越法建交50周年:街道名称中的法越烙印

近日,越侨文学家、博士陈秋蓉出版了名为《街道名称中的法越烙印》一书。这是庆祝越法建交50周年和建立战略伙伴关系10周年的富有意义活动。
越法建交50周年:街道名称中的法越烙印 ảnh 1越侨文学家、博士陈秋蓉出版了名为《街道名称中的法越烙印》一书。图自越通社
越通社河内 ——近日,越侨文学家、博士陈秋蓉出版了名为《街道名称中的法越烙印》一书。这是庆祝越法建交50周年和建立战略伙伴关系10周年的富有意义活动。

这本书共292页,尺寸为14.4*20.5厘米,是旅居法国越侨文学家、博士陈秋蓉潜心搜集资料、细致记录并了解具有法越两国烙印的地名命名历史过程的精心选集。

细读每一条街名、广场名称,了解其历史渊源,读者会惊讶到合不拢嘴。书中的珍贵图片、资料图文并茂,附有地理位置图,方便读者在有机会到法国或越南游览时寻找和参观。本书以越南语和法语印刷,不仅方便两国读者理解,也有助于他们学习彼此的语言。

陈秋蓉在接受越通社记者的采访时表示,这本书于2023年初问世旨在庆祝越法建交50周年和建立战略伙伴关系10周年。“所有的道路都承载着历史的烙印。但是这些道路在历史的进程中也可能会被替代,所以在法国看到很多越南的道路,我决定记下来”,陈秋蓉分享说。
越法建交50周年:街道名称中的法越烙印 ảnh 2Montreau公园的胡志明主席塑像。图自越通社
作为该书的首批读者之一,厄尔卢瓦尔省(Eure & Loir)法越友好协会会长吉尔伯特·泰内兹(Gilbert Tenèze)先生表示,该书的出版恰逢两国庆祝建立外交关系50周年,具有重要意义,有助于进一步发展和深化法国与越南人民之间的关系。“这本书清楚地表明了越南对法国和法国对越南的感情”,吉尔伯特·泰内兹先生强调并高度赞赏作者为促进两国人民友好关系所做的努力。

对于InterfaceFrancophone协会主席阮泰山来说,该书的发行“顺应了时代潮流”。作为越裔法国人,他热爱两国人民,并希望让越南和法国更加紧密地团结起来,促进和平与社会进步。

这本书确实是一位旅居海外越侨女文学家的伟大创举,她一直想成为连接越法两国人民的亲切桥梁。希望作者发现和收藏的那些带有越南和法国烙印的道路,能像作者和两国人民所希望的那样,开辟更多的道路,拉近两国之间的距离。(完)
越通社

更多

附图。图自政府门户网站

越南与斯里兰卡建交 55 周年:开启值得纪念之年

2025年是越南与斯里兰卡建交55周的一年,越南驻斯里兰卡大使馆将举行一系列活动,如两国关系知识竞赛、标志设计竞赛、越南共产党建党95周年纪念典礼、越南电影周、越南美食周和发行越斯建交55周年纪念邮票等。

双方主持召开越哈外交部副部长级政治磋商。图自baoquocte.vn

越南外交部副部长黎氏秋姮访问哈萨克斯坦

3日上午,黎氏秋姮同哈萨克斯坦副外长阿里别克·巴卡耶夫(Alibek Bakayev)共同主持召开了越哈副外长级政治磋商。双方核查了两国外交部之间各合作领域,评估近期两国高层领导达成的共识实施情况,就今后进一步加强双边关系的措施和共同关心的国际和地区问题交换意见。

新闻发布会。图自越通社

国家主席2025年特赦令发布

4日,国家主席办公室主任范青河正式公布了国家主席2025年第266/QĐ-CTN号特赦令,决定在越南南方解放,国家统一50周年(2025年4月30日)之际,对服刑期截至2025年4月30日的部分服刑罪犯予以特赦。

越南与保加利亚国旗。图自互联网

越南领导人祝贺保加利亚国庆147周年

值此保加利亚国庆147周年(1878年3月3日—2025年3月3日)之际,3月3日,越南国家主席梁强向保加利亚总统鲁门·拉德夫 致贺电,越南政府总理范明政向保加利亚总理热利亚兹科夫致贺电,国会主席陈青敏向保加利亚议会议长娜塔莉亚·基塞洛娃致贺电。

2024年越南防务展。图自越通社

尽力履行从上空捍卫祖国的使命

1955年3月3日,国防部决定成立机场研究委员会,开启了建立越南空军力量的过程。经过70年的成立、战斗和成长,越南人民空军力量干部和战士在各场民族解放斗争、建设与捍卫祖国事业中立下许多显赫战功。

越南驻委内瑞拉大使武中美同特鲁希略州州长杰拉尔多·马克斯(Gerardo Márquez)座谈。图自越通社

越南加强与委内瑞拉各地方之间的合作

从2月28日至3月2日,越南驻委内瑞拉大使武中美同大使馆工作代表团和越南企业代表对特鲁希略州进行工作访问,旨在寻找在多个领域上的合作商机,尤其是贸易和农业领域上的合作。

越南政府总理范明政发表讲话。图自越通社

越南政府总理范明政同欧洲企业领导代表座谈

范明政总理还建议欧洲企业继续与越南企业界合作,为越南企业参与全球供应链和价值链创造条件;秉持“说到做到、承诺必行、必须见效”的精神;欧洲企业将越南打造成为欧盟长期的生产和经营基地。