人阮攸。他于2013年被联合国教科文组织评为世界文化名人。

组委会决定在旅居德国越南人众多的德累斯顿举办《翘传》朗读会,意在让包括德国在内的国际友人和旅居德国越侨有机会更加了解越南文学和文化,为推广和促进越德两国文化交流做出贡献。

以音乐家邓玉龙《翘曲》为配音、著名歌手和广播员克里斯蒂安·沃格特悦耳动听、有滋有味朗读的《翘传》德文版朗诵会颇受观众的欢迎,并为观众带来不同的情调。

据了解,由德国一对已故诗人夫妻艾琳 • 法贝尔和弗朗茨 • 法贝尔翻译。已故翻译家夫妻艾琳和弗朗茨 · 法贝尔花了七年的时间来学越南语、了解和查寻诗意以完成该作品。(完)
越通社

更多

越南驻港澳总领事黎德幸在活动上发言。图自越通社

旅居中国香港越南人喜迎2026丙午年春节

越南驻中国香港和澳门总领事馆25日举行2026丙午年春节“家乡之春”活动,让在这两个特别行政区生活和工作的越南同胞共享欢乐祥和的春节氛围。这也是大家共聚一堂、分享新年喜悦、情系家乡的契机。

陀北古态桃以其自然树形、持久花期与雅致色泽,富含山林原生态气息,深受商贩与赏桃爱好者青睐 图自越通社

陀北古态桃花绽放 喜迎丙午新春

随着丙午年春节临近,富寿省陀北山区各大知名桃园进入繁忙阶段。园主们正加紧修剪、养护,精心准备一批造型优美、独具特色的桃树投放市场。陀北古态桃以其自然树形、持久花期与雅致色泽,富含山林原生态气息,深受商贩与赏桃爱好者青睐。单株售价从数百万至数千万越南盾不等,为当地种植户带来可观收入,有力助推了民生改善、生产发展与新农村建设。

开学典礼现场。图自越通社

弘扬越南语:回归民族根源的“钥匙”

1月24日,柔佛州(Johor)新山市(Johor Bahru)首个越南语班的开学典礼,标志着旅居马来西亚越南人社群中保护和传播越南语及民族文化价值努力的重要一步。

参加 “九·二”国庆80周年纪念庆典阅兵游行活动的文化、体育方阵。图片来源:越通社

第80号决议:文化引领并塑造民族的可持续发展

多位研究专家认为,与此前相关文件相比,第80号决议最突出、最具深度的创新之处,在于全面提升文化的作用。文化不仅被界定为目标、社会的精神基础,而且被明确确立为推动国家快速、可持续发展的“调节体系”。

北宁省官贺民歌表演。图自越通社

第80号决议:民族文化特色成为国家软实力

文化是民族的灵魂,是贯穿历史长河的红线,有助于形成越南民族的独特身份,并铸就巨大的精神力量。在许多历史阶段,正是文化基础培育了胆略和意志,巩固了全民族大团结,从而帮助国家战胜挑战,维护独立主权,稳步迈入民族奋发图强新纪元。

国家级文物和莱碑在庆和省博物馆展出。图自越通社

赋予占族文化遗产新的生命力

凭借塔寺建筑群、节庆活动、传统手工艺村以及丰富的物质与非物质文化遗产,庆和省的占族文化不仅是悠久的历史文化印记,更在保护传承中与旅游发展和社区生计相结合,为占族文化遗产在当代生活中注入新活力。

游客体验文庙-国子监夜游之旅。图自人民报

激发文旅经济活力

从遗产资源中,许多地方已开发和发展文化旅游、服务业和创意产业,带来了经济利益。遗产正转化为活跃的发展资源,推动可持续增长。

埃地族同胞长屋。图自越通社

得乐省:做好埃地族同胞长屋保护弘扬与社区旅游发展两手抓

得乐高原上埃地族长屋早已超越了单纯的生活空间价值,成为独特的建筑象征,是母系文化精华和紧密社区精神的承载之地。如今,城镇化与一体化进程使传统长屋的保护工作面临诸多挑战,但同时也为发挥价值,尤其是社区旅游发展敞开机会大门。这被视为持久的方向,让长屋“与时间共存”,并为当地民众创造生计。