《翘传》德文版朗诵会在德国德累斯顿市举行

4月1日晚,德累斯顿市协会“Die Märchen 1001” (1001夜童话故事)在德国古城德累斯顿文化宫举行以音乐家邓玉龙《翘曲》为配音的《翘传》德文版朗诵会,吸引 100 多人,其中大多数是德国和国际友人参加。
 《翘传》德文版朗诵会在德国德累斯顿市举行 ảnh 1以音乐家邓玉龙《翘曲》为配音、著名歌手和广播员克里斯蒂安·沃格特悦耳动听、有滋有味朗读的《翘传》德文版朗诵会现场。图自越通社
越通社德国——4月1日晚,德累斯顿市协会“Die Märchen 1001” (1001夜童话故事)在德国古城德累斯顿文化宫举行以音乐家邓玉龙《翘曲》为配音的《翘传》德文版朗诵会,吸引 100 多人,其中大多数是德国和国际友人参加。

朗诵会开始前,组委会概括介绍了被誉为越南文学的经典史诗的《翘传》作品。到目前为止,《翘传》已被翻译成 20 多种语言。《翘传》的作者是越南伟大的诗人阮攸。他于2013年被联合国教科文组织评为世界文化名人。

组委会决定在旅居德国越南人众多的德累斯顿举办《翘传》朗读会,意在让包括德国在内的国际友人和旅居德国越侨有机会更加了解越南文学和文化,为推广和促进越德两国文化交流做出贡献。

以音乐家邓玉龙《翘曲》为配音、著名歌手和广播员克里斯蒂安·沃格特悦耳动听、有滋有味朗读的《翘传》德文版朗诵会颇受观众的欢迎,并为观众带来不同的情调。

据了解,由德国一对已故诗人夫妻艾琳 • 法贝尔和弗朗茨 • 法贝尔翻译。已故翻译家夫妻艾琳和弗朗茨 · 法贝尔花了七年的时间来学越南语、了解和查寻诗意以完成该作品。(完)
越通社

更多

2025 年河内木偶舞节吸引众多民众和游客关注。图自越通社

越南优先发展10个支柱文化产业

越南政府总理范明政签署第2486/QĐ-TTg号决定,批准《至2030年越南文化产业发展战略及2045年愿景》(以下简称《战略》)。战略中确定优先发展电影,美术、摄影与展览,表演艺术,软件与娱乐游戏,广告,手工艺品,文化旅游,创意设计,电视与广播,出版等10个支柱文化产业。

嘉来省民族乐器演奏。图自越通社

保护文化特色 打造可持续未来

80年前的1945年11月23日,胡志明主席签发第65/SL号法令——越南关于保护民族文化遗产的第一部法令,成为越南文化遗产保护事业的坚实基础和指南针。基于第65/SL号法令的历史意义,2005年2月24日,政府总理颁布了第36/2005/QĐ-TTg号决定,将11月23日定为“越南文化遗产日”。

代表们参加专题展“国家宝物——岘港心中的遗产”剪彩仪式。图自越通社

岘港向公众展示16件国家宝物

值此越南文化遗产日(11月23日)20周年之际,19日下午,岘港占婆雕刻博物馆举行专题展“国家宝物——岘港心中的遗产”开幕式,同时向公众介绍该馆经过一段时间升级和陈列空间改造后的新面貌。

活动上的文艺节目。图自越通社

越南传统文化亮相中国香港亚洲文化艺术节

由中国香港特别行政区康乐及文化事务署与各国领事团联合举办的亚洲文化节吸引了来自本地区及世界各地的30个国家和地区代表参加。今年越南的参与还因人民艺术家邓泰山与香港越南人协会的精彩表演而给当地民众和国际友人留下深刻印象,打造出一个多元而富有民族特色的文化舞台。

越武道在法国蓬勃发展,逐渐成为法国乃至欧洲广受欢迎的体育文化项目。。图自越通社

越武道成为欧洲的越南“文化使者”

2025 年陈辉方锦标赛暨国际武师考试近日在法国举行,再次肯定了越武道作为连接越南与国际社会的重要文化桥梁的地位。该活动吸引了来自法国、比利时、荷兰及多个欧洲国家的 320 名学员和 31 位武师参加。

越南驻法国大使丁全胜、AVSE Global主席阮德姜教授、越南电影发展促进协会主席吴芳兰共同主持新闻发布会。图自越通社

“越南电影周——光影之旅”:法越文化的桥梁

“越南电影周——光影之旅”将于2025年12月5日至12日在欧洲最大的电影院Le Grand Rex举办。活动将展映17部影片,包括长篇故事片、纪录片及短片,这些作品均为1975年后制作,其中部分作品将在欧洲首次公映。