《武元甲——人民的将军》越南语与5种外语双语版图书首发仪式在奠边省举行

17日,事实国家政治出版社在奠边省举行《武元甲——人民的将军》越南语-英语版、越南语-法语版、越南语-西班牙语版、越南语-中文版和越南语-阿拉伯语版图书首发仪式,这是庆祝奠边府大捷70周年的活动之一。
《武元甲——人民的将军》越南语与5种外语双语版图书首发仪式在奠边省举行 ảnh 1越南政府总理范明政出席《武元甲——人民的将军》越南语与5种外语双语版图书首发仪式。图自文化报
越通社奠边省——17日,事实国家政治出版社在奠边省举行《武元甲——人民的将军》越南语-英语版、越南语-法语版、越南语-西班牙语版、越南语-中文版和越南语-阿拉伯语版图书首发仪式,这是庆祝奠边府大捷70周年的活动之一。

《武元甲——人民的将军》一书由事实国家政治出版社社长、总编辑武仲林副教授为主编。

该系列图书出版的目的在于保留武元甲大将——本领过硬、坚贞忠诚、不屈不饶的共产主义战士;罕见的军事人才;胡志明主席优秀和亲切的学生,我党、国家和人民富有声誉的领导人和越南人民军首位将军的美好画面。

通过对武元甲大将的纪念和回忆,读者将很容易看出,在任何环境中,武大将都展现出坚定忠诚、坚守气节、进攻思想以及自立自强意志,出色完成党、国家和人民交付的一切任务的共产主义战士的本领;始终高度评价人民、军队、战场上士兵们的功劳和伟大牺牲,认为自己是“茫茫大海里的一滴水”,与士兵平等。

这本书也肯定,武元甲大将、总司令的声望、道德品质和人格魅力不仅限于越南国内,而且已成为革命英雄主义的象征,大力鼓舞亚洲、非洲、拉丁美洲地区各殖民地国家的致力于民族和平独立和社会进步,反压迫反剥削的斗争;获得世界的推崇,进步和热爱和平人民的羡慕和钦佩。

该系列图书共有6个版本,包括越南语版和越南语-英语版、越南语-法语版、越南语-西班牙语版、越南语-中文版和越南语-阿拉伯语版等5个双语版本。

值此之际,事实国家政治出版社还推介了许多珍贵的图书,如《英雄》、《奠边府战士》、《奠边府-历史与回忆》等等。(完)
越通社

更多

附图 图自互联网

关于外国组织驻越南代表处的新规

越南政府刚颁布第62/2026/NĐ-CP号法令,修改补充2005年1月19日颁布的关于外国合作研究组织在越南设立和运作代表处的第06/2005/NĐ-CP号法令中的若干条款。

越南常驻联合国教科文组织代表阮氏云英大使向法语国家国际组织秘书长路易丝·穆希基瓦博递交委任书。图自越通社

法语国家组织秘书长高度评价越南的作用、地位与贡献

2月26日,在位于巴黎的法语国家国际组织(OIF)总部,越南常驻联合国教科文组织(UNESCO)代表阮氏云英大使向法语国家国际组织秘书长路易丝·穆希基瓦博(Louise Mushikiwabo)递交了委任书,正式出任国家主席驻法语国家常设理事会常驻代表。

越南驻埃及兼驻南苏丹共和国大使阮南阳向南苏丹外交与国际合作部长蒙代·塞马亚·肯尼斯·昆巴赠送纪念品。图自国际报

南苏丹愿与越南加强多领域合作

当地时间2月26日,越南驻埃及兼驻南苏丹共和国大使阮南阳在开罗会见了正在当地访问的南苏丹外交与国际合作部长蒙代·塞马亚·肯尼斯·昆巴(Monday Semaya Kumba)。南苏丹驻埃及大使库尔·尼约克·库尔·阿罗普(Kuol Nyok Kuol Arop)及南苏丹外交官员随同参加了会见。

越南常驻联合国代表团团长杜雄越大使。图自越通社

纪念《东南亚友好合作条约》签署50周年座谈会在纽约举行

值此《东南亚友好合作条约》(TAC)签署50周年之际,2月25日,纽约东盟委员会在纽约联合国总部举行了主题为“TAC作为区域协定(根据《联合国宪章》第八章)所作的贡献”座谈会。越南常驻联合国代表团团长杜雄越大使率团出席活动。

政府总理范明政会见比利时驻越南大使卡尔·范登博舍。图自越通社

政府总理范明政会见比利时驻越南大使

2月26日下午,越南政府总理范明政在政府总部会见了比利时驻越南大使卡尔·范登博舍(Karl Van Den Bossche),双方就越比合作,特别是在经贸、投资以及协助解决越南橙剂遗留问题等领域交换意见。

梅潘勇大使在会上发言。图自越通社

越南在裁军与核不扩散问题上坚持一贯立场

越南始终以高度负责的态度推动裁军与核不扩散事业。越南常驻联合国、世界贸易组织及其他驻日内瓦国际组织代表团团长梅潘勇大使在于瑞士日内瓦举行的裁军谈判会议高级别周全会上如是表述。

胡志明市人民议会主席武文明与山口县议会议长柳居俊学签署了胡志明市人民议会与山口县议会友好交流合作备忘录。图自越通社

胡志明市与日本山口县促进合作

胡志明市人民议会与日本山口县议会建立友好合作关系将确立正式且可持续的对话机制,有助于将双方关系提升到新的发展水平。这是胡志明市人民议会主席武文明在会见山口县议会议长柳居俊学时所提出的意见。