第二届全俄专业交流领域越南语翻译大赛圆满落幕

日前,莫斯科国立国际关系学院(MGIMO)汉语、越南语、老挝语和泰语系举办了第二届全俄专业交流领域越南语翻译大赛。
第二届全俄专业交流领域越南语翻译大赛圆满落幕 ảnh 1比赛场景。图自越通社

越通社河内——日前,莫斯科国立国际关系学院(MGIMO)汉语、越南语、老挝语和泰语系在MGIMO下属东盟中心、俄越友好协会、“传统与友谊”俄越合作发展基金会的协助下举办了第二届全俄专业交流领域越南语翻译大赛。

越通社驻莫斯科记者报道,今年共有16名大学生和5名研究生参赛,主要来自俄罗斯越南语专业大学。他们晋级决赛之前都要经过一场间接写作比赛。

汉语、越南语、老挝语和泰语系主任奥尔加·马斯洛维茨(Olga Maslovets)副教授强调,该赛第二次举办彰显了其在培养越南语专家以及推动俄越关系发展进程中的重要性;同时表明越南语和越俄两国关系研究工作在俄罗斯受关注力度越来越大。马斯洛维茨也指出,越南语日益受关注不仅因为越南是俄罗斯在东盟的重要合作伙伴,而且十年来尽管全球形势充满挑战但越南经济增长仍令人印象深刻也是重要的因素。

越南驻俄罗斯大使馆负责教育事务一等秘书梅阮雪花高度评价越南语翻译大赛的意义并希望该赛将有助于发掘俄罗斯的越南语人才,同时推动越俄两国关系向前发展。

“传统与友谊”基金会经理阮国雄表示,今年比赛的质量显著提升,参赛者对国际关系的知识、越南语词汇量和用词技能也明显改善。越南语翻译大赛具有重大意义,不仅发挥越南语和俄语的作用,而且还对培养出高素质专家做出切实贡献,从而推动越俄全面战略伙伴关系提质升级。“传统与友谊”基金会将继续与该赛和相关活动并肩同行,协助两国青年一代走得更近。

比赛结束后,组委会召开题为“俄罗斯与越南外交关系历史”的圆桌研讨会。越南学专家、俄罗斯资深外交干部分享了其实际工作经验以及提升翻译水平的方法。(完)
越通社

更多

沙坝美景。图自越通社

2026年春节9天长假:提前激发文旅消费热情

随着连续9天假期提前公布,2026年丙午马年春节为旅游市场带来了明显的“助推效应”。国内旅游呈现出更加主动的趋势,游客自行选择行程与出行时间,并且优先预订符合自身需求的机票—酒店组合套餐。与此同时,不少出境游线路已提前“售罄”。年初旅游市场释放出的积极信号,为2026年旅游业增长注入强劲推动力、支撑力。

越南音乐在过去五年内强劲发展。图自越南文化体育与旅游部

文化产业——新的增长动力

2021-2025年阶段标志着文化产业的转型,在电影、音乐、文化旅游、电子游戏等领域取得了令人印象深刻的增长。该领域不仅创造了数十亿美元的营收,还向国际社会证明了国家的“软实力”。

越南驻港澳总领事黎德幸在活动上发言。图自越通社

旅居中国香港越南人喜迎2026丙午年春节

越南驻中国香港和澳门总领事馆25日举行2026丙午年春节“家乡之春”活动,让在这两个特别行政区生活和工作的越南同胞共享欢乐祥和的春节氛围。这也是大家共聚一堂、分享新年喜悦、情系家乡的契机。

陀北古态桃以其自然树形、持久花期与雅致色泽,富含山林原生态气息,深受商贩与赏桃爱好者青睐 图自越通社

陀北古态桃花绽放 喜迎丙午新春

随着丙午年春节临近,富寿省陀北山区各大知名桃园进入繁忙阶段。园主们正加紧修剪、养护,精心准备一批造型优美、独具特色的桃树投放市场。陀北古态桃以其自然树形、持久花期与雅致色泽,富含山林原生态气息,深受商贩与赏桃爱好者青睐。单株售价从数百万至数千万越南盾不等,为当地种植户带来可观收入,有力助推了民生改善、生产发展与新农村建设。

开学典礼现场。图自越通社

弘扬越南语:回归民族根源的“钥匙”

1月24日,柔佛州(Johor)新山市(Johor Bahru)首个越南语班的开学典礼,标志着旅居马来西亚越南人社群中保护和传播越南语及民族文化价值努力的重要一步。

参加 “九·二”国庆80周年纪念庆典阅兵游行活动的文化、体育方阵。图片来源:越通社

第80号决议:文化引领并塑造民族的可持续发展

多位研究专家认为,与此前相关文件相比,第80号决议最突出、最具深度的创新之处,在于全面提升文化的作用。文化不仅被界定为目标、社会的精神基础,而且被明确确立为推动国家快速、可持续发展的“调节体系”。

北宁省官贺民歌表演。图自越通社

第80号决议:民族文化特色成为国家软实力

文化是民族的灵魂,是贯穿历史长河的红线,有助于形成越南民族的独特身份,并铸就巨大的精神力量。在许多历史阶段,正是文化基础培育了胆略和意志,巩固了全民族大团结,从而帮助国家战胜挑战,维护独立主权,稳步迈入民族奋发图强新纪元。