将在澳大利亚和新西兰的340余名越南公民接回国

12月23日,越南有关部门、越南驻澳大利亚和新西兰大使馆以及越南国家航空公司已同所在国有关部门配合安排航班,将在澳大利亚和新西兰的340余名越南公民接回国。
将在澳大利亚和新西兰的340余名越南公民接回国 ảnh 1公民准备进入集中隔离区。图自越通社

越通社河内——12月23日,越南有关部门、越南驻澳大利亚和新西兰大使馆以及越南国家航空公司已同所在国有关部门配合安排航班,将在澳大利亚和新西兰的340余名越南公民接回国。

乘坐该航班回国的旅客包括老年人、学业结束无住所的留学生和其他特困对象。

在新冠肺炎疫情造成澳大利亚和新西兰的人员往来遇到许多困难的背景下,越南驻两国大使馆已同所在国有关部门保持密切配合,为越南公民前往机场创造便利条件,派遣干部和工作人员到机场帮助公民办理登机手续。

为了确保公民的健康,预防疫情蔓延,在飞行全过程中越航已严格遵守防疫规定。飞机抵达新山一国际机场后,所有旅客和机组人员都按规定接受健康检查和接受集中隔离。

今后,将在国外滞留的公民接回国工作将继续根据公民的愿望以及国内疫情和隔离能力等情况展开。(完)
越通社

更多

原子能被广泛应用于医学领域中,主要体现在核医学和放射疗法方面。图自越通社

推动原子能领域人力资源发展

越南政府副总理胡国勇刚签发第893/QĐ-TTg号决定,正式批准《原子能领域国家管理、技术研发应用与支持人力资源培训与发展方案》。

组委会供图

越南首次举办国际仲裁与调解周

自2026年5月25日至29日,越南国际仲裁中心(VIAC)与越南律师协会将在河内和胡志明市联合举行题为“仲裁与ADR:迈向新高度”的2026年越南仲裁与调解周。

中央理论委员会主席,总结指导委员会副主任,编委会主任阮春胜发表讲话。图自越通社

建党100周年:引领国家实现快速可持续发展

5月20日上午,“总结建党100周年领导越南革命经验(1930-2030年)并研究未来100年(2030-2130年)国家发展领导方向”以及“总结实施社会主义过渡时期国家建设纲领40年”编辑组在胡志明国家政治学院召开第一次会议。